HAS PREVIOUSLY in Arabic translation

[hæz 'priːviəsli]
[hæz 'priːviəsli]
كانت في السابق قد
سابقاً لدى

Examples of using Has previously in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He has previously founded two startups related to events and management.
وقد أسس سابقاً اثنتين من الشركات الناشئة التي يتعلق عملها بالفعاليات وإدارتها
The country has previously been a French and British colony.
كانت البلاد في السابق مستعمرة فرنسية وبريطانية
The Board has previously highlighted the need for headquarters to.
وقد ركز المجلس في السابق على ضرورة قيام المقر بما يلي
Adverse symptoms worse treatment if the patient has previously held radiation.
الأعراض السلبية معاملة أسوأ إذا كان المريض قد عقد في وقت سابق من الإشعاع
This assurance can only occur if paternity has previously been established.
يمكن أن يحدث هذا التأكيد الا اذا كان قد سبق إثبات الأبوة
Patient MRN Number(if the patient has previously visited).
رقم المريض MRN(إذا كان المريض قد زار مسبقاً)
This gap has previously been flagged by the Special Committee.
وقد سبق للجنة الخاصة التنبيه إلى وجود هذه الفجوة
The applicant has previously been awarded a contract with the Authority.
منح مقدم الطلب في السابق عقداً مع السلطة على النحو التالي
Liechtenstein has previously submitted several reports that are relevant in this context.
وقد قدمت ليختنشتاين سابقا عدة تقارير ذات صلة بهذا السياق
Seriously consider ratifying the core human rights treaties it has previously signed.
النظر بجدّية في التصديق على معاهدات حقوق الإنسان الأساسية التي سبق لها أن وقعت عليها
The Committee has previously analysed article 16 in its general recommendation 21.
سبق للجنة أن قامت بتحليل المادة ٦١ في توصيتها العامة ١٢
Nothing. This can be irritating to someone who has previously.
لا شيئ. هذا يمكن أن يكون مصدر إزعاج لشخص سبق
This has previously been perhaps the most elusive goal, at all levels.
وربما كان هذا الهدف في السابق أشد الأهداف استعصاء على جميع المستويات
Com is a lawyer who has previously worked with the UN and OSCE.
Com محامية عملت سابقاً مع الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
The Panel has previously considered the meaning of paragraph 34(a).
ونظر الفريق من قبل في معنى الفقرة 34(أ
Per Nemback has previously been a teacher at the music school in Nybro.
وكان في Nemback سابقا مدرسا في مدرسة الموسيقى في في Nybro
This program has previously been aired on Pakistan Television from the Islamabad Center.
هذا البرنامج تم بثه سابقا ً على قناة باكستان PTV من مركز إسلام آباد
Lamoda has previously segmented users bylocation and recommended clothing appropriate to weather conditions.
قام Lamoda بتجزئة المستخدمين مسبقًا بواسطةالموقع والملابس الموصى بها المناسبة لظروف الطقس
He has previously held positions with Al Buheira Lacnor Dairies and NFPC Oman.
وتبوّأ سابقًا مناصب لدى البحيرة لاكنور للألبان والأجبان Al Buheira Lacnor Diaries والشركة الوطنية للمواد الغذائية في عمان NFPC
The Team has previously reported on and flagged this as a strategic issue.
وقد أبلغ الفريق في السابق عن هذا الأمر واعتبره مسألة استراتيجية
Results: 14366, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic