DIRECTLY SUPPORTING in Arabic translation

[di'rektli sə'pɔːtiŋ]
[di'rektli sə'pɔːtiŋ]
الدعم المباشر
تدعم بشكل مباشر
تدعم مباشرة
دعماً مباشراً

Examples of using Directly supporting in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
UNDCP is directly supporting local communities.
ويوفر اليوندسيب دعما مباشرا للمجتمعات المحلية
Total directly supporting UNEP-- general.
مجموع الدعم المباشر المقدم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
December General trust funds directly supporting UNEP.
الصناديق الاستئمانية العامة التي تقدم الدعم المباشر لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
C Total(trust funds directly supporting UNEP).
المجموع}الصناديق الاستئمانية التي تدعم برنامج الأمم المتحدة للبيئة مباشرة
Total directly supporting-- personnel(statement V).
مجموع الصناديق التي تقدّم الدعم المباشر- الموظفون(البيان الخامس
Total directly supporting UNEP personnel(statement V).
مجموع الصناديق التي تقدّم الدعم المباشر- الموظفون(البيان الخامس
The process should be assisted by those Secretariat entities directly supporting African development.
وينبغي أن تساند هذه العملية الكيانات المسؤولة مباشرة في الأمانة العامة عن دعم التنمية الأفريقية
Eritrea is directly supporting and collaborating with the terrorists and spoilers of Somalia.
وتدعم إريتريا وتتعاون بصورة مباشرة مع الإرهابيين والساعين إلى تخريب الصومال
Projected expenditure by subprogramme for trust funds directly supporting the UNEP programme of work.
الإنفاق المتوقع للفترة 2008- 2009 حسب البرامج الفرعية للصناديق الاستئمانية التي تدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مباشرة
A number of local authorities are directly supporting UN-Habitat activities, both technically and financially.
يقدم عدد من السلطات المحلية الدعم المباشر لأنشطة موئل الأمم المتحدة سواء التقنية أو المالية
A number of local authorities are directly supporting UN-Habitat activities, both technically and financially.
وثمة عدد من السلطات المحلية يساند مباشرة أنشطة موئل الأمم المتحدة، على الصعيدين التقني والمالي
By purchasing, you and your friends are directly supporting the continuing evolution of this app.
عن طريق الشراء، أنت وأصدقاؤك تدعمون بشكل مباشر التطور المستمر لهذا التطبيق
Annex IV 2008- 2009 projected expenditure by subprogramme for trust funds directly supporting the UNEP programme of work.
المرفق الرابع: الإنفاق المتوقع للفترة 2008- 2009 حسب البرامج الفرعية للصناديق الاستئمانية التي تدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مباشرة
The provision of services will be expected beyond normal working hours, particularly those directly supporting the court proceedings.
ويُتوقع توفير الخدمات خارج ساعات العمل العادية، وبخاصة ما يدعم منها بشكل مباشر إجراءات المحكمة
This involvement demonstrates the Office of the Prosecutor ' s commitment to directly supporting ongoing initiatives and operations.
وهذه المشاركة دليل على التزام مكتب المدعي العام بدعم المبادرات والعمليات الجارية دعما مباشرا
As indicated before, during 2003, through its loans facility, IFAD started implementation of six projects directly supporting indigenous peoples.
بدأ الصندوق في عام 2003، على النحو المشار إليه من قبل، في تنفيذ 6 مشاريع تدعم الشعوب الأصلية مباشرة
The 2002 courses already included e-based features aimed at directly supporting the courses and indirectly providing for an e-based follow-up mechanism.
وشملت دورات عام 2002 بالفعل خصائص إلكترونية تهدف إلى دعم الدورات مباشرة وتقدم على نحو غير مباشر آلية متابعة إلكترونية
We take a multi-faceted approach to security, from protocol development to realistic scenario-based training, to directly supporting clients in the field.
نتبع منهجًا أمنيًا متعدد الجوانب، بدءًا من تطوير البروتوكولات للتدريب الواقعي المعتمد على السيناريوهات، ووصولاً إلى دعم العملاء مباشرة في ميدان العمل
The section performs systems analysis to translate complex investment processes into complex technical requirements, and procures technology directly supporting the investment processes.
ويضطلع هذا القسم بعملية تحليل لترجمة عمليات الاستثمار المعقدة إلى احتياجات فنية معقدة، والحصول على تكنولوجيا تدعم عمليات الاستثمار بصورة مباشرة
Most importantly, by staying in our guesthouse, you are directly supporting our mission and contributing to the theological formation of Arab servant-leaders.
والأهم من ذلك، من خلال إقامتك في دار الضيافة التابع للكليّة، تقوم بدعم رسالتنا مباشرةً وتساهم في التشكيل اللاهوتي لقادة الخدمة في العالم العربي
Results: 3480, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic