Examples of using
For consideration by the general assembly
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Committee further recalls that the Secretary-General is to submit a report containing proposals for a new global service delivery model for consideration by the General Assembly.
وتشير اللجنة كذلك إلى أن الأمين العام سيقدم تقريراً يتضمن مقترحات بشأن نموذج جديد لتقديم الخدمات على الصعيد العالمي إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه
The members of the Independent Audit Advisory Committee respectfully present the present report containing its comments and recommendations for consideration by the General Assembly.
يتقدم أعضاء اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بهذا التقرير متضمنا تعليقاتها وتوصياتها كي تتفضل الجمعية العامة بالنظر فيها
In paragraph 67 below, the Advisory Committee therefore presents possible options for consideration by the General Assembly.
وتعرض اللجنة الاستشارية في الفقرة 67 أدناه خيارات يمكن للجمعية العامة النظر فيها
The Advisory Committee notes that" the intention of the Secretary-General" is now a proposal for consideration by the General Assembly.
The Department of Peacekeeping Operations has put forward a number of recommendations in this regard for consideration by the General Assembly.
وقدمت إدارة عمليات حفظ السلام عددا من التوصيات في هذا الصدد لتنظر الجمعية العامة فيها
The Committee invited me to develop these proposals for consideration by the General Assembly.
ودعتني اللجنة الى وضع هذه المقترحات وعرضها على الجمعية العامة للنظر فيها
(g) Proposals with respect to incentives and rewards linked to the PAS will be introduced for consideration by the General Assembly, pursuant to its request;
ز ستطرح اقتراحات بشأن الحوافز والمكافآت ذات الصلة بنظام تقييم اﻷداء على الجمعية العامة للنظر فيها بناء على طلبها
Today I am speaking, on behalf of the sponsors, to introduce draft resolution A/53/L.58 for consideration by the General Assembly.
وأنا أتحدث اليوم ﻷعرض مشروع القرار A/53/L.58 بالنيابة عن مقدميه، على نظر الجمعية العامة
Requests the Committee on Conferences to review the late issuance of documents and to suggest remedial action for consideration by the General Assembly at its fifty-third session;
تطلب إلى لجنة المؤتمرات أن تدرس التأخﱡر في إصدار الوثائق وأن تقترح إجراءً لعﻻج ذلك يعرض على الجمعية العامة كي تنظر فيه خﻻل دورتها الثالثة والخمسين
The draft plan for the implementation of the decade has been submitted for consideration by the General Assembly at its current session with a view to the proclamation of a decade for human rights education.
وقدم مشروع خطة العمل لتنفيذ العقد إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الحالية بهدف إعﻻن عقد للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان
In the past, when approval of recommendations of the Committee had had programme budget implications, a statement of programme budget implications would have been presented with the report of the Committee for consideration by the General Assembly.
وفيما مضى، كان يقدم بيان باﻵثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية مع تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة للنظر فيه، في الحاﻻت التي كانت تترتب فيها على الموافقة على توصيات اللجنة آثار في الميزانية البرنامجية
The Advisory Committee therefore recommended that the Secretary-General should be requested to submit, for consideration by the General Assembly, a comprehensive study clarifying the rationale for deploying the Centre in two locations
لذا، فهي توصي بأن يطلب إلى الأمين العام أن يقدم، لنظر الجمعية العامة، دراسة شاملة توضح الأساس المنطقي لنشر المركز في موقعين
In submitting this draft resolution for consideration by the General Assembly, I wish to express the appreciation of the African Group to all members of the Group of 77 and China for their support during the negotiation process.
وإذ نتقدم بمشروع القرار هذا إلى الجمعية العامة للنظر فيه، أود أن أعبر عن تقدير المجموعة الأفريقية لجميع أعضاء مجموعة الـ 77 والصين لمؤازرتها لنا أثناء عملية المفاوضات
When the President of the General Assembly at its sixty-third session took up office, he singled out democratization of the United Nations as one of the main themes for consideration by the General Assembly in the year ahead.
وأشار رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين إلى إضفاء الطابع الديمقراطي على الأمم المتحدة بوصفه أحد المواضيع الرئيسية لنظر الجمعية العامة في العام المقبل
Resource requirements for phase two and ongoing maintenance of the project would be submitted for consideration by the General Assembly in the context of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009.
وستقدم الاحتياجات من الموارد بالنسبة للمرحلة الثانية والصيانة المستمرة للمشروع إلى الجمعية العامة لتنظر فيها في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
The Consolidated Report 2006, submitted in August 2007, will be published in the six official languages of the United Nations and is to be submitted for consideration by the General Assembly.
أما التقرير الموحد لعام 2006، الذي قُدم في آب/أغسطس 2007، فسينشر باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، ومن المقرر رفعه إلى الجمعية العامة للنظر فيه
In his report, the Secretary-General has outlined some of the difficulties encountered and has proposed, for consideration by the General Assembly, some measures for strengthening the coordination of humanitarian assistance, on which I should like to comment.
لقد حدد اﻷمين العام في تقريره بعض الصعوبات التي تمت مواجهتها، واقترح لنظر الجمعية العامة تدابير لتقوية تنسيق المساعدة اﻹنسانية أود أن أعقب على بعض منها
Section V of the present report addresses the request of the Special Committee and presents for consideration by the General Assembly a proposal to meet the minimum standards of welfare and recreation through provision of a welfare kit.
ويتناول الفرع الخامس من هذا التقرير الطلب الذي توجهت به اللجنة الخاصة، ويقدم إلى الجمعية العامة لتنظر في مقترح لتلبية المعايير الدنيا لمرافق الترفيه والاستجمام من خلال استخدام" مجموعات الترفيه
Directs the Disarmament Commission, at its 2009 substantive session, to prepare elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade and to submit them for consideration by the General Assembly at its sixty-fourth session.
توعز إلى هيئة نـزع السلاح أن تعد في دورتها الموضوعية لعام 2009 عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنـزع السلاح وتقدمها إلى الجمعية العامة للنظر فيها في دورتها الرابعة والستين
The report of the Secretary-General on multilingualism(A/63/338), presented for consideration by the General Assembly at its sixty-third session, provides a detailed update on activities undertaken by the Department on the issue.
ويتضمن تقرير الأمين العام عن تعدد اللغات(A/63/338) الذي قدم إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثالثة والستين معلومات مستوفاة مفصلة بشأن الأنشطة التي قامت بها الإدارة في هذا الشأن
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文