FUTURE STRATEGY in Arabic translation

['fjuːtʃər 'strætədʒi]
['fjuːtʃər 'strætədʒi]
الاستراتيجية المستقبلية
استراتيجية المستقبل
الاستراتيجية المقبلة
اﻻستراتيجية المقبلة
استراتيجية للمستقبل
استراتيجية مستقبلية
الإستراتيجية المستقبلية
واﻻستراتيجية المقبلة
الاستراتيجية في المستقبل

Examples of using Future strategy in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
During the coming months, all stakeholders would be consulted with a view to the development of UN-Women ' s future strategy, the hallmarks of which would be aligned with the entity ' s founding resolution.
وفي الأشهر القادمة سيلتقي جميع أصحاب المصلحة لرسم الاستراتيجية المقبلة للهيئة، التي ستكون خطوطها العريضة متفقة مع القرار المنشئ للهيئة الجديدة
The High Commissioner visited Rwanda on 18 February 1997 in order to assess the status, activities and future strategy of the Field Operation, and to decide on further measures that might be necessary to adapt it.
زار المفوض السامي رواندا في ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ بغية تقييم الوضع واﻷنشطة واﻻستراتيجية المقبلة للعملية الميدانية، وللبت فيما ينبغي اتخاذه من تدابير اضافية ممكنة لتكييف العملية
The evaluation made a number of recommendations on elements of future strategy including the scale and focus of effort, supporting partnerships, management issues and critical areas for further development of internal policy and guidance.
وقدم التقييم عددا من التوصيات بشأن العناصر التي يجب أن تتكون منها الاستراتيجية في المستقبل، بما في ذلك حجم الجهود وتركيزها، ودعم الشراكات، والمسائل التنظيمية والمجالات الحاسمة لمواصلة تطوير سياسة وتوجيه داخليين
Welcomes the commitment by UNDP to ensure that the lessons learned from the poverty-environment initiative are used to guide future strategy on the poverty-environment nexus, and looks forward to UNDP incorporating these lessons in the design, presentation and implementation of programmes;
يرحب بالتزام البرنامج الإنمائي بكفالة استخدام الدروس المستفادة من مبادرة الفقر والبيئة لتوجيه الاستراتيجية في المستقبل بشأن الصلة بين الفقر والبيئة، ويتطلع قدما إلى قيام البرنامج الإنمائي بإدماج هذه الدروس المستفادة في تصميم البرامج وعرضها وتنفيذها
The agenda included producer price indices for services(see paras. 24 and 25 above); measuring turnover by product; index of services production; classifications of activity and product; and future strategy.
وشمل جدول الأعمال الأرقامَ القياسية لأسعار المنتجين للخدمات (انظر الفقرتين 24 و25 أعلاه)؛ وقياس رقم الأعمال حسب المنتَج؛ والرقم القياسي لأسعار إنتاج الخدمات؛ وتصنيفات الأنشطة والمنتجات؛ والاستراتيجية المستقبلية
Institutional Plan approved by the Governing Council as the overarching future strategy for the programme of work, financial and human resources of the United Nations Human Settlements Programme.
التي وافق عليها مجلس الإدارة باعتبارها الاستراتيجية المستقبلية الشاملة لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وموارده المالية والبشرية
In that resolution, the Security Council also requested the Secretary-General to report to the Council by 15 January 1994 and inter alia," to provide an updated plan setting out UNOSOM II ' s future strategy with regard to its humanitarian, political and security activities".
وفي ذلك القرار، طلب مجلس اﻷمن كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس بحلول ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ كما طلب، في جملة أمور،" أن يقدم خطة مستكملة تبين اﻻستراتيجية المقبلة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال فيما يتعلق بأنشطتها اﻹنسانية والسياسية واﻷمنية
The meeting had provided, for the first time, an opportunity for representatives of all six human rights treaty bodies, relevant agencies and non-governmental organizations to assemble and exchange views on a specific theme, to evaluate steps taken in the past and to consider a future strategy to be developed jointly. In this regard, it was recommended to institutionalize periodic meetings of that nature with a view to addressing issues of a common interest.
وأتاح اﻻجتماع، ﻷول مرة، فرصة، لممثلي جميع الهيئات الست المنشأة بموجب معاهدة حقوق اﻹنسان، والوكاﻻت ذات الصلة، والمنظمات غير الحكومية لتجميع وتبادل وجهات النظر بشأن مواضيع محددة، وتقييم الخطوات التي اتخذت في الماضي، والنظر معاً في وضع استراتيجية للمستقبل، وفي هذا الخصوص، أوصي بعقد اجتماعات دورية من هذا النوع، بصفة منتظمة، بغية بحث المسائل موضع اﻻهتمام المشترك
The contractor noted the limitations of the analysis and presented a future strategy.
وأشار المتعاقد إلى القيود التي واجهتها التحاليل، وعرض استراتيجية ستُتبع مستقبلا
During this very session, you could hold informal consultations to map out a collective future strategy.
خلال هذه الدورة بالذات أمكنكم إجراء مشاورات غير رسمية لوضع استراتيجية جماعية للمستقبل
(c) To advise the Convention on the implications for its current and future strategy, programmes and resource requirements;
(ج) إبلاغ الاتفاقية بما تستتبعه استراتيجيته وبرامجه الحالية والمقبلة وباحتياجاته من الموارد
UN Women is in the process of developing its future strategy, including its coordination role within the United Nations system.
وجهاز الأمم المتحدة بصدد وضع استراتيجيته المستقبلية، بما في ذلك الدور التنسيقي داخل منظومة الأمم المتحدة
The EU Programme for Action, announced earlier this year, outlines our future strategy for combating HIV/AIDS, tuberculosis and malaria.
ويؤكد برنامج عمل الاتحاد الأوروبي، الذي أعلن عنه في وقت سابق من هذا العام، على استراتيجيتنا المستقبلية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل والملاريا
The purpose of the dinner was to plan for the future strategy with them, as well as reassure resolution to their concerns.
الهدف من هذا العشاء كان التخطيط للاستراتيجية المستقبلية التي سيتم تنفيذها معهم، ذلك و سماع اي الشكاوى قد تكون لدى العملاء و طمأنتهم
The realization of women ' s human rights will be an essential part of the vision and future strategy of UN Women.
وستكون مسألة إعمال حقوق الإنسان للمرأة جزءا أساسيا من رؤية جهاز الأمم المتحدة واستراتيجيته المستقبلية
The results would lay the groundwork for the establishment of the Committee ' s future strategy for promoting the implementation of the Code.
وستفيد النتائج المستمدة من هذه الدراسة في إرساء الأسس اللازمة لوضع استراتيجية للجنة في المستقبل من أجل الترويج للمدونة وتنفيذها
The future strategy for UNRISD dissemination will take note of the recommendation of the 2006 evaluation that these activities be strengthened in order to improve performance.
وسيراعى في الاستراتيجية التي يتبعها المعهد مستقبلا بخصوص النشر، التوصية الخاصة بتقييم عام 2006 بأن يتم تعزيز هذه الأنشطة بغية تحسين الأداء
A departmental working group on library improvements, formed in May 2011, was tasked with making recommendations covering future strategy, technology and work processes.
وأسندت إلى فريق عامل بالإدارة معني بإدخال تحسينات على المكتبات، تم تشكيله في أيار/مايو 2011، بمهمة تقديم توصيات تشمل الاستراتيجية والتكنولوجيا وإجراءات العمل المستقبلية
To that end, a study on the initial future strategy in education up to the year 2025 was commissioned in 1998 and was published recently.
حيث صدرت أخيراً في عام 1998 دراسة تناولت الاستراتيجية المستقبلية الأولية لتطوير التربية حتى عام 2025
While resource disputes get little attention from Taliban watchers, the internal Taliban conflict over the future strategy of the movement has been closely commented on.
ورغم قلة الاهتمام الذي تثيره المنازعات المتعلقة بالموارد لدى مراقبو الطالبان، فإن نزاع الطالبان الداخلي بشأن استراتيجية الحركة المقبلة موضوع جرى التعليق عليه على نحو وثيق(
Results: 3248, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic