HARMFUL TO THE ENVIRONMENT in Arabic translation

['hɑːmfəl tə ðə in'vaiərənmənt]
['hɑːmfəl tə ðə in'vaiərənmənt]
ضارة بالبيئة
الضارة بالبيئة
ضرراً بالبيئة
ضارًا بالبيئة
ضرراً للبيئة
ضارة للبيئة
يضر بالبيئة
مضرة بالبيئة
ومضرة بالبيئة
يضر البيئة

Examples of using Harmful to the environment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They are not harmful to the environment and human health.
فهي ليست ضارة بالبيئة والصحة البشرية
As substances that are harmful to the environment are neutralized.
من خلال منع تأثير المواد الضارة للوسط البيئي
What is the meant by cloud seeding? Is it harmful to the environment?
ما المقصود بعملية استمطار السحب؟ وهل هي مضرة بالبيئة؟?
biofuels because they are less harmful to the environment.
الوقود الحيوي لأنها أقل ضررا على البيئة
Its use also could have an unintended effect that was harmful to the environment.
كما أن استخدامه يمكن أن يحدث أثراً غير مقصود مضر بالبيئة
Erdogan: Plastic is harmful to the environment- we will return to grow Cannabis Hemp.
أردوغان: البلاستيك ضار للبيئة- سوف نعود لننمو القنب
One government representative noted that SME practices were often very harmful to the environment(China).
وأشار ممثل أحد الحكومات الى أن ممارسات المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم غالبا ما تكون ضارة بالبيئة الصين
Used batteries are harmful to the environment and must be disposed of according to local regulations.
البطاريات المستعملة ضارة بالبيئة ويجب التخلص منها وفقاً للوائح المحلية
Lebanon does not possess any arms or weapons which could be considered as harmful to the environment.
لا يمتلك لبنان أسلحة يمكن اعتبارها مضرة بالبيئة
Question How do you deal with the waste during production? Is it harmful to the environment?
Question كيف تتعاملون مع النفايات خلال عملية الإنتاج؟ وهل تسبّب تلك النفايات ضرراً على البيئة؟?
Such activities were harmful to the environment because most settlements let untreated wastewater run off onto Palestinian lands.
وهذه الأنشطة ضارة بالبيئة لأن أغلب المستوطنات تترك مياه الفضلات غير المعالجة تتدفق إلى الأراضي الفلسطينية
Although such activities were carried out for the benefit of mankind, they were potentially harmful to the environment.
ورغم أن هذه اﻷنشطة يتم القيام بها لمصلحة اﻹنسانية، فإنه يحتمل أن تكون مضرة بالبيئة
The engine moves with less weight, spending less fuel and fewer emissions that are harmful to the environment.
يتحرك المحرك مع أقل وزنا، والإنفاق أقل من الوقود وانبعاثات أقل مضرة للبيئة
Environmental protection in times of armed conflict is difficult and complex, because warfare is inherently harmful to the environment.
كما أن حماية البيئة في أوقات النزاع المسلح تعد أمرا صعبا ومعقدا، نظرا إلى أن الحرب تضر أصﻻ بالبيئة
Reversed graffiti advertisements are therefore absolutely not harmful to the environment and are placed by us in a CO₂ neutral manner.
لذلك، لا تعتبر إعلانات الكتابة على الجدران المقلوبة ضارة بالبيئة تمامًا وتوضع من قبلنا بطريقة محايدة
you should make sure that they are not harmful to the environment.
يجب عليك التأكد من أنها ليست ضارة بالبيئة
The poor had no alternative to practices, such as the use of wood and coal, that were harmful to the environment.
فليس أمام الفقراء بديل عن ممارسات مثل استعمال الحطب والفحم، وهي ضارة بالبيئة
The bad points for this ink are: The coating has strong smell and it is harmful to the environment and human;
النقاط السيئة لهذا الحبر هي: الطلاء ذو رائحة قوية وضار بالبيئة والبشر
it will be very harmful to the environment.
أنها ستكون ضارة جدًا بالبيئة
as high noise levels are harmful to the environment.
مستويات الضوضاء العالية ضارة بالبيئة
Results: 846, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic