HAD OBSERVED in Arabic translation

[hæd əb'z3ːvd]
[hæd əb'z3ːvd]
لاحظوا
note
see
saw
to notice
لاحظته
i noticed
noted
observed
observation
i did see
وﻻحظ
note
observed
remarked
تﻻحظ
note
observes
رصدوا
spotted
monitoring
were detected

Examples of using Had observed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, as the Committee had observed, such brokers should be employed in very exceptional circumstances, and the reasons for their employment should be recorded in each case.
غير أنه، كما ﻻحظت اللجنة، ينبغي استخدام هؤﻻء السماسرة في ظروف استثنائية للغاية، وأن تسجل أسباب استخدامهم في كل حالة
However, by 10 September, United Nations monitors had observed that practically no Croatian police were present in the countryside except in the area of Vrlika.
ومع هذا، وبحلول ١٠ أيلول/سبتمبر، ﻻحظ مراقبو اﻷمم المتحدة الشرطة الكرواتية تكاد ﻻ توجد في المناطق الريفية، باستثناء منطقة فرليكا
The President noted that on 8 June 2009 the United Nations had observed for the first time World Ocean Day, focusing on the theme" Our oceans, our responsibility".
وأشار الرئيس إلى أنه في 8 حزيران/يونيه 2009، احتفلت الأمم المتحدة لأول مرة باليوم العالمي للمحيطات الذي ركز على موضوع" محيطاتنا، مسؤوليتنا
could lead to discrimination, as Mr. Bengoa had observed in his working paper.
قد يؤدي الى التمييز، كما ﻻحظ السيد بنغوا في ورقة العمل التي أعدها
The boy was working at a checkpoint and reported that he had observed other children at other checkpoints in the area.
وكان الصبي يعمل في مركز تفتيش وأفاد بأنه رأى أطفالا آخرين يعملون في مراكز تفتيش أخرى في المنطقة
compared with what he had observed in the course of his visits in 1994 and 1995.
يتعلق بما شاهده في زيارته في عامي ٤٩٩١ و٥٩٩١
Nearly two thirds of the 25 Member States that responded to the questionnaire reported that they had observed the International Day.
أفاد ثلثا الدول الأعضاء الخمس والعشرين تقريبا التي ردت على الاستبيان أنها احتفلت باليوم الدولي
A post-mortem found no external injuries, but his brother had observed marks on his back.
ولم يتضح من التشريح وجود إصابات خارجية، ولكن أخاه ﻻحظ عﻻمات على ظهره
At the conclusion of the discussion, the Chair had observed that the various procedural issues raised would require further reflection and consideration in the context of the negotiations on the draft resolution on measures to eliminate international terrorism.
وفي ختام النقاش لاحظ الرئيس أن المسائل الإجرائية المختلفة المطروحة يلزمها مزيد من التأمل والنظر في سياق المفاوضات التي تتناول مشروع القرار المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
This increase reversed the trend of declining PIP contributions which the Agency had observed in previous years and raised contributions to approximately two thirds of the 1996/1997 funding levels.
وأدت هذه الزيادة إلى عكس اتجاه الاشتراكات المتناقصة لبرنامج إقرار السلام الذي لاحظته الوكالة في السنوات السابقة ورفعت الاشتراكات إلى حوالي ثلثي مستويات التمويل للفترة 1996/1997
ECA had observed that the momentous changes which had been set in motion by the end of the cold war would define the environment for the socio-economic recovery
وقد ﻻحظت اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا أن التغيرات الهائلة التي انطلقت من عقالها مع نهاية الحرب الباردة من شأنها تعريف بيئة
While OHCHR was making a significant contribution, it could not cope with its increasing burden without commensurate budgetary resources: the Office of Internal Oversight Services had observed that much of the strain on OHCHR was due to that disparity.
وفي حين تقدم المفوضية مساهمة هامة، فإنها لا تستطيع مجاراة العبء المتزايد بدون موارد متكافئة في الميزانية: لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن قدرا كبيرا من الضغط الواقع على المفوضية يعزى إلى هذا التباين
It was a particular source of satisfaction that the General Assembly had observed that the Committee '
وكان من دواعي اﻻرتياح على وجه الخصوص أن تﻻحظ الجمعية العامة
IDF informed UNDOF that their soldiers had observed one person cross the Alpha line in the vicinity of observation post 73 and had sent a patrol to the location.
وأبلغ جيشُ الدفاع الإسرائيلي قوة الأمم المتحدة بأن جنوده رصدوا عبور شخص واحد للخط ألفا بالقرب من مركز المراقبة رقم 73 وبأنهم أرسلوا دورية إلى ذلك المكان
a State member of the Commission on Narcotic Drugs, had observed in the framework of the preparations for the special session that new tasks, such as demand reduction, and new problems, such as the increased abuse of amphetamine-type stimulants and their precursors and money laundering, must be tackled.
الجمهورية التشيكية كدولة عضو في لجنة المخدرات، تﻻحظ في إطار اﻷعمال التحضيرية للدورة اﻻستثنائية ضرورة التصدي لمهام جديدة مثل الحد من الطلب ومشاكل جديدة مثل الزيادة في تعاطي المنشطات من نوع اﻻنفتامين وسﻻئفها فضﻻ عن مشاكل غسل اﻷموال
In paragraph 245 of its report on United Nations peacekeeping operations, 1 the Board of Auditors had observed that many low-value items such as containers, mineral water and wooden posts were transferred from the United Nations Operation in Mozambique(ONUMOZ) to UNAVEM and that the cost of carrying these low value items in most cases was more than the value of the items.
وﻻحظ مجلس مراجعي الحسابات في الفقرة ٢٤٥ من تقريره عن عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السﻻم١، وجود أصناف عديدة منخفضة القيمة مثل الحاويات، والمياه المعدنية، واﻷعمدة الخشبية المنقولة من عملية اﻻمم المتحدة في موزامبيق الى بعثة اﻻمم المتحدة للتحقق في أنغوﻻ وأن تكلفة نقل هذه اﻷصناف المنخفضة القيمة في معظم الحاﻻت كانت أعلى من قيمة اﻷصناف ذاتها
This Poirot had observed at the chess tournament.
لقد لاحظت هذا فى مسابقة الشطرنج
I had observed to sprout and start to grow.
لاحظتُ إن الأوراقْ بدأْت بالنمو
WHO had observed that those factors were rooted in racial discrimination.
ولاحظت منظمة الصحة العالمية أن هذه العوامل تمتد جذورها إلى التمييز العنصري
In at least three missions, the Board had observed the following.
وفي ثلاث بعثات على الأقل، لاحظ المجلس ما يلي
Results: 13375, Time: 0.0947

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic