EMANCIPATION in Arabic translation

[iˌmænsi'peiʃn]
[iˌmænsi'peiʃn]
والتحرر
liberation
liberalization
and
emancipation
to freedom
to be free
break free
الانعتاق
emancipation
freedom
liberation
وتحرير
and edit
liberalization
and liberate
liberation
and release
emancipation
liberalisation
deregulation
freeing
liberalizing
انعتاق
اﻻنعتاق
emancipation
إعتاق
العتق
عتق
ataq
burden
spare
aged
of manumission
is freeing
emancipation
تحريرا

Examples of using Emancipation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
despite all calamities and hardships, is heading towards emancipation and liberty.
البشرية، بالرغم من كل الكوارث والعقبات، تتجه إلى اﻻنعتاق والحرية
Extra efforts will be made, and active participation is required, in the areas of the four substantive priority themes in the Emancipation memorandum: labour participation, women and girls from ethnic minority groups, safety and International emancipation policy.
وستُبذل جهود إضافية، والمشاركة الفعالة مطلوبة في المواضيع الأربعة الفنية ذات الأولوية الواردة في مذكرة التحرر، وهي المشاركة في العمالة، والنساء والفتيات من فئات الأقليات العرقية، والسلامة، وسياسة التحرر الدولية
As noted in Article 14, the agrarian reform department protects and promotes the rights of women tillers/farmers by issuing the emancipation patents/certificate of land ownership awards in the name of both wife and husband.
وكما لوحظ في الفقرة 14، تحمي وزارة الإصلاح الزراعي وتعزز حقوق المرأة الفلاحة/المزارعة عن طريق إصدار براءات/شهادات التحرر لمنح ملكية الأراضي باسم كل من الزوجة والزوج
We therefore share common experiences and common goals in our struggle to foster a stable social order, economic emancipation and political freedom
ولذا فنحن نتقاسم الخبرات العامة واﻷهداف العامة في كفاحنا من أجل تعزيز نظام اجتماعي مستقر وتحرير اقتصادي وحرية سياسية
Regarding the overall goal, we should seek full emancipation of the United Nations as a multilateral institution, with a General Assembly that is not only revitalized, but also capable of utilizing its full capacity; with a Security Council that is truly representative of the United Nations membership; and with a streamlined Secretariat that is responsive to the needs and interests of all Member States.
وفيما يتعلق بهدف الإصلاح الشامل، ينبغي أن نسعى إلى تحرير الأمم المتحدة تحريرا كاملا باعتبارها مؤسسة متعددة الأطراف لها جمعية عامة لا يعاد تنشيطها فحسب، بل تصبح قادرة أيضا على استخدام قدراتها الكاملة؛ ومجلس أمن يمثل العضوية الكاملة للأمم المتحدة تمثيلا حقيقيا؛ وأمانة عامة يتم تبسيط عملها على نحو يجعلها تستجيب لاحتياجات ومصالح جميع الدول الأعضاء
Catholic Emancipation.
التحرر الكاثوليكي
Catholic Emancipation.
التحرير الكاثوليكي
Emancipation Festival.
مهرجان التحرير
Digital Emancipation.
التحرير الرقمي
Emancipation, Prohibition.
التحرر، حظر الكحول
Posthumous emancipation.
التحرير بعد وفاته
The Emancipation Festival.
مهرجان التحرر
Emancipation Park.
وتقع حديقة التحرير
Emancipation Educational Trust.
صندوق التحرر التعليمي
The Emancipation Oak.
بلوط التحرر
Emancipation and integration.
التحرر والاندماج
The Emancipation Proclamation.
إعلان تحرير العبيد
Dutch emancipation policy.
سياسة التحرر بهولندا
West India Emancipation.
تحرير غرب الهند
Emancipation of Women.
تحرير المرأة
Results: 1331, Time: 0.3666

Top dictionary queries

English - Arabic