EFFECTIVE ENOUGH in Arabic translation

[i'fektiv i'nʌf]
[i'fektiv i'nʌf]
فعالًا بدرجة كافية
فعالاً بما يكفي
فعالة بالقدر الكافي
فعاﻻ بالقدر الكافي

Examples of using Effective enough in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, these are not effective enough to bring any positive impact in women ' s lives.
ومع ذلك، لا يتسم كل ذلك بالفعالية الكافية لإحداث أي أثر إيجابي على حياة المرأة
The produces low impedance power with an electric pulse effective enough to contain even the most determined livestock.
تنتج قوة مقاومة منخفضة مع نبض كهربائي فعالة بما فيه الكفاية لاحتواء حتى الماشية الأكثر تصميما
Effective enough in the fight against cystitis is Monural, which is taken once a day 2 hours before meals.
فعالة بما فيه الكفاية في مكافحة التهاب المثانة هو مونورال، والتي تؤخذ مرة واحدة في اليوم 2 ساعة قبل وجبات الطعام
One of the safest, but at the same time, effective enough is a shampoo. Kiss Swiss made.
واحدة من أكثر أمانا، ولكن في الوقت نفسه فعالة جدا- هو السيد الشامبو. قبلة الإنتاج السويسري
These policies were effective enough to postpone crisis as much as possible and alleviate the pains resulted from crisis.
واتسمت هذه السياسات بالفاعلية بما يكفي لتأجيل حدوث الأزمة أكبر قدر ممكن، وتخفيف الأعباء الناجمة عنها
We researched several natural gout remedies and found two gout treatment products effective enough to be recommended in this article.
بحثت العديد من العلاجات الطبيعية النقرس، والعثور على اثنين من منتجات علاج النقرس فعالة بشكل كاف أن يكون الموصى به في هذه المادة
OIOS does not concur that progress reporting and routine meetings were effective enough to eliminate the need for detailed planning.
ولا يوافق المكتب على أن تقديم تقارير مرحلية وعقد اجتماعات منتظمة يحققان قدرا كافيا من الفعالية لكي تنتفي الحاجة إلى تخطيط مفصل
However, both laws are not effective enough, due to many shortfalls in the laws regulating the procedural actions of investigative institutions.
غير أن كﻻ من القانونين غير فعﱠال بدرجة كافية بسبب الكثير من الثغرات في القوانين التي تنظم اﻷعمال اﻹجرائية لمؤسسات التحقيق
The choices of 1Gbit- 2Gbit- 4Gbit are effective enough to add the secure layer add-on to your current UCG hosting service.
خيارك من 1Gbit- 2Gbit- 4Gbit, هو الحل الفعال والكافي لزيادة نسبة الأمان على خدمات الاستضافة المقدمة من يو سي جي
But the first method is not effective enough when it comes to serious skin diseases,
لكن الطريقة الأولى ليست فعالة بما فيه الكفاية عندما يتعلق الأمر بالأمراض الجلدية الخطيرة،
Ultimately, we need to establish mechanisms effective enough to create an early warning system to enable the world to react robustly and appropriately.
ونحتاج في نهاية المطاف إلى إيجاد آليات فعالة بما فيه الكفاية لإنشاء نظام للإنذار المبكر بغية تمكين العالم من أن يستجيب بقوة وعلى النحو المناسب
making the procedure not effective enough.
يجعل الإجراء غير فعال بما فيه الكفاية
All that could be done was discussion boards and messages on the wall which were not effective enough to communicate with everyone.
لم يبق لنا سوى لوحة المناقشة والرسائل على الحائط ولا تفيدنا هذه الأدوات كثيرا للتواصل مع الجميع
Judging by the reviews, the tool is effective enough and with proper application it really allows you to quickly rid the dog of fleas.
إذا حكمنا من خلال المراجعات، فإن الأداة فعالة للغاية، وعندما يتم تطبيقها بشكل صحيح، فإنها تتيح لك التخلص بسرعة من البراغيث
moisturizers are not effective enough to remove existing issues.
من ناحية الكريمات والمرطبات ليست فعالة بشكل كاف لإزالة القضايا القائمة
This rapid development of cutaneous inflammation or a transition in the acute stage, shows the assignment of fluorinated effective enough funds(gels, ointments, lotions).
هذا التطور السريع للالتهاب الجلدي أو الانتقال في المرحلة الحادة، ويبين التنازل عن المفلورة الأموال فعالة بما فيه الكفاية(المواد الهلامية، والمراهم والمستحضرات
If general therapy is not effective enough, local treatment can be prescribed, for example, instillations in the urethra of solutions of collargol, silver, etc.
إذا لم يكن العلاج العام فعالا بما فيه الكفاية، يمكن وصف العلاج المحلي، على سبيل المثال، غرسات في مجرى البول من حلول الياقات، الفضة، إلخ
Clearly, not everything has been perfect during the past 50 years; there have been situations where we Member States have not been effective enough.
ومن الواضح أنه خﻻل الخمسين سنة الماضية لم يكن كل شيء على ما يرام، وكانت هناك حاﻻت لم نتناولها نحن الدول اﻷعضاء بفاعلية كافية
The approach of mainstreaming cross-cutting areas into the regional programme is either not effective enough or does not adequately reflect the scope and nature of such areas.
يعد نهج إدماج المجالات الشاملة في البرنامج الإقليمي إما أنه غير فعال بما فيه الكفاية، أو أنه لا يعبّر بصورة ملائمة عن نطاق وطبيعة هذه المجالات
safeguards system may be, it may not always be effective enough to deter determined States from developing nuclear weapons.
بلغت درجة القوة في أي نظام للضمانات فلن يكون على الدوام فعالا بما يكفي لردع الدول المصممة على تطوير الأسلحة النووية
Results: 385, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic