DYNAMIC DEVELOPMENT in Arabic translation

[dai'næmik di'veləpmənt]
[dai'næmik di'veləpmənt]
التطور الديناميكي
التنمية الدينامية
التطور الدينامي
التنمية الفعالة
التنمية الديناميكية
تنمية دينامية
التنمية ديناميكية
ودينامية تنمية
التنمية النشيطة
الإنمائية الدينامية

Examples of using Dynamic development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The recent marking of the eighth Africa Industrialization Day had highlighted the great number of initiatives taken by African countries and the international community in order to launch a process of dynamic development in that continent.
واستطرد قائﻻ إن اﻻحتفال مؤخرا بيوم تصنيع افريقيا الثامن قد سلط اﻷضواء على عدد كبير من المبادرات التي اتخذتها البلدان اﻻفريقية وكذلك المجتمع الدولي بغية إطﻻق عملية للتنمية الفعالة في هذه القارة
We hope to see all 10 countries in the region working together for a united and outward-looking South-East Asia, bonded in a partnership of dynamic development and in a community of caring societies.
ونأمل في أن نرى البلدان العشرة في المنطقة تعمل معا من أجل جنوب شرق آسيا موحدة ومنفتحة على الخارج، ومرتبطة بشراكة للتنمية الدينامية، وفي جماعة من المجتمعات ذات الرعاية
But from a dynamic development perspective, poverty reduction does not depend simply on agricultural productivity growth and improved employment prospects in agriculture: productivity growth and employment expansion in non-agricultural sectors are also important.
ولكن الحد من الفقر لا يعتمد، من منظور التنمية النشيطة، ببساطة على نمو الإنتاج الزراعي وتحسين توقعات العمالة في مجال الزراعة: فنمو الإنتاج وتوسيع العمالة في القطاعات غير الزراعية لهما أهمية أيضاً
Remote Sensing Small Satellite, keeping pace with the dynamic development of remote sensing technology.
يطلق ساتﻻ صغيرا لﻻستشعار عن بعد، لكي يواكب التطور الدينامي في تكنولوجيا اﻻستشعار عن بعد
The Summit commended the Council for finalizing the major task of establishing policy guidelines to facilitate the speedy completion of the transformation of SADC into a dynamic development community through the review and rationalization of the SADC Programme of Action exercise.
وأشاد المؤتمر بالمجلس ﻹنجازه المهمة الرئيسية المتمثلة في وضع مبادئ توجيهية للسياسة العامة مما سيؤدي إلى تيسير سرعة استكمال عملية تحويل الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي إلى جماعة إنمائية دينامية، من خﻻل استعراض وترشيد عملية برنامج عمل الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي
Given its geographical location and dynamic development plan, the Tangier-Tetouan-Al Hoceima Region provides a clear and practical example of the Mediterranean's significant potential to transform climate change challenges into opportunities.
ونظراً لموقعها الجغرافي ومخططها التنموي الديناميكي، تقدم جهة طنجة- تطوان- الحسيمة، مثالاً واضحاً وعملياً عن الإمكانيات الكبيرة المتواجدة في منطقة البحر الأبيض المتوسط من أجل تحويل التحديات الناجمة عن تغير المناخ إلى فرص
The dynamic development of the financial system and the capital market demand reliable ground rules and strong regulatory frameworks in order to guarantee the stability of the relevant systems and the adequate protection of savers.
ويتطلب التطوير الفعال للنظام المالي وسوق رأس المال وجود قواعد أساسية موثوق بها وأطر عمل تنظيمية قوية لضمان استقرار النظم ذات الصلة وتوفير الحماية الكافية للمدخرين
Kazakhstan was interested in a dynamic development of cooperation with the United States under the 1994 agreement between Kazakhstan, the Russian Federation and the United States on technological guarantees relating to the launch of the Inmarsat-3 artificial earth satellite.
وكازاخستان مهتمة بتطوير دينامي للتعاون مع الوﻻيات المتحدة بموجب اتفاق عام ١٩٩٤ بين كازاخستان واﻻتحاد الروسي والوﻻيات المتحدة بشأن الضمانات التكنولوجية المتعلقة بإطﻻق الساتل اﻷرضي الصناعي إنمارسات- ٣
Investors also started taking loans in Japan and investing yen into economies of countries which enjoyed dynamic development. Typically, they would receive credit facilities in yen to buy dollars which they further invested into the economy of the USA.
كما بدأ المستثمرون في الحصول على قروض في اليابان واستثمار الين في اقتصادات البلدان التي تتمتع بتطور ديناميكي، فالمعتاد أنهم سوف يتلقون تسهيلات ائتمانية بالين لشراء الدولارات التي استثمروها في اقتصاد الولايات المتحدة الأمريكية
Continuing to evaluate the opportunities for a dynamic development of export-oriented industries and services in developing countries, including LDCs; in particular, identifying services sectors of export interest to developing countries and ways to overcome infrastructure deficiencies hampering their development, including through the introduction of new methods of trade in services;
مواصلة تقييم فرص التنمية الفعالة للصناعات والخدمات الموجهة نحو التصدير في البلدان النامية، بما في ذلك أقل البلدان نمواً؛ وخاصة، تحديد قطاعات الخدمات ذات الأهمية التصديرية للبلدان النامية وسبُل التغلب على أوجه النقص في الهياكل الأساسية التي تعترض تنميتها، بما في ذلك من خلال إدخال سبُل جديدة للتجارة في الخدمات
Continuing to evaluate the opportunities for a dynamic development of export-oriented industries and services in developing countries, including LDCs; in particular, identifying services sectors of export interest to developing countries and ways to overcome infrastructure deficiencies hampering their development, including through the introduction of new methods of trade in services;
مواصلة تقييم الفرص المتاحة لتحقيق تنمية دينامية للصناعات والخدمات الموجهة نحو التصدير في البلدان النامية، بما في ذلك أقل البلدان نمواً؛ والقيام خاصة بتعيين قطاعات الخدمات ذات الأهمية التصديرية للبلدان النامية وسبُل التغلب على أوجه قصور الهياكل الأساسية التي تعيق تنميتها، بوسائل تشمل إدخال أساليب جديدة للتجارة في الخدمات
If these goals are not achieved it will be impossible in today ' s world to ensure the dynamic development of States, the maintenance of their socio-economic and political stability and the elimination of poverty, disease, illiteracy, violence, crime, extremism, intolerance and other problems and threats.
فبدون بلوغ هذه الأهداف في العالم المعاصر، يستحيل ضمان تحقيق التنمية النشيطة للدول، والمحافظة على الاستقرار الاجتماعي والاقتصادي والسياسي فيها؛ والقضاء على الفقر والمرض والجهل والعنف والجريمة والتطرف والتعصب والمشاكل والأخطار الأخرى
On the one hand, during the year gone by since the beginning of the forty-seventh session of the General Assembly we have witnessed a dynamic development of international relations along with increased United Nations activity in the resolution of global economic, social and environmental issues and in the promotion of peace and security.
فمن ناحية، شهدنا خﻻل السنة المنقضية منذ بداية الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، تطورا ديناميا للعﻻقات الدولية اقترن بنشاط متزايد لﻷمم المتحدة في حل القضايا اﻻقتصادية واﻻجتماعية والبيئية العالمية وفي النهوض بالسلم واﻷمن
We recall the signing of the Declaration of ASEAN Concord II(Bali Concord II) at the ninth ASEAN Summit, held in Bali, Indonesia, in 2003, which decided to establish an ASEAN community comprising the three pillars of political and security cooperation, economic cooperation and socio-cultural cooperation in line with the ASEAN Vision 2020, as a community of South-East Asian nations bonded together in partnership and dynamic development and in a community of caring societies.
ونشير إلى توقيع إعلان الاتفاق الثاني لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا(اتفاق بالي الثاني) في اجتماع القمة التاسع للرابطة، المعقود في بالي، إندونيسيا، في عام 2003 الذي قضى بإنشاء جماعة لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا تتكون من ثلاثة أعمدة للتعاون السياسي والأمني، والتعاون الاقتصادي، والتعاون الاجتماعي- الثقافي وفقا لرؤية رابطة أمم جنوب شرقي آسيا لعام 2020، كجماعة لأمم جنوب شرقي آسيا التي ترتبط معا في شراكة وتنمية دينامية وفي جماعة من المجتمعات المهتمة
We note its dynamic development and its enhanced international credibility.
ونلاحظ تطورها الدينامي ومصداقيتها الدولية المحسنة
The company started its business activity in 2013 and dynamic development noted ever since.
بدأت الشركة نشاطها التجاري في عام 2013، ولاحظ التطور الديناميكي منذ ذلك الحين
We believe that these efforts are necessary for the dynamic development of a modern Liberia.
ونعتقد أن هذه الجهود ضرورية للتطور الدينامي لليبريا الحديثة
Nevertheless, it is highly important to maintain the existing momentum and to continue its dynamic development.
ومع ذلك، فمن المهم إلى حد كبير، الحفاظ على الزخم القائم ومواصلة تطوره الدينامي
Thanks to dynamic development we have become one of the leading companies in exhaust accessories in Poland and Eastern Europe.
بفضل التطور الديناميكي، أصبحنا واحدة من الشركات الرائدة في مجالنا في بولندا وأوروبا الشرقية
The Development Account remains an instrumental capacity development funding facility for the United Nations Secretariat in a highly dynamic development environment.
ويظل حساب التنمية أداة أساسية من الأدوات التي تسخّرها الأمانة العامة للأمم المتحدة من أجل تمويل تنمية القدرات في بيئة إنمائية شديدة الحيوية
Results: 1797, Time: 0.0889

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic