Examples of using Has determined in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Chilean legal system, in its constitutional and civil expression, has determined the age of majority as being 18.
يحدد النظام القانوني في شيلي، في صياغته الدستورية والمدنية، سن الرشد ب18 سنة
The Council has determined that you shall take no further action with regard to your inquiry.
إن المجلس قد قرر أن يجب عليك أن لا تتخذي أي إجراء آخر. فيما يتعلق بسؤالك
Based on a detailed review and assessment of requirements, the Mission has determined that there continues to be a need for quick-impact projects to ensure and enhance the relationship between the Mission and the local communities.
واستنادا إلى استعراض والتقييم مفصلين للاحتياجات، قررت البعثة أنه ما زالت هناك حاجة لمشاريع ذات اثر سريع لتأمين وتعزيز العلاقة بين البعثة والمجتمعات المحلية
As a result of its survey of extended hours, the Tribunal has determined that this is not a viable alternative to the construction of a second courtroom, given the increased number of accused now awaiting trial.
وكنتيجة للدراسة اﻻستقصائية التي أجرتها المحكمة للساعات الممتدة، قررت أن هذا الخيار ﻻ يشكل بديﻻ عمليا لتشييد قاعة محكمة ثانية، نظرا لزيادة عدد المتهمين المنتظرين للمحاكمة حاليا
He has determined, affecting eyes.
عازم وصاحب عينين مؤثرتين
EDNA has determined that it's heat-treated glass.
و(إدنا) قد حددت انه من الزجاج المعالج حراريا
Headquarters has determined a time for our attack.
لقد قامت القيادة بتحديد وقت للهجوم
Work plan No. 4 has determined the following goals.
وقد حددت خطة العمل رقم 4 الأهداف التالية
Our game manager in europe has determined That mr.
مدير لعبتنا في أوروبا قرّر
The Government of Chad has determined the following priorities.
حددت حكومة تشاد الأولويات التالية
The richness of the machining center has determined the.
وقد حدد ثراء مركز تصنيع الآلات تعقيد
ONUSAL has determined that a very small number was involved.
وقد حددت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور أن عددا قليﻻ جدا قد تورط في ذلك
The council has determined to shut down the Isodyne program.
قرر المجلس اغلاق برنامج(ايسودين
The law has determined working hours to be eight per day.
وحدد القانون ساعات العمل بثماني ساعات في اليوم
The richness of the machining center has determined the complexity of the.
وقد حدد ثراء مركز تصنيع الآلات تعقيد
The FBI has determined that there is a leak inside API.
المكتب الفيدرالي اكتشف أنّ هنالك تسربًا داخل"برمجة التطبيقات
AUSA has determined that the shooting of Jess Timmons was good.
بأن محامياَ قرر أن مقتل" جيس تيمونس" كان ممتازاَ
The Shiites Personal Status Law has determined the same age for marriage.
وقد حدد قانون الأحوال الشخصية الشيعي نفس السن للزواج
The committee has determined that for no less than one month.
قررت اللجنة أنه ليس لأقل من شهر
In the presence of Mr Sergeyev, the court has determined that.
في حضور السيد(سيريجيف) قررت المحكمةماهو آتي
Results: 20777, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic