HIM TO CONTINUE in Arabic translation

[him tə kən'tinjuː]
[him tə kən'tinjuː]
ه على الاستمرار
ه أن يستمر
ه أن يواصل
ه على اﻻستمرار
ه لكي يستكمل
ه على المداومة
ه أن يظل

Examples of using Him to continue in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The judge reportedly agreed that Bruce Sons had not misbehaved, but ordered him to continue wearing the stun belt.
وأُفيد بأن القاضي أقر بأن بروس سونز لم يتصرف تصرفاً سيئاً غير أنه أمره بمواصلة ارتداء الحزام الصاعق
These books were never meant for publication- only for background information to allow him to continue as a visionary artist.
وكانت هذه الكتب للنشر يعني ابدا-- فقط للحصول على معلومات اساسية، ليتسنى له مواصلة بوصفها رؤية الفنان
The wall pass is played infron of A3 for him to continue his run down the flank.
لعبت تمريرة جدار infron من A3 بالنسبة له لمواصلة مسيرته أسفل الجهة
I mean, somebody put him there, and somebody allowed him to continue to be there.
أقصد، شخصٌ ما وضعه هناك وشخصٌ ما سمح له بإن يستمر هناك
Then you will see a list of the VPN that you just added, let's click on him to continue.
ثم سترى قائمة VPN الذي أضفته، دعونا انقر عليه لمواصلة
They express their appreciation for the efforts the Chairman has made to reach a conclusion and encourage him to continue his consultations with the members of the Committee on the study and to report to the Council at an early date.
ويعربون عن تقديرهم للجهود التي بذلها رئيس اللجنة للتوصل الى نتيجة، ويشجعونه على مواصلة مشاوراته مع أعضاء اللجنة بشأن هذه الدراسة وتقديم تقرير الى المجلس في موعد مبكر
We would encourage him to continue with that engagement, in the same way as we encourage the five nuclear-weapon States and all other delegations to engage with us on that.
وإننا نشجعه على اﻻستمرار في هذه المشاركة، وبنفس الطريقة التي نشجع بها الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية وجميع الوفود اﻷخرى على اﻻشتراك معنا بهذا الشأن
We commend the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, for the effective and tireless manner in which he continues to manage the affairs of this Organization and encourage him to continue serving the international community with his characteristic selfless dedication to duty.
ونحن نثني على السيد كوفي عنان للطريقة الفعالة والدؤوبة في مواصلته ﻹدارة شؤون هذه المنظمة ونشجعه على اﻻستمرار في خدمة المجتمع الدولي بإخﻻصه للواجب بصورة مميزة ناكرة للذات
Welcomes the specific attention paid by the representative of the Secretary- General to the special assistance, protection and development needs of internally displaced women and children and encourages him to continue to draw attention to these needs;
ترحب باﻻهتمام الذي خصﱠ به ممثل اﻷمين العام احتياجات المشردين داخليا من النساء واﻷطفال فيما يتصل بالمساعدة الخاصة والحماية والتنمية، وتشجعه على مواصلة اﻻهتمام بهذه اﻻحتياجات
Paragraph 11 had been introduced to reiterate the responsibility of the Secretary-General for the quality of the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council and to request him to continue to follow the modalities outlined in paragraphs 102 to 106 of his report of 18 September 1952(A/2170).
وتم إضافة الفقرة 11 من أجل إعادة تأكيد مسؤولية الأمين العام عن نوعية مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، وطلبت منه أن يواصل اتباع الطرائق المحددة في الفقرات 102 إلى 106 من تقريره المؤرخ 18 أيلول/سبتمبر 1952(A/2170
Welcomes the continued practice of holding periodic informal briefings by the Secretary-General on his priorities, travels and most recent activities, including his participation in international meetings and events organized outside the United Nations, and encourages him to continue with this practice;
ترحب بالممارسة التي بموجبها يواظب الأمين العام على تقديم إحاطات دورية غير رسمية بشأن أولوياته وأسفاره وأحدث أنشطته، بما في ذلك مشاركته في الاجتماعات والمناسبات الدولية التي تنظم خارج الأمم المتحدة، وتشجعه على المداومة على هذه الممارسة
We encourage him to continue his efforts.
ونحن نشجعه على مواصلة جهوده
I encourage him to continue his courageous efforts.
وإنني أحثه على مواصلة جهوده الشجاعة
We encourage him to continue with that practice.
وإننا نشجعه على مواصلة تلك الممارسة
Von Manstein implores him to continue the offensive.
ناشده فون مانشتين لمتابعه الهجوم
We also commend him and especially encourage him to continue his work.
ونشيد به أيضا ونشجعه خصوصا على مواصلة جهوده
We encourage him to continue his efforts to reform the Organization.
ونحن نشجعه على مواصلة جهوده في إصلاح المنظمة
It reaffirmed its confidence in the Facilitator and urged him to continue.
كما أكد ثقته من جديد في المنسق وطلب منه اﻻستمرار في وظيفته
The Group congratulated him in that regard and encouraged him to continue his efforts.
وفي هذا الصدد، هنّأه الفريق وحثه على مواصلة بذل جهوده
He was taught there by Whittaker who advised him to continue his studies at Cambridge.
وقال انه كان يدرس هناك من نصح ويتاكر اليه ان يواصل دراسته في كامبريدج
Results: 2055, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic