TO CONTINUE WORKING IN SPANISH TRANSLATION

[tə kən'tinjuː 'w3ːkiŋ]
[tə kən'tinjuː 'w3ːkiŋ]
a seguir trabajando
para continuar trabajando
a seguir colaborando
prosiga su labor
continue its work
continue its efforts
pursue its work
to proceed with its work
pursue its efforts
carry on with its work
further work
a continuar colaborando
para seguir funcionando
continuar el trabajo
continue the work
further work
continuar su labor
continue its work
continue its efforts
pursuing its work

Examples of using To continue working in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I learned a lot to continue working at the national level.
he aprendido mucho para continuar trabajando a nivel nacional.
His delegation praised the Department's activities in that regard and encouraged it to continue working with the administering Powers to that end.
Su delegación encomia las actividades del Departamento en ese sentido y le alienta a continuar colaborando con las potencias administradoras con ese fin.
Mr. Soemantri(Indonesia) said his Government stood ready to continue working with Mr. Crépeau where his predecessor had left off.
El Sr. Soemantri(Indonesia) dice que su Gobierno está dispuesto a seguir colaborando con el Sr. Crépeau, siguiendo la tónica mantenida por su predecesor.
This allows the application to continue working, using the previous databases,
Esto permite que la aplicación continúe funcionando, usando las bases de datos anteriores,
have little financial incentive to continue working.
hay pocos incentivos financieros para continuar trabajando.
The Republic of Moldova encouraged Nepal to continue working for the rule of law.
La República de Moldova alentó a Nepal a seguir esforzándose por establecer el estado de derecho.
allowing the machine to continue working when some electronic system damage apears.
que permite que la máquina continúe funcionando cuando aparece un daño del sistema electrónico.
in Croatia, to continue working in ATHENE activities organization.
en Croacia, para continuar trabajando en la organización de las actuaciones del proyecto.
They reaffirmed their support for the efforts of the Government to meet the security needs and encouraged the Government to continue working with UNAMI and humanitarian agencies.
Reafirmaron su apoyo a los esfuerzos realizados por el Gobierno para satisfacer las necesidades de seguridad y lo alentaron a seguir colaborando con la UNAMI y los organismos humanitarios.
And that's how your cells have the power to continue working to maintain your health.
Así es como las células se energizan para seguir funcionando y mantener la salud.
are critical in order for the system to continue working effectively.
son fundamentales para que el sistema continúe funcionando de manera efectiva.
Torture survivor from Bahrain Torture also impacts the socioeconomic status of survivors as a good number of them are unable to continue working and earning a living.
La tortura también tiene un impacto en el estatus socioeconómico de los supervivientes dado que un gran número de ellos quedan incapacitados para continuar trabajando y ganarse la vida.
the Government intends to continue working to meet the legally-prescribed minimum employment rate for persons with disabilities.
el Gobierno tiene previsto continuar su labor de modo que se cumpla la tasa de empleo mínima establecida legalmente con respecto a las personas con discapacidad.
drag it inside of the window to continue working on it.
arrastrarlo al interior de su ventana para continuar trabajando con él.
she intends to continue working on this issue.
se propone continuar su labor a este respecto.
The Secretary-General encourages the Special Rapporteur to continue working for the protection of the human rights of migrants,
El Secretario General alienta a la Relatora Especial a proseguir su labor de protección de los derechos humanos de los migrantes,
The Committee asked Suela Janina to continue working on this issue on the basis of suggestions addressed to her by the other members.
El Comité pidió a Suela Janina que siguiera trabajando en esa cuestión sobre la base de las sugerencias realizadas por los demás miembros.
Compost tea encourages the beneficial bacteria in the soil to continue working hard and is a way you can offer nutrition directly onto the foliar.
El té de composta alienta a las bacterias beneficiosas en el suelo a que continúen trabajando duro y es una forma que sirve para ofrecer nutrición directamente en el foliar.
Teodoro hopes to continue working hard so that he can provide for his children's education.
Su deseo es seguir trabajando duro para proporcionarles a sus hijos estudios.
However, he noted that Israel would allow 200 Palestinians to continue working in one of the industrial zones on the border between Gaza Strip and Israel.
Sin embargo, señaló que Israel permitiría a 200 palestinos que siguieran trabajando en una de las zonas industriales de la frontera entre la Faja de Gaza e Israel.
Results: 1347, Time: 0.0871

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish