IF NOT IMPOSSIBLE in Arabic translation

[if nɒt im'pɒsəbl]
[if nɒt im'pɒsəbl]
لم تكن مستحيلة
لم يستحل
لم يكن من المحال
لم تكن استحالة
لم يكن يستحيل
لم يكن مستحيلاً
لم يكن مستحيلًا
لم يكن مستحيل
إذا لم تكن متعذرة
لم يكن غير ممكن
لم يكونا مستحيلين

Examples of using If not impossible in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's going to be much harder to contain now, if not impossible.
سيكون من الصعب احتواء الموقف الان إن لم يكن مستحيلاً
Development is difficult, if not impossible, in a situation of war or conflict.
إن التنمية صعبة، إن لم تكن مستحيلة، في حالة الحرب أو الصراع
During the rainy season, access to refugees was very difficult, if not impossible.
وخلال موسم الأمطار كان الوصول إلى اللاجئين أمرا بالغ الصعوبة إن لم يكن مستحيلا
The actual odds of these scenarios occurring are difficult if not impossible to deduce.
هذه هي الاحتمالات الفعلية لهذه السيناريوهات الصعبة إن لم يكن من المستحيل أن نتجنبها
Clean-up of oil spills would be difficult, if not impossible, in ice-covered waters.
وتنظيف الانسكابات النفطية في المياه المغطاة بالجليد مسألة صعبة إن لم تكن مستحيلة
Quantifying and costing the time spent on actual appeals proved difficult, if not impossible.
وقد ثبت أن تقدير الوقت الذي ينفق في الطعون الفعلية والتكاليف المرتبطة بها صعب إن لم يكن مستحيلا
It is difficult, if not impossible, to meet such a wide range of interests.
ومن الصعب، إن لم يكن من المستحيل، تلبية مثل هذه المجموعة الواسعة من المصالح
It was very difficult, if not impossible, for developing countries to meet such challenges.
ومن بالغ الصعوبة، إن لم يكن من المستحيل، أن تقاوم هذه التحديات
However, participation in the negotiation of commercial arrangement by Governments is limited, if not impossible.
غير أن مشاركة الحكومات في المفاوضات المتعلقة بالترتيبات التجارية محدودة، ما لم تكن مستحيلة
Must have been difficult, if not impossible to hold on to your sanity all those years.
يجب أن يكون قد صعوبة، إن لم يكن من المستحيل على عقد إلى العقل الخاص بك كل تلك السنوات
When a programme of work is changeable, the slotting exercise becomes difficult, if not impossible.
وعندما يكون برنامج العمل متغيرا، تصبح عملية وقتنة الوثائق صعبة، إن لم تكن مستحيلة
The recipe turned out not exactly low-calorie, but what is tasty, if not impossible to describe.
تحولت صفة من ليس بالضبط منخفضة السعرات الحرارية، ولكن ما هو لذيذ، إن لم يكن من المستحيل أن تصف
Sustainable development is unlikely, if not impossible, where the State is ineffective and mired in conflicts.
تصبح التنمية المستدامة غير محتملة، إن لم تكن مستحيلة، حينما تكون الدولة غير فعالة وغارقة في الصراعات
It is difficult, if not impossible, to say that anything good can ever come of war.
ومن الصعب، إن لم يكن من المستحيل، القول إن الحرب تفضي الى أي شيء طيب
Clearly, he was trying to make it difficult, if not impossible, to track his movements.
من الواضح أنه كان يحاول أن يجعل من الصعب إن لم نقل من المستحيل تعقب تحركاته
Existing laws in both the Federation and the Republika Srpska make return very difficult, if not impossible.
وتؤدي القوانين الحالية في كل من اﻻتحاد وجمهورية صربسكا إلى جعل العودة شديدة الصعوبة، إن لم تكن مستحيلة
In case such software becomes obsolete, access to the data is rendered more difficult if not impossible.
وفي حال تقادم البرمجيات يصبح الوصول إلى البيانات أصعب إن لم يكن مستحيلاً
Heck, ten years ago social selling and digital receipt upsells were far less common if not impossible.
هيك، قبل عشر سنوات، كانت عمليات البيع الاجتماعي ومكاسب الإيصالات الرقمية أقل شيوعًا إن لم يكن مستحيلاً
As a result, perfect cloaking for light is still probably at least very difficult if not impossible.
ونتيجة لذلك، التغطية المثالية للضوء لا يزال على الارجح على الاقل صعب جدا إن لم يكن مستحيلا
The memorandums have remained difficult, if not impossible, to implement in the current state of unchecked fighting.
ويظل من الصعب، إن لم يكن من المستحيل، تنفيذ المذكرتين، في ظل الحالة الراهنة التي يسودها القتال المستمر
Results: 841, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic