HAS NOT BEEN IMPLEMENTED in Arabic translation

[hæz nɒt biːn 'implimentid]
[hæz nɒt biːn 'implimentid]
لم ينفذ
لم يطبق
لم تنفذ
لم تُنفَّذ
لم يُنفذ
لم تطبق
لم يُطبق
لم يتم تطبيق

Examples of using Has not been implemented in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Finally, the letter indicated that the Committee considers that its recommendation with respect to the length of pretrial detention(more than four months) has not been implemented(para. 11).
وأشارت الرسالة في الأخير إلى أن اللجنة تعتبر أن توصيتها المتعلقة بطول مدة الحبس الاحتياطي(أكثر من أربعة أشهر) لم تنفذ(الفقرة 11
In December 2013, Congress passed a law criminalizing the possession of weapons, but the law has not been implemented to date.
وفي كانون الأول/ديسمبر 2013، سن المؤتمر الوطني العام قانونا يجرم حيازة الأسلحة، ولكنه لم يُنفذ حتى الآن
If the 1993 SNA has not been implemented as a regular programme, what are the main reasons?(Indicate the order of importance by ranking from 1-6).
إذا لم يُطبق نظام الحسابات القومية لعام 1993 باعتباره برنامجا نظاميا، فما هي الأسباب الرئيسية لذلك؟ (أوضح الأسباب مرتبة بحسب أهميتها من 1 إلى 6
Noting the State party ' s National Plan of Action for childhood and adolescence, the Committee remains concerned that the Plan has not been implemented.
فيما تحيط اللجنة علماً بخطة العمل الوطنية للأطفال والمراهقين، لا تزال تشعر بالقلق لأن هذه الخطة لم تنفذ
Burkina Faso reported that, this measure has not been implemented, owing to budgetary constraints.
وأبلغت بوركينا فاسو أنّها لم تنفِّذ بعد هذه التدابير بالنظر للصعوبات في الميزانية
A pilot should be considered by which social workers who are public servants are appointed to interview nursing care and agricultural workers, in order to investigate their employment conditions- This has not been implemented, but the new system in the nursing care field envisions social workers examining the condition of foreign workers, and not just that of those they care for.
ينبغي النظر في وضع مشروع تجريبي يُعيَّن في إطاره الأخصائيون الاجتماعيون من الموظفين العموميين، لإجراء مقابلات مع مقدمي الرعاية التمريضية والعمال الزراعيين، للتحقيق في ظروف عملهم- لم يتم تطبيق ذلك، لكن النظام الجديد في مجال الرعاية التمريضية يتوخى قيام الأخصائيين الاجتماعيين بفحص حالة العمال الأجانب، وليس فقط حالة من يتولون رعايتهم
Recommendation has not been implemented.
التوصية لم تنفذ
START II has not been implemented.
ومعاهدة ستارت 2 لم يتم تنفيذها
This recommendation has not been implemented.
لم تنفذ هذه التوصية
The recommendation has not been implemented.
لم تنفذ هذه التوصية
There is no recommendation that has not been implemented.
ولم تبق توصية لم تنفذ بعد
It has not been implemented in the last two years.
ولم يُنفذ في العامين الأخيرين
It has not been implemented in the last two years.
ولم يُنفذ هذا المشروع في العامين الأخيرين
Regrettably, it has not been implemented in any meaningful way.
ومما يؤسف له أنها لم تنفذ بأي طريقة مجدية
The Committee regrets that this request has not been implemented fully.
وتشعر اللجنة بأسف ﻷن هذا الطلب لم ينفذ على النحو الكامل
The reported activity involving Belize and the Netherlands has not been implemented.
فالنشاط الذي ورد في التقرير والذي يشمل بليز وهولندا لم ينفذ
The restructuring programme prepared by the Government has not been implemented.
ولم يتم بعد تنفيذ برنامج إعادة التشكيل الاقتصادي، الذي أعدته الحكومة
Noting with regret that the resolution has not been implemented to date.
وإذ يلاحظ مع الأسف أن القرار لم ينفذ حتى الآن
The Committee considered that the recommendation in paragraph 7 has not been implemented.
اعتبرت اللجنة أن التوصية الواردة في الفقرة 7 لم تنفذ
This has not been implemented, however, because of differences regarding potential beneficiaries.
إﻻ أن هذا لم ينفذ بسبب الخﻻفات فيما يتعلق بالمستفادين المحتملين
Results: 6829, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic