TO CONTINUE WORKING in Arabic translation

[tə kən'tinjuː 'w3ːkiŋ]
[tə kən'tinjuː 'w3ːkiŋ]
على مواصلة العمل
على الاستمرار في العمل
يواصلوا العمل
على أن تواصل العمل
أواصل العمل
على مواصلة عمل

Examples of using To continue working in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It encouraged delegations to continue working in that direction.
وشجع الوفود على مواصلة العمل في ذلك الاتجاه
Canada is committed to continue working with the Committee.
وتعرب كندا عن التزامها بمواصلة العمل مع اللجنة
He asked me to continue working for my country.
طلب مني مُواصلة العمل لبلدي. وفعلتُ ذلك لبعض الوقت
Do you want to continue working on this set?
هل تريد مواصلة العمل بهذه المجموعه?
I am humbled and promise to continue working hard.
أخجل و أقسم على مواصلة العمل الجاد
We are determined to continue working with our African partners.
ونحن مصممون على مواصلة العمل مع شركائنا الأفارقة
It was prepared to continue working in that same spirit.
وهو على استعداد لمواصلة العمل بهذه الروح
She urged the Government to continue working to implement the Convention.
وحثت الحكومة على مواصلة العمل لتنفيذ الاتفاقية
Encourages UNDP to continue working on internal capacity-building in evaluation;
يشجع البرنامج الإنمائي على مواصلة العمل في بناء القدرات الداخلية في مجال التقييم
The panel was expected to continue working in an advisory capacity.
وكان من المتوقع أن يواصل الفريق عمله بصفة استشارية
He wanted to leave us to continue working on the science.
أراد تركنا للإستمرار بالعمل على العلم
We intend to continue working with those delegations on this issue.
وننوي الاستمرار في العمل مع تلك الوفود بشأن هذه المسألة
Older workers often have to continue working owing to inadequate retirement income.
فكثيرا ما يضطر العمال الأكبر سنا إلى الاستمرار في العمل نتيجة عدم كفاية الدخل عند التقاعد
Send time-consuming file actions to the background,In order to continue working.
إرسال الإجراءات الملف وقتاً طويلاً للخلفية,وبغية مواصلة العمل
Need to continue working with partners to build capacity and train officials.
يلزم مواصلة العمل مع الشركاء من أجل بناء القدرات وتدريب المسؤولين
And cut his ponytail if he wants to continue working for me.
وأقطع ذيل الحصان هذا اذا كنت تريد ان تستمر فى العمل معى
It remained committed to continue working with the Council in this regard.
وتمسكت كوستاريكا بالتزامها بمواصلة العمل مع المجلس في هذا الشأن
Governmental delegations also agreed to continue working to build consensus on the declaration.
ووافقت الوفود الحكومية أيضاً على مواصلة العمل على بناء توافق في الآراء بشأن الإعلان
During his imprisonment, Kozyrev attempted to continue working on purely theoretical physics.
أثناء سجنه، حاول كوزيريف مواصلة العمل في الفيزياء النظرية البحتة
The employer refused to issue exit visas and compelled Fusas to continue working.
وقد رفض رب العمل إصدار تأشيرات خروج وأجبر الشركة على مواصلة العمل
Results: 49115, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic