DRAFT GENERAL RECOMMENDATION in Arabic translation

[drɑːft 'dʒenrəl ˌrekəmen'deiʃn]
[drɑːft 'dʒenrəl ˌrekəmen'deiʃn]
مشروع التوصية العامة
مشروع توصية عامة
صياغة توصيات عامة

Examples of using Draft general recommendation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It looked forward to the results achieved by a small working group formed for that purpose and hoped that the draft general recommendation could be adopted at its next session.
وهي تتطلع إلى النتائج التي حققها فريق عمل صغير جرى تشكيله خصيصا لهذا الغرض، وتأمل في أن يتسنى اعتماد مشروع التوصية العامة في دورتها التالية
The Committee had also discussed ways and means of improving its work, met with the United Nations High Commissioner for Human Rights to discuss proposals for reform of the United Nations human rights treaty bodies, and discussed a draft general recommendation on migrant women.
وناقشت اللجنة أيضا طرق ووسائل تحسين أعمالها، وأجرت مقابلة مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بغرض مناقشة اقتراحات إصلاح هيئات معاهدة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، كما ناقشت مشروع توصية عامة بشأن المهاجرات
The Committee considered a draft general recommendation on the economic consequences of marriage and its dissolution and decided to review the draft further at its forty-seventh session, with a view to its adoption.
نظرت اللجنة في مشروع توصية عامة بشأن النتائج الاقتصادية للزواج وفسخه وقررت مواصلة النظر في مشروع التوصية في دورتها السابعة والأربعين بهدف اعتماده
High Commissioner for Human Rights) said that working groups had continued to work on the draft general recommendation on migrant women and a draft general recommendation on article 2 of the Convention, and would brief the Committee on their progress.
قالت إن الأفرقة العاملة واصلت العمل في مشروع التوصية العامة المتعلقة بالنساء المهاجرات ومشروع التوصية العامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية، وستطلع اللجنة على التقدم المحرز فيهما
The Government is reviewing the concept note on the draft general recommendation on older women and protection of their human rights as discussed at the 44th session of CEDAW Committee held in August 2009.
تعكف الحكومة على مراجعة المذكرة المفاهيمية المتعلقة بمشروع التوصية العامة بشأن النساء المتقدمات بالسن وحماية ما لهن من حقوق الإنسان وفق ما جرت مناقشته في الدورة الرابعة والأربعين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة التي عُقدت في آب/أغسطس 2009
The Government is reviewing the concept note on the draft general recommendation on older women and protection of their human rights as discussed at the 44th session of CEDAW Committee held in August 2009.
وتستعرض الحكومة حاليا المذكرة المفاهيمية المتعلقة بمشروع التوصية العامة بشأن النساء المتقدمات بالسن وحماية ما لهن من حقوق الإنسان، وفق ما تم مناقشته في الدورة الرابعة والأربعين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في آب/أغسطس 2009
It also designated one of its members to prepare a draft general recommendation on article 4.1 of the Convention to be circulated to the Committee prior to its twenty-eighth session, to be held in January 2003.
كما كلفت أحد أعضائها بإعداد مسودة توصية عامة بشأن الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، تعمم على اللجنة قبيل دورتها الثامنة والعشرين، المقرر عقدها في كانون الثاني/يناير 2003
The joint working group of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Rights of the Child met during the session and reviewed substantive issues regarding the draft general recommendation/comment.
اجتمع الفريق العامل المشترك بين اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل أثناء الدورة واستعرض المسائل الموضوعية المتعلقة بمشروع التوصية العامة/التعليق العام
It is with deep sadness that I had to take a position against part of the amendments, given that I was earlier associated with the draft general recommendation, as a member of the Working Group.
بحزن عميق اضطررت إلى اتخاذ موقف ضد جزء من التعديلات، وذلك لأنني كنت مرتبطة في وقت سابق بمشروع التوصية العامة، بصفتي عضوة في الفريق العامل
agencies was increasingly important, as witnessed by the support of UNFPA in preparing the draft general recommendation on article 12, especially in the area of reproductive and health rights, and the closer collaboration with UNICEF on the rights of the girl child.
يدل على ذلك دعم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في إعداد مشروع التوصية العامة بشأن المادة ١٢، وﻻ سيما في مجال الحقوق اﻹنجابية والصحية وكذا التعاون الوثيق مع اليونيسيف في مجال حقوق الطفلة
The Committee agreed that comments on the draft general recommendation on article 2 of the Convention circulated by the Chairperson, Cornelis Flinterman, on 4 February 2009, should be submitted to him by 20 March 2009, following which a revised draft reflecting the comments of members would be circulated for final comments.
وافقت اللجنة على تقديم التعليقات على مشروع التوصية العامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية، الذي عممه الرئيس كورنيليس فلينترمان في 4 شباط/فبراير 2009، حتى 20 آذار/مارس 2009، على أن يقوم بعد ذلك بتعميم مشروع منقح يتضمن تعليقات الأعضاء لإبداء التعليقات النهائية عليه
(b) Draft general recommendation on women and access to justice. During the fifty-seventh session, the working group on women and access to justice discussed a first draft of the general recommendation and decided to circulate the finalized draft to the other members of the Committee and to stakeholders between sessions;
(ب) مشروع توصية عامة بشأن المرأة وإمكانية اللجوء إلى القضاء- ناقش الفريق العامل المعني بالمرأة وإمكانية اللجوء إلى القضاء، أثناء الدورة السابعة والخمسين، المسودة الأولى لمشروع التوصية العامة، وقرر تعميم النسخة النهائية للمشروع على الأعضاء الآخرين في اللجنة وعلى الجهات المعنية في فترة ما بين بين الدورتين
(d) Draft general recommendation on gender equality in the context of climate change and natural disasters. At the fifty-seventh session, the working group on gender equality in the context of climate change and natural disasters discussed an outline of the concept note, in the presence of representatives of the United Nations Office for Disaster Risk Reduction;
(د) مشروع توصية عامة بشأن المساواة بين الجنسين في سياق تغير المناخ والكوارث الطبيعية- ناقش الفريق العامل المعني بالمساواة بين الجنسين في سياق تغير المناخ والكوارث الطبيعية، في الدورة السابعة والخمسين، الخطوط العريضة للمذكرة المفاهيمية، بحضور اثنين من ممثلي مكتب الأمم المتحدة للحد من أخطار الكوارث
The Committee discussed a draft general recommendation on older women and requested the Chair of the working group on the elaboration of a draft general recommendation on older women to present,
ناقشت اللجنة مشروع توصية عامة بشأن النساء المسنات وطلبت إلى رئيسة الفريق العامل المعني بوضع توصية عامة بشأن النساء المسنات
(d) Draft general recommendation on gender-related dimensions of refugee status, asylum and statelessness. During the fifty-second session, the Committee decided to split the Working Group on asylum, statelessness and natural disasters into two working groups-- one covering asylum and statelessness and the other covering climate change and natural disasters.
(د) مشروع توصية عامة بشأن الأبعاد الجنسانية لوضع اللاجئ، واللجوء، وانعدام الجنسية- قررت اللجنة خلال الدورة الثانية والخمسين تقسيم الفريق العامل المعني باللجوء وانعدام الجنسية والكوارث الطبيعية إلى فريقين عاملين- أحدهما يغطي اللجوء وانعدام الجنسية، والثاني يغطي تغير المناخ والكوارث الطبيعية
(e) Draft general recommendation on gender equality in the context of climate change and natural disasters. At its fifty-second session, the Committee decided to elaborate this general recommendation and decided that any work on it would take place intersessionally until decided otherwise by the Committee.
(هـ) مشروع توصية عامة بشأن المساواة بين الجنسين في سياق تغير المناخ والكوارث الطبيعية- قررت اللجنة في دورتها الثانية والخمسين أن تضع تفاصيل هذه التوصية العامة، وأن يجري أي عمل بشأنها فيما بين الدورات، إلى أن تقرر اللجنة خلاف ذلك
The Committee requested the Working Group on the elaboration of a draft general recommendation on older women(Ferdous Ara Begum(Chair), Barbara Bailey, Niklas Bruun, Saisuree Chutikul, Naéla Gabr, Yoko Hayashi and Violeta Neubauer) to present a
طلبت اللجنة من الفريق العامل المعني بإعداد مشروع توصية عامة بشأن المسنات(فردوس آرا بيغوم(رئيسة)، وباربرا بايلي، ونيكلاس برون، وسايسوري شوتيكول، ونائلة جبر، وكوكو هاياشي، وفيوليتا نوباور)
(d) Draft general recommendation on access to justice. At its forty-eighth session, the Committee agreed to establish a working group and to elaborate a general recommendation on access to justice(decision 48/VII). A draft concept note was circulated to the Committee at its fiftieth session, and a revised version was circulated at the fifty-first session.
(د) مشروع توصية عامة بشأن إمكانية اللجوء إلى القضاء- وافقت اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين، عام 2011، على إنشاء فريق عامل وعلى إعداد توصية عامة بشأن إمكانية اللجوء إلى القضاء(المقرر 48/سابعا). وعُمِّم مشروع مذكرة مفاهيمية على اللجنة في دورتها الخمسين، وعممت نسخة منقحة في الدورة الحادية والخمسين للجنة
(e) Draft general recommendation on gender equality in the context of asylum, statelessness and natural disasters. At its fiftieth session, the Committee decided to establish a working group for purposes of elaborating a general recommendation on the subject, with the understanding that any work would take place intersessionally until otherwise decided by the Committee;
(هـ) مشروع توصية عامة بشأن المساواة بين الجنسين في سياق اللجوء السياسي وانعدام الجنسية والكوارث الطبيعية- قررت اللجنة في دورتها الخمسين إنشاء فريق عامل لأغراض وضع توصية عامة بشأن الموضوع، على أساس أن يجري الاضطلاع بأي عمل فيما بين الدورات إلى أن تقرر اللجنة غير ذلك
The Convention also addresses women's health in a number of other articles.6 The Committee on the Elimination of Discrimination against Women is preparing a draft general recommendation on health, based on the results of the Committee's examination of the periodic reports of States parties and its expertise in this area.
وتتناول اﻹتفاقية أيضا صحة المرأة في عدد من المواد اﻷخرى٦. وتعكف اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على إعداد مشروع توصية عامة بشأن الصحة، استنادا إلى نتائج دراسة اللجنة للتقارير الدورية المقدمة من الدول اﻷطراف وخبرتها في هذا المجال
Results: 105, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic