EQUALITY PLANS in Arabic translation

[i'kwɒliti plænz]
[i'kwɒliti plænz]
وخطط المساواة

Examples of using Equality plans in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Government indicated that a tripartite working group appointed by the Government to examine the functionality and development needs of pay surveys had completed its work in June 2012 and had proposed updating the training on equality plans and pay surveys.
وذكرت الحكومة أن فريق عمل ثلاثي عينته الحكومة لدراسة مدى فعالية الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالأجور واحتياجات تطويرها قد أنجز عمله في حزيران/يونيه 2012، وأنه اقترح تحديث التدريب على صياغة خطط المساواة والدراسات الاستقصائية المتعلقة بالأجور
Three outcome-level results were used by UNIFEM to track its contributions to advancing national, regional and global initiatives for achieving gender equality. The first result area related to formulating and implementing gender equality plans, laws and policies.
ويتم اتباع ثلاثة مستويات لتقييم النتائج من جانب الصندوق الإنمائي لمتابعة مسار مساهماته في دعم المبادرات الوطنية والإقليمية والعالمية الرامية إلى تحقيق مساواة الجنسين، فالمستوى الأول يتصل بصوغ وتنفيذ خطط مساواة الجنسين إضافة إلى القوانين والسياسات المتصلة بهذا المجال
(f) Amend the law on equal opportunities for women and men to include mandatory equality plans by public and private employers, covering also pay issues and family-friendly policies.
(و) تعديل قانون تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل لإدراج خطط المساواة الإلزامية في قطاعي العمل العام والخاص، بما يشمل أيضا تغطية المسائل الخاصة بالأجور والسياسات الملائمة للأسرة
Failure by businesses to develop equality plans as prescribed by regulation, in cases where such plans are mandatory;
إخفاق هيئات الأعمال في وضع خطط مساواة على النحو المنصوص عليه في اللوائج عندما تكون هذه الخطط
The Equality Act did not provide sanctions if equality plans were not made, but employers could be
وأفادوا أن قانون المســـاواة ﻻ ينص على فرض جزاءات عندما ﻻ تكون هناك خطط للمساواة، إﻻ أن من الممكن اﻻدعاء على أصحاب العمل بتهمة التمييز
Many Autonomous Communities have Equality Plans that include various areas of action: mainstreaming; education;
ويعمل كثير من المقاطعات المتمتعة بالحكم الذاتي بخطط للمساواة تغطي مجالات عمل مختلفة مثل:
The Committee welcomes the support for enterprises that have adopted special measures to increase women ' s participation in the workforce, including the obligation to negotiate equality plans and create equality delegates in private enterprises.
وترحب اللجنة بالدعم المقدم إلى المؤسسات التي تتخذ تدابير خاصة لزيادة مشاركة النساء في القوة العاملة، بما في ذلك الالتزام بالتفاوض بشأن خطط تحقيق المساواة واتباع المساواة في تشكيل الوفود في هذا الشأن في المؤسسات الخاصة
Ms. Lönn(Finland) said that the Act on Equality between Women and Men obliged over 1,000 educational institutions, including secondary schools, polytechnics and universities, to develop equality plans.
السيدة لون(فنلندا): قالت إن قانون المساواة بين النساء والرجال يلزم أكثر من ألف مؤسسة تعليمية، بما في ذلك المدارس الثانوية والمعاهد الفنية والجامعات، بوضع خطط للمساواة
The Committee noted the Government ' s indication that according to a government survey in 2008-2009, compliance with the obligation to draft equality plans in the workplace remained insufficient, and the quality of plans and pay surveys required improvement.
ولاحظت اللجنة قول الحكومة الذي مفاده أنه وفقا لدراسة استقصائية أجرتها في الفترة 2008-2009، لا يزال امتثال الالتزام بصياغة خطة للمساواة في مكان العمل غير كاف، كما أنه يلزم تحسين نوعية الخطط والدراسات الاستقصائية المتعلقة بالأجور
The Committee asked the Government to provide information on the practical application of the Act, including information on measures to address wage discrimination and promote the principle of equal remuneration for men and women for work of equal value provided for in equality plans adopted under section 7(2) of the Act.
وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تزودها بمعلومات عن التطبيقات العملية للقانون، بما فيها معلومات عن التدابير المتخذة لمعالجة التمييز في الأجور وتعزيز مبدأ المساواة في الأجر بين الرجال والنساء عن الأعمال المتساوية القيمة المنصوص عليه في خطط المساواة المعتمدة في إطار البند 7(2) من القانون
Lastly, the Observatory on Equality of Opportunities between Women and Men has produced a number of studies on a variety of topics(gender-based wage discrimination; equality plans in collective bargaining; impact of the economic crisis on remunerated home care work; and gender mainstreaming, among others)(see annex V.7).
وأخيرا، صدر عن مرصد تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل عدد من الدراسات(تتناول التمييز في الأجر على أساس نوع الجنس؛ وخطط المساواة في المساومات الجماعية؛ وأثر الأزمة الاقتصادية على العمل المأجور في مجال الرعاية المنزلية؛ وإدماج المنظور الجنساني، من بين موضوعات عديدة).(انظر المرفق خامسا- 7
In 2007, the Council of Ministers ' resolution 49/2007 of 28 March was adopted, approving the principles of good governance in State-owned enterprises and requiring them to adopt equality plans designed to achieve real equality of treatment and opportunities for men and women, eliminate gender-based discrimination and allow a balance between private, family and working life.
في عام 2007، اعتُمد قرار مجلس الوزراء 49/2007 المؤرخ 28 آذار/مارس، وهو يُقر مبادئ الحوكمة السليمة في المؤسسات التي تمتلكها الدولة ويطلب إلى هذه المؤسسات أن تعتمد خطط المساواة المصممة لتحقيق مساواة حقيقية في المعاملة والفرص بين الرجال والنساء، والقضاء على التمييز الجنساني وتحقيق التوازن بين الحياة الخاصة والأسرية والمهنية
Again, the Equality Plans for companies called for in LOIE in the context of collective bargaining, and mentioned in paragraphs 195 and 196 of the Sixth Report, introduce measures for balancing working, personal and family life; these, as it turns out, are the measures most valued by the companies ' staff among all those proposed in the name of gender equality..
ونكرِّر أن خطط المساواة للشركات المطلوبة في القانون الأساسي في سياق المفاوضة الجماعية، والمذكورة في الفقرتين 195 و 196 من التقرير السادس، تُدخِل تدابير توازن بين ساعات العمل والحياة الشخصية والأسرية؛ وهذه التدابير كما تبيَّن هي التدابير الأكثر فائدة لموظفي الشركات من بين التدابير المقترحة من أجل المساواة بين الجنسين
It is required that new equality plans give account of the de facto equality at the workplace, including the numbers of men and women in the different duties, the classifications of the duties of men and women, their wages and wage differentials, as well as of the measures to be taken to enhance equality and an assessment of the earlier measures and their results.
فالقانون يشترط أن تراعي خطط المساواة الجديدة المساواة بحكم الواقع في موقع العمل، بما في ذلك المساواة بين عدد الرجال والنساء في مختلف الوظائف، وتصنيف مهام الذكور والإناث، وأجورهم والفروق في الأجور، وكذلك التدابير الواجب اتخاذها لتعزيز المساواة وتقييم التدابير السابقة ونتائجها
Given these situations, we believe that the solution to gender injustices will demand not only equality plans and social policies
وإزاء هذه الأوضاع فإن حل هذه المظالم الجنسانية، فيما نرى، لا يمر عبر خطط المساواة والسياسات الاجتماعية فحسب،
The seventh periodic report states that a Council of Ministers ' resolution was adopted requiring state-owned enterprises to adopt equality plans in order to promote de facto equality of treatment and opportunities for men and women, eliminate gender-based discrimination and allow a balance between private, family and working life.
يشير التقرير الدوري السابع إلى اعتماد قرار لمجلس الوزراء يُلزم المؤسسات التي تملكها الدولة باعتماد خطط للمساواة من أجل تعزيز المساواة الفعلية بين الرجل والمرأة في المعاملة والفرص والقضاء على التمييز القائم على نوع الجنس، وإتاحة الفرص لتحقيق التوازن بين الحياة الشخصية والأسرية والعمل
The State owned enterprises are required to adopt as a principle of good governance equality plans, following a diagnosis of their situation, in order to achieve actual equal treatment and opportunities between women and men, to eliminate discriminations and to allow the reconciliation between professional, family and private life.
يلزم على المؤسسات التي تملكها الدولة أن تعتمد، كمبدأ من مبادئ الحكم السليم، وعقب تشخيص حالتها، خططا للمساواة لتحقيق المساواة الفعلية في المعاملة والفرص بين المرأة والرجل، والقضاء على التمييز، والتوفيق بين العمل والحياة الأسرية والحياة الخاصة
She was impressed by the strong commitment of the Finnish Government and civil society to equality of men and women, both de jure and de facto, as demonstrated by the evolution of Finland ' s Constitution and legislation and the introduction of such initiatives as equality plans.
وأبدت إعجابها بالالتزام القوي من جانب الحكومة والمجتمع المدني في فنلندا بتحقيق المساواة بين الرجال والنساء، من الناحيتين القانونية والواقعية على حد سواء، على النحو الذي يتضح من تطور الدستور والتشريعات الفنلندية والقيام بمبادرات من قبيل خطط تحقيق المساواة
contains a provision(as did the old act, No. 96/2000) stating that companies in which more than 25 people are employed are to set themselves gender equality plans or to integrate gender equality issues into their staffing policies.
حكما يقضي بأن تضع الشركات التي يعمل لديها أكثر من 25 شخصا خططا للمساواة بين الجنسين، وأن تدرج مسائل المساواة بين الجنسين في سياساتها المتعلقة بالتوظيف
(h) The Resolution of the Council of the Ministers N. 49/2007 of the 28th March, on the Principles of Good Governance of Public Sector Companies determines that all Companies held by the State have to adopt Equality Plans that promote an effective equality between women and men namely by fostering the reconciliation between professional, family and private life.
(ح) قرار مجلس الوزراء 49/2007، المؤرخ 28 آذار/مارس 2007، بشأن مبادئ الإدارة الرشيدة لشركات القطاع العام، الذي ينص على أن تعتمد جميع الشركات المملوكة للدولة خططاً للمساواة تعزز المساواة الفعلية بين الرجال والنساء، بتعزيز التوفيق بين الحياة المهنية والأسرية والخاصة
Results: 90, Time: 0.0376

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic