IMPLEMENTATION PLANS in Arabic translation

[ˌimplimen'teiʃn plænz]
[ˌimplimen'teiʃn plænz]
الخطط التنفيذية
مخططات تنفيذ
خطط للتنفيذ
بخطط التنفيذ
خطط التطبيق
خطتي التنفيذ
وخطط تنفيذ
خطط تنفيذية
مخططات التنفيذ

Examples of using Implementation plans in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
UNAMID has provided technical inputs for substantive sections in the preparation of the Doha Document for Peace in Darfur framework as well as in the protection-of-civilians and early recovery implementation plans.
قدمت العملية المختلطة معلومات تقنية إلى الأقسام الفنية عند وضع إطار وثيقة الدوحة للسلام في دارفور وكذلك الخطط التنفيذية لحماية المدنيين والإنعاش المبكر
Although the implementation plans allocated responsibility for each activity to a unit, UNDP did not nominate individual officers to be responsible for specific activities.
مع أن خطتي التنفيذ أسندتا مسؤولية كل من الأنشطة إلى إحدى الوحدات، فإن البرنامج الإنمائي لم يعين موظفين مسؤولين عن أنشطة محددة
UNIDO technical capabilities will also be required to assist countries in enacting their national implementation plans.
وستكون هناك حاجة أيضا إلى قدرات اليونيدو التقنية لمساعدة البلدان في الاضطلاع بخطط التنفيذ الوطنية
The UNRWA budget structure, which reflects the medium-term strategy for the period 2010-2015, was based on the biennium implementation plans prepared for each field and headquarters department.
يجسّد هيكل ميزانية الأونروا استراتيجيتها المتوسطة الأجل للفترة 2010-2015، وهو يرتكز على الخطط التنفيذية لفترة السنتين التي أُعدت لكل إدارة من إدارات المكاتب الميدانية والمقر
Mismatch between medium-term strategy, biennium programme budget and field and headquarters implementation plans.
عدم الاتساق بين الاستراتيجية المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لفترة السنتين والخطط التنفيذية للمقر والمكاتب الميدانية
Such existing institutional arrangements include those for national and regional coordination processes, Strategic Approach implementation plans, the Strategic Approach Quick Start Programme and longterm financial arrangements.
وتشمل هذه الترتيبات المؤسسية القائمة الترتيبات الخاصة بعمليات التنسيق الوطنية والإقليمية، وخطط تنفيذ النهج الاستراتيجي، وبرنامج البداية السريعة التابع للنهج الاستراتيجي والترتيبات المالية الطويلة الأجل
He also provided detailed information on the rationale, objectives, benefits and implementation plans of the four projects proposed to address the findings of the structural review.
كما قدم معلومات تفصيلية عن المبررات والأهداف والفوائد وخطط تنفيذ المشاريع الأربعة المقترحة لمعالجة نتائج الاستعراض الهيكلي
As at 31 January 2013, 141 parties transmitted their implementation plans addressing the initial 12 persistent organic pollutants listed under the Convention.
وبحلول 31 كانون الثاني/يناير 2013، قدم 141 طرفاً خطة التنفيذ الوطنية الخاصة به والتي تعالج الملوثات العضوية الثابتة الاثني عشر الأولى المدرجة في الاتفاقية
Integrate operational, logistical and financial aspects fully in the planning phase of peacekeeping operations by linking results-based budgeting to the mandate implementation plans of peacekeeping operations.(para. 8).
إدراج الجوانب التشغيلية واللوجستية والمالية على نحو كامل في مرحلة تخطيط عمليات حفظ السلام، بالربط بين الميزنة على أساس النتائج وخطط تنفيذ ولايات عمليات حفظ السلام.(الفقرة 8
Any additional information or additional steps, including, for instance, national practices or implementation plans introduced since the last submission.
أي معلومات أخرى أو خطوات إضافية تشمل، على سبيل المثال، ما استجد من ممارسات وطنية أو خطط تنفيذية منذ التقرير الأخير
As at 31 December 2008, the Secretariat had received 80 of the 130 national implementation plans that were due on or before this date.
وبحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، كانت الأمانة قد تلقّت 80 من مجموع 130 خطة تنفيذ وطنية استحقت في ذلك التاريخ أو قبله
Enhanced capacity of Member States to integrate environmental sustainability into national development processes, including poverty reduction strategy papers and Millennium Development Goal implementation plans.
تعزيز قدرات الدول الأعضاء على إدماج الاستدامة البيئية في عمليات التنمية الوطنية، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر وخطط تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية
Some members said that proper responses to the questionnaire could only be made upon completion of national implementation plans.
وقال بعض الأعضاء إنه لا يمكن توفير الاستجابة السليمة للاستبيان إلاّ بعد الانتهاء من خطة التنفيذ الوطنية
E/C.7/1996/5 5 Report of the Secretary-General on the preparation of implementation plans for averting the freshwater crisis.
E/C.7/1996/5 تقرير اﻷمين العام عن إعداد خطط تنفيذية لتﻻفي وقوع أزمة المياه العذبة
For executive agencies to develop implementation plans to ensure the implementation of its obligations in the Commission's plans..
قيام الأجهزة التنفيذية بوضع مخططات التنفيذ بما يضمن تنفيذ التزاماتها في خطط الهيئة
Consider using Forum trust funds to support, inter alia, countries in preparing national reports, non-legally binding instrument implementation plans, public awareness strategies.
النظر في استخدام الصناديق الاستئمانية للمنتدى للقيام، في جملة أمور، بدعم البلدان في إعداد التقارير الوطنية وخطط تنفيذ الصك غير الملزم قانونا واستراتيجيات توعية الجمهور
Referring to the Secretary-General ' s report(A/49/139-E/1994/57) on the System-Wide Action Plan on Drug Abuse Control, she drew attention to several agency-specific implementation plans of particular merit.
وأشارت إلى تقرير اﻷمين العام عن خطة العمل الشاملة للمنظومة بشأن مراقبة إساءة استعمال المخدرات، فاسترعت اﻻنتباه إلى عدة خطط تنفيذية محددة الوكاﻻت لها ميزتها الخاصة
Step 4: Assessment of the effects of the external or internal factors referred to in step 1 above on Parties ' existing national implementation plans.
الخطوة 4: تقييم تأثيرات العوامل الخارجية والداخلية، المشار إليها في الخطوة 1 بأعلى، على خطة التنفيذ الوطنية القائمة للطرف
Peacekeeping missions prepare mandate implementation plans using the revised integrated mission planning process.
قيام بعثات حفظ السلام بإعداد خطط لتنفيذ الولايات بالاستعانة بعملية التخطيط المتكامل المنقح للبعثات
(a) Report of the Secretary-General on the System-wide Action Plan on Drug Abuse Control, including agency-specific implementation plans(A/49/139-E/1994/57);
أ( تقرير اﻷمين العام عن خطة العمل على نطاق المنظومة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات بما في ذلك مخططات التنفيذ الخاصة بكل وكالة) A/ 49/ 139- E/ 1994/ 57
Results: 800, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic