EFFECTIVE DEMAND in Arabic translation

[i'fektiv di'mɑːnd]
[i'fektiv di'mɑːnd]
الطلب الفعال
الطلب الفعلي
طلب فعال
طلب فعلي
الطلب المؤثر
الطلب الفعّال

Examples of using Effective demand in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
accompanied by a lack of effective demand.
الذي يقترن بنقص في الطلب الفعلي
international economic integration should not harm aggregate employment as long as effective demand grows in tandem with potential output growth.
من التكامل الاقتصادي الدوري ينبغي ألا تضر بالعمالة الإجمالية ما دام الطلب الفعال ينمو بصورة متوازية مع نمو الإنتاج المحتمل
yields(in terms of output). 13/ Such economic benefits result from the existence of markets(effective demand) for the outputs of irrigation.
الناشئة عن تحسين اﻻدارة والعائدات من حيث النواتج()١٣(. وتنشأ هذه المنافع اﻻقتصادية من وجود أسواق)طلب فعال لنواتج الري
sustain economic growth through basic alterations in the patterns of production and resource allocation, as well as measures aimed at influencing effective demand.
مؤازرته عن طريق تعديﻻت أساسية في أنماط اﻻنتاج وتخصيص الموارد، باﻻضافة إلى تدابير تكون غايتها التأثير في الطلب الفعلي
catch up to demand, and thus push employment back down to its previous level. Employment cannot be sustained above its equilibrium path by inflating effective demand.
وعلى هذا فليس من الممكن الإبقاء على معدلات التوظيف أعلى من مسار توازنها من خلال تضخيم الطلب المؤثر
A notorious example is postwar macroeconomic policymaking under the radical Keynesians. The radicals relied on Keynes's untested theory that unemployment depended on“effective demand” in relation to the“money wage,” but their policy ignored the part about wages and sought to stabilize demand at a high enough level to ensure“full” employment.
ومن الأمثلة الشهيرة على هذا مجموعة قرارات الاقتصاد الشامل التي اتخذت فيما بعد الحرب على يد أتباع كينـز الراديكاليين. لقد استند الراديكاليون إلى نظرية كينـز التي لم تخضع للاختبار، والتي كانت تقول إن البطالة تعتمد على"الطلب المؤثر" نسبة إلى"الأجر النقدي"، لكن سياستهم تجاهلت الجزء المتصل بالأجور وسعت إلى تثبيت الطلب عند مستوى مرتفع إلى الحد الذي يسمح بإيجاد فرص عمل"للجميع
Effective demand in some of the governorates observed is low.
ويعد الطلب الفعلي في بعض المحافظات التي تمت ملاحظتها منخفضا
Obviously technology development is induced by the level of effective demand for it.
من البديهي أن مستوى الطلب الفعلي على التكنولوجيا يستحث تطويرها
Likewise, the subparagraph now also includes research on effective demand reduction interventions, targeting particularly youth.
كما تتضمن هذه الفقرة الفرعية اﻵن البحوث المتعلقة باﻹجراءات الفعالة لخفض الطلب، التي تستهدف الشباب بشكل خاص
Third, there was a lack of effective demand in low-income countries, in particular by poor consumers.
وأما المشكلة الثالثة فكانت هي عدم وجود طلب فعال في البلدان المنخفضة الدخل، وخاصة من جانب المستهلِكين الفقراء
Effective demand for energy in rural areas of many developing countries is constrained by low-income levels.
يؤدي انخفاض مستويات الدخل في كثير من البلدان النامية إلى تقييد الطلب الفعلي على الطاقة في المناطق الريفية
The contraction of economic activities has led to a contraction of effective demand and to rising unemployment.
وأدى انكماش الأنشطة الاقتصادية إلى انكماش الطلب الفعلي وارتفاع معدل البطالة
Objective: To enhance the capacity of Governments to formulate effective demand reduction policies and strategies against drug abuse.
الهدف: تعزيز قدرة الحكومات على صياغة سياسات فعالة لخفض الطلب واستراتيجيات لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
Consumer price trends in respect of non-food goods were influenced by restrained effective demand from the population.
تأثرت اتجاهات أسعار الاستهلاك فيما يتعلق بالسلع غير الغذائية بالطلب الفعلي المقيد من جانب السكان
An effective demand reduction strategy consists of a combination of selective prevention, harm reduction, indicative prevention and treatment activities.
وتتألف الاستراتيجية الفعالة للحد من الطلب من مزيج من أنشطة مختارة لمنع الاستعمال والحد من الأضرار والمنع الهادف والمعالجة
A robust recovery in jobs is crucial to a recovery in effective demand, which in turn will help reduce budget deficits.
فالانتعاش القوي في مجال الوظائف أمر حاسم في إنعاش الطلب الفعال، الذي يساعد بدوره في الحد من أوجه العجز في الميزانيات
Given the low effective demand of the poor, provision of housing to them by the market is not viable either.
وبالنظر إلى تدني الطلب الفعلي من جانب الفقراء، فإن قيام السوق بتوفير السكن لهم أمر ﻻ تتوفر له مقومات اﻻستمرار أيضا
Furthermore, the stimulation of effective demand overall could serve to strengthen economic linkages between the informal
وعلاوة على ذلك، فإن تنشيط الطلب الفعال بوجه عام يمكن أن يعزز الارتباطات الاقتصادية
The low levels of effective demand of single countries would make institutions of higher learning and skill formation uneconomic and therefore unviable.
فالمستويات المنخفضة من الطلب الفعال في فرادى البلدان يجعل قيام مؤسسات التعليم العالي وتشكيل المهارات غير اقتصادي وبالتالي غير ممكن عمليا
The objective of the subprogramme is to enhance the capacity of Governments to formulate effective demand reduction policies and strategies against drug abuse.
يتمثل الهدف من البرنامج الفرعي في تعزيز قدرة الحكومات على صياغة سياسات فعالة لخفض الطلب واستراتيجيات لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
Results: 1522, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic