FUTURE BUDGET PROPOSALS in Arabic translation

['fjuːtʃər 'bʌdʒət prə'pəʊzlz]
['fjuːtʃər 'bʌdʒət prə'pəʊzlz]
مقترحات الميزانية المقبلة
مقترحات الميزانيات المقبلة
في المستقبل مقترحات الميزانية المتعلقة
اقتراحات الميزانية المقبلة
الميزانيات المقترحة في المستقبل
الميزانيات المقترحة المقبلة
مقترحات الميزانية مستق
لمقترحات الميزانية المقبلة

Examples of using Future budget proposals in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The delegations questioned whether the presentation of the information on management results in the annual reports of the agencies would prove to be cumbersome when future budget proposals were reviewed, and said that this plan may need further consideration.
وتساءلت الوفود عما إذا كان عرض معلومات عن النتائج الإدارية في التقارير السنوية للوكالات يمكن أن يشكل عبئا لدى استعراض الميزانيات المقترحة المقبلة، وقالت إن هذه الخطة قد تحتاج إلى مزيد من الدراسة
The Committee requests that, in cases of significant increases in expenditure or contractual arrangements for aircraft, complete explanations, including any mitigating actions taken by the Mission or by Headquarters, be provided in future budget proposals(para. 51).
تطلب اللجنة، في حالات حدوث زيادات كبيرة في النفقات أو الترتيبات التعاقدية للطائرات، تقديم إيضاحات وافية في مقترحات الميزانية المقبلة تشمل أية إجراءات تخفيف تتخذها البعثة أو يتخذها المقر(الفقرة 51
abolishment in all future budget proposals.
إلغائها في جميع الميزانيات المقترحة المقبلة
The Committee recommends that the Assembly request the Secretary-General to provide detailed information with respect to the financial impact on travel requirements under the support account in the performance report for 2014/15 and in future budget proposals.
وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم معلومات مفصلة فيما يتعلق بالآثار المالية على احتياجات السفر في إطار حساب الدعم في تقرير الأداء للفترة 2014/2015 وفي مقترحات الميزانية المقبلة
the resource requirements requested under information technology in the budget estimates for the special political missions lack of clarity and consistency and should be improved in future budget proposals.
توصيف الاحتياجات من الموارد المطلوبة تحت بند تكنولوجيا المعلومات في تقديرات ميزانية البعثات السياسية الخاصة يفتقر إلى الوضوح والاتساق، وأنه ينبغي تحسينه في مقترحات الميزانية المقبلة
Further requests the Secretary-General, in full cooperation with the International Tribunal for Rwanda, to ensure that due consideration is given in all future budget proposals for the Tribunal to the provision of resources to facilitate the enforcement of sentences;
تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل، بالتعاون التام مع المحكمة الدولية لرواندا، إيلاء النظر على النحو الواجب في جميع مقترحات الميزانية المقبلة للمحكمة وذلك لتوفير الموارد اللازمة لتيسير إنفاذ الأحكام
Requests the Secretary-General to report fully on both the receipt and application of extrabudgetary funds when preparing future budget proposals for the International Criminal Tribunal
تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقارير كاملة عن تلقي اﻷموال الخارجة عن الميزانية واستخدامها على حد سواء عند إعداد مقترحات الميزانية المقبلة للمحكمة الجنائية الدولية لكفالة الشفافية
Information on the activities and budgets of other United Nations entities in the integrated missions should be included in future budget proposals, as that information facilitated a better understanding of the functioning of the missions concerned, which was particularly important during the drawdown phase.
والمعلومات عن أنشطة وميزانيات كيانات الأمم المتحدة الأخرى في البعثات المتكاملة ينبغي أن تُدرج في مقترحات الميزانية في المستقبل، بالنظر إلى أن هذه المعلومات تيسر فَهما أفضل لعمل البعثات المعنية، الأمر المهم بوجه خاص خلال مرحلة الإنهاء التدريجي
Requests the Executive Secretary, when drafting future budget proposals, to present the budget in the format and at the level of detail provided in the previous biennium, and submit the proposals in a timely manner.
يطلب إلى الأمين التنفيذي، لدى صياغته لمقترحات الميزانية مستقبلاً، أن يعرض الميزانية بالشكل وبمستوى التفصيل المتوخَّين في فترة السنتين السابقة() وأن يقدم المقترحات في الوقت المناسب
The SBI requested the secretariat, when drafting future budget proposals, to present the budget in the format and at the level of detail provided in the previous biennium, and submit the proposals in a timely manner.
وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تقوم، لدى صياغتها مقترحات الميزانية مستقبلاً، بعرض الميزانية بالشكل وبمستوى التفصيل المعروضة بهما في فترة السنتين السابقة()، وأن تقدم المقترحات في الوقت المناسب
The Committee recommends that future budget proposals address these concerns in order to ensure a proper balance in the staffing profile of the Organization(see sect. 29.C in chapter II below for additional comments concerning the young professionals examination programme).
وتوصي اللجنة بأن تعالج الميزانيات المقترحة مستقبلاً هذه الشواغل من أجل ضمان إيجاد توازن سليم في تركيبة ملاك الموظفين في المنظمة(انظر الباب 29-جيم في الفصل الثاني أدناه للاطلاع على تعليقات إضافية بشأن برنامج امتحان الفنيين الشباب
In this connection, the Committee trusts that in future budget proposals the presentation of indicators of achievement for progress in mainstreaming a gender perspective in humanitarian assistance will be improved to demonstrate more clearly and objectively what goals the Office intends to attain.
وفي هذا الصدد تأمل اللجنة في حدوث تحسن، في الميزانيات المقترحة المقبلة، في عرض مؤشرات الإنجاز بشأن التقدم المحرز في تعميم مراعاة البعد الجنساني في المساعدات الإنسانية، بحيث تبين على نحو أوضح وأكثر موضوعية الأهداف التي يسعى المكتب إلى تحقيقها
The budget submission does not contain detailed workload indicators for various types of work to be performed by contractors; the Committee recommends, therefore, that this should be reflected in the future budget proposals for the Base.
وﻻ يتضمن عرض الميزانية مؤشرات عبء العمل التفصيلية لمختلف فئات اﻷعمال التي سيقوم بها المقاولون؛ وعليه توصي اللجنة بإدراج هذه المعلومات في مقترحات الميزانية القادمة للقاعدة
Regrets the recurrent late submission of the reports under consideration, which hinders the proper examination of the matter by the General Assembly, and requests the Secretary-General to present future budget proposals for the special political missions not later than the first week of November;
تأسف لتكرار تأخر تقديم التقارير التي ينظر فيها، مما يعيق دراسة الجمعية العامة للأمر بالشكل المناسب، وتطلب إلى الأمين العام أن يعرض، في المستقبل، مقترحات الميزانية المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة في موعد أقصاه الأسبوع الأول من تشرين الثاني/نوفمبر
abolishment in all future budget proposals.
إلغاؤها في جميع ما يُقدم في المستقبل من مقترحات الميزانية
Mr. Ramadan(Lebanon) recalled that, in its resolution 60/255 of May 2006, the General Assembly had requested the Secretary-General to submit his future budget proposals for all special political missions in full compliance with its resolution 55/231 on results-based budgeting, in order to take into account the concerns of the Syrian delegation.
السيد رمضان(لبنان): أشار إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام، في القرار 60/255 المؤرخ أيار/مايو 2006، أن يقدم مقترحات الميزانية المقبلة لجميع البعثات السياسية الخاصة بما يمتثل تماما لقرارها 55/231 بشأن الميزنة على أساس النتائج، وذلك لمراعاة شواغل الوفد السوري
The General Assembly, in section II, paragraph 2, of its resolution 61/276, requested the Secretary-General, when submitting future budget proposals and performance reports, to include information on the most significant management decisions relating to the mission ' s budget and its implementation, including those related to operational costs.
وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 2 من الجزء الثاني من قرارها 61/276، أن يدرج عند تقديم مقترحات الميزانية المقبلة وتقارير الأداء، معلومات عن أهم قرارات الإدارة المتصلة بميزانية البعثات وتنفيذها، بما فيها تلك المتصلة بالتكاليف التشغيلية
Requests the Secretary-General, in future budget proposals, to provide a complete narrative in support of the proposed budget requests, as well as a breakdown of projected costs in respect of large items of expenditure or those in which a significant variance in relation to the previous budget is proposed;
تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم، ضمن مقترحات الميزانيات المقبلة، بيانا تاما يشرح به مسوغات طلبات الميزانيات المقترحة، وأيضا تفاصيل للتكاليف المتوقعة لبنود الإنفاق الكبرى أو البنود التي تختلف تكاليفها اختلافا كبيرا عما جاء في الميزانية السابقة
By its resolution 67/246, the General Assembly requested the Secretary-General, inter alia, to present future budget proposals for special political missions no later than the last week of October, and to submit a plan to ensure that all reports related to the special political missions are provided within that time frame.
بموجب القرار 67/246، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام جملة أمور منها أن يقدم في المستقبل مقترحات الميزانية المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة في موعد أقصاه الأسبوع الأخير من شهر تشرين الأول/أكتوبر، وأن يقدم خطة تكفل توافر جميع التقارير المتصلة بالبعثات السياسية الخاصة في غضون الإطار الزمني المحدد
Regrets that the timing of the presentation of the report of the Secretary-General to the Fifth Committee was delayed until the last week of the main part of the sixty-third session of the General Assembly, and requests the Secretary-General to present future budget proposals for the special political missions no later than the last week of October;
تأسف لتأخير موعد عرض تقرير الأمين العام على اللجنة الخامسة حتى الأسبوع الأخير من الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات الميزانية المقبلة للبعثات السياسية الخاصة في موعد أقصاه الأسبوع الأخير من تشرين الأول/أكتوبر
Results: 119, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic