DURING THE SECOND HALF in Arabic translation

['djʊəriŋ ðə 'sekənd hɑːf]
['djʊəriŋ ðə 'sekənd hɑːf]
خلال النصف الثاني
خلال الشوط الثاني
خلال النصف الثانى

Examples of using During the second half in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The gap widened primarily during the second half of the 1990s.
كما اتسعت الفجوة بصورة أساسية خلال النصف الثاني من التسعينيات
Increases were particularly marked during the second half of the decade.
وكانت الزيادة ملحوظة بوجه خاص في أثناء النصف الثاني من العقد
Both modules would be implemented during the second half of 2006.
وسيتم تنفيذ كلا النموذجين خلال النصف الثاني من عام 2006
During the second half of 1997, it is planned.
ومن المعتزم أن تقوم اﻷمانة خﻻل النصف الثاني من عام ٧٩٩١ بما يلي
The Maldives requested this assistance during the second half of 2006.
وكانت ملديف قد طلبت هذه المساعدة في النصف الثاني من عام 2006
First bauxite exports are expected during the second half of 2019.
ومن المتوقع أن تنطلق أولى صادرات البوكسيت خلال النصف الثاني من العام 2019
The Yearbook 2011-2012 will appear during the second half of 2013.
وستصدر حولية 2011-2012 في النصف الثاني من عام 2013
First bauxite exports are expected during the second half of 2019.
ومن المتوقع أن تنطلق أولى صادرات البوكسيت من مشروع غينيا ألومينا كوربوريشن خلال النصف الثاني من العام 2019
Implementation of the project will commence during the second half of 2013.
وسوف يبدأ تنفيذ المشروع خلال النصف الثاني من عام 2013
Modern treatments were developed during the second half of the 20th century.
ثم طُوّرت العلاجات الحديثة خلال النصف الثاني من القرن العشرين
The humanitarian transition phase was launched during the second half of 2012.
وقد أطلقت المرحلة الانتقالية المعتمدة على الأنشطة الإنسانية خلال النصف الثاني من عام 2012
The operational review will take place during the second half of 2006.
وسيجرى استعراض العمليات خلال النصف الثاني من عام 2006
During the second half of August only limited military actions were observed.
وأثناء النصف الثاني من شهر آب/أغسطس لوحظت أعمال عسكرية محدودة، ﻻ أكثر
The Committee of Experts meets during the second half of the even year.
أما لجنة الخبراء فتجتمع خﻻل النصف الثاني من السنة الزوجية
Manual, in boxes of 20kg, during the second half of September.
يدوي، في صناديق 20kg، خلال النصف الثاني من شهر سبتمبر
During the second half of 2005, only Greece and Italy submitted reports.
(39) أثناء النصف الثاني من عام 2005، لم تقدم تقارير إلا من جانب إيطاليا واليونان
Record of discussion in the Working Group during the second half of 2010.
محضر مناقشات الفريق العامل خلال النصف الثاني من عام 2010
Cycles for Angola and Benin will start during the second half of 2005.
وستبدأ الدورات لأنغولا وبنن في النصف الثاني من عام 2005
Elections are expected to be held sometime during the second half of 2005.
ومن المنتظر أن تجرى الانتخابات خلال النصف الثاني من عام 2005
However, during the second half of the season, his form gradually improved.
ولكن خلال النصف الثاني من الموسم، تحسن مستواه تدريجيا
Results: 1071, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic