FULLY TRAINED in Arabic translation

['fʊli treind]
['fʊli treind]
المدربين تدريبا كاملا
كامل التدريب
مدربين بالكامل
مدربًا بشكل كامل
المدربين تدريباً كاملاً
التدريب الكامل
ل مدربة تدريبا كاملا
مدربون بشكل كامل
المدربة تدريبا كاملا

Examples of using Fully trained in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our fully trained aircon technicians are available on site to assure you of the smooth installing and running of your ACs.
يتوفر فنيو إيركون المدربون تدريباً كاملاً في الموقع ليطمئنك إلى التثبيت السلس لأجهزة التكييف الخاصة بك وتشغيلها
We also have fully trained staff to ensure that you feel happy and secure throughout your programme.
يتوفر لدينا أيضًا موظفين مدربين تدريبًا كاملاً للتأكد من أنك تشعر بالسعادة والأمان خلال مدة الدراسة
that the officials in charge are not fully trained in the content of the conventions and the commitments arising from them.
الموظفين المكلفين ليسوا مدربين تماماً فيما يتعلق بمضمون الاتفاقيات والالتزامات الناشئة منها
We have fully trained staff to fit the Unichip products in vehicles
لدينا موظفين مؤهلين ومدربين تدريباً كاملاً لتركيب منتجات يوني جب(Unichip)
AMISOM military personnel in six explosive ordnance disposal teams were fully trained and operational.
من أفراد الوحدات العسكرية للبعثة في ستة فرق للتخلص من الذخائر المتفجرة تم تدريبهم تدريبا كاملا وعمليا
yet on the roster; ensure that all staff are fully trained in the use of the roster; and investigate the scope for making the roster available to the UNOPS office in Kuala Lumpur(see para. 102);
يكون جميع الموظفين مدربين تدريبا كامﻻ على استخدام القائمة؛ والنظر في إمكانية إتاحة القائمة لفرع مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في كواﻻ لمبور)انظر الفقرة ١٠٢
yet on the roster; ensure that all staff are fully trained in the use of the roster; and investigate the scope for making the roster available to the office in Kuala Lumpur.
يكون جميع الموظفين مدربين تدريبا كامﻻ على استخدام القائمة؛ والنظر في إمكانية إتاحة القائمة لفرع مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في كواﻻ لمبور
Fully trained installers.
المثبتات المدربين بالكامل
Impossible. I'm fully trained on gun safety.
مستحيل، أنا مدرب بالكامل على سلامة المسدس
Fires or other emergencies- staff are fully trained.
الحرائق أو الطوارئ الأخرى- الطاقم الطبي مدرب بشكل كامل
She must be fully trained.- Yes, but as what?
ـ هي يجب أنْ تُدرّبَ بالكاملـ نعم، لكن على ماذا؟?
(h) Auditors need to be fully trained in IFRS.
(ح) ينبغي تدريب مراجعي الحسابات تدريباً كاملاً على المعايير الدولية للإبلاغ المالي
Military observers fully trained prior to deployment to the mission.
تم تدريب المراقبين العسكريين تدريبا تاما قبل نشرهم إلى البعثة
Access to fully trained IT and support teams and meeting rooms.
إمكانية الوصول إلى فرق دعم التكنلوجيا و الدعم الإداري المدربة تدريباً كاملاً بالإضافة إلى غرف الإجتماعات
No, sir. But I'm fully trained and highly motivated.
لا سيدي, لكني تلقيت تدريبا كاملاً وأنا متحمس جداً سيدي
I'm so sorry. He's not fully trained yet.
أنا متأسفة جداً انه غير مدرب تماماً
You get this purebred, housebroken, fully trained, yowling stud.
لتحصل على هذة الاستعراض الجديد لفتى بروكين هاوس مؤكد نجاحة
I'm fully trained. On loan from NASA, the Space Administration.
انا متدربة بالكامل, ومستعارة من وكالة ناسا
I had my photo ID, and I was fully trained by my 89-year-old boss.
وكان لدي إثبات الهوية. ودربني مديري الذي يبلغ 89 عاماً بشكل كامل
UNFPA should also ensure that staff are fully trained in using and monitoring internal controls.
وينبغي أن يكفل الصندوق أيضا تلقي موظفيه للتدريب الكامل اللازم بشأن استخدام الضوابط الداخلية ورصدها
Results: 476, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic