IMPLEMENTATION PROJECTS in Arabic translation

[ˌimplimen'teiʃn 'prɒdʒekts]
[ˌimplimen'teiʃn 'prɒdʒekts]

Examples of using Implementation projects in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(f) Parties shall report on joint implementation projects in their national communications using guidelines to be adopted by the Conference of the Parties at its first session, building on the uniform reporting format for activities implemented jointly under the pilot phase.
و تقوم اﻷطراف باﻹبﻻغ عن مشاريع التنفيذ المشترك في بﻻغاتها الوطنية باستخدام المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى، وبالبناء على الشكل الموحد لﻹبﻻغ عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
Parties participating in joint implementation projects shall be in compliance with their obligations under Articles 3, 5 and 8 of this Protocol, and shall have a national mechanism for the accounting, certification and verification of their greenhouse gas emissions;
أ أن تمتثل اﻷطراف المشاركة في مشاريع التنفيذ المشترك ﻻلتزاماتها بموجب المواد ٣ و٥ و٨ من هذا البروتوكول، وأن تكون لديها آلية وطنية للمحاسبة والتصديق والتحقق من انبعاثات غازات الدفيئة لديها
Notes the progress made since the issuance of the fifth progress report, and requests the Secretary-General to report on the status of the International Public Sector Accounting Standards implementation projects in the Secretariat and across the United Nations system;
تلاحظ التقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي الخامس()، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن حالة مشاريع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمانة العامة وعلى نطاق منظومة الأمم المتحدة
The approach would have allowed the GEF to consider funding most SAICM implementation projects, including mercury projects, provided they could achieve global environmental benefits.
وكان من شأنه أيضاً أن يسمح للمرفق بالنظر في تمويل معظم مشاريع تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، بما فيها مشاريع الزئبق، وذلك بشرط أن تحقق هذه الأنشطة منافع بيئية عالمية
Invites Parties wishing to be involved in joint implementation projects to provide to the secretariat information in accordance with paragraph 20 of the joint implementation guidelines contained in the annex to decision 9/CMP.1 if this information has not been previously provided;
يدعو الأطراف التي ترغب في المشاركة في مشاريع التنفيذ المشترك إلى تزويد الأمانة بالمعلومات المطلوبة وفقاً للفقرة 20 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك الواردة في مرفق المقرر 9/م أإ-1، إن لم يسبق لها تقديم هذه المعلومات
Option 2.2: Decides that, where a Party becomes eligible to host joint implementation projects, any registered clean development mechanism projects hosted by that Party shall be converted to joint implementation projects and shall be subject to provisions for joint implementation;.
الخيار 2-2: يقرر أنه عندما يصبح طرف من الأطراف مؤهلاً لاستضافة مشاريع تنفيذ مشتركة، تحوّل أي مشاريع مسجلة لآلية التنمية النظيفة يستضيفها ذلك الطرف إلى مشاريع للتنفيذ المشترك وتخضع للأحكام المتعلقة بالتنفيذ المشترك
The Centre provides technical application expertise to support the global implementation of PeopleSoft software for the Inspira programme by designing new processes and optimizing current ones, managing complex implementation projects, providing user support and keeping Inspira up and running.
ويقدم المركز الدراية التقنية فيما يتعلق بالتطبيقات من أجل تنفيذ برنامج بيبول سوفت(PeopleSoft) في برنامج إنسبيرا على الصعيد العالمي، عن طريق تصميم عمليات جديدة، والإعداد الأمثل للعمليات الحالية، وإدارة مشاريع التنفيذ المعقدة، وتقديم الدعم للمستخدمين والحفاظ على نظام إنسبيرا نشطا وعاملا
IPSAS and financial experts with experience of IPSAS implementation projects in other organizations held workshops to familiarize WFP staff with the nature of IPSAS implementation..
وعقد الخبراء في مجال المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والخبراء الماليون الذين لديهم تجربة في مشاريع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في منظمات أخرى حلقات عمل لجعل موظفي برنامج الأغذية العالمي يستأنسون بطبيعة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
to 25 per cent(twenty-five per cent) of their domestic emission reduction obligations through joint implementation projects, and up to 100 per cent(a hundred per cent) of their emission reductions outside their territory.
تلبي نسبة تصل إلى ٥٢ في المائة خمسة وعشرين في المائة( من التزاماتها بخفض اﻻنبعاثات الداخلية عن طريق مشاريع التنفيذ المشترك ونسبة تصل الى ٠٠١ في المائة)مئة في المائة من تخفيضات انبعاثاتها خارج أراضيها
Decides to assess, at its fifteenth session, the status of implementation of paragraph 2 above, with a view to considering further guidance on how the fund shall support concrete implementation projects in accordance with paragraphs 22- 29 of decision 5/CP.7;
يقرر أن يقيّم في دورته الخامسة عشرة حالة تنفيذ الفقرة 2 أعلاه، بغية النظر في تقديم توجيهات أخرى بشأن الطريقة التي سيدعم بها الصندوق مشاريع تنفيذ ملموسة وفقاً للفقرات 22-29 من المقرر 5/م أ-7
The Centre provides technical application expertise to support the global implementation of the software for the Inspira programme by designing new processes and optimizing current ones, managing complex implementation projects, providing user support and keeping Inspira up and running.
ويوفر المركز الخبرة التقنية فيما يتعلق بالتطبيقات الحاسوبية من أجل التطبيق العالمي للبرمجيات في إطار نظام إنسبيرا، وذلك عن طريق تصميم عمليات جديدة وتحقيق الاستفادة المثلى من العمليات القائمة وإدارة مشاريع التنفيذ المعقدة وتقديم الدعم للمستخدمين وإبقاء نظام إنسبيرا في وضع التشغيل
The experience from this first phase is to be assessed by the COP at its fifteenth session, with a view to considering further guidance on how the fund is to support concrete implementation projects in a second phase.
وسيقوم مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة بتقييم الخبرة المكتسبة من المرحلة الأولى هذه بغية النظر في تقديم توجيهات أخرى بشأن الطريقة التي سيدعم بها الصندوق مشاريع تنفيذ ملموسة في مرحلة ثانية
Branding is one of the keys to success in the automotive industry, which is why so many of the sector's major players choose Principle to manage and deliver their brand implementation projects.
تعد صياغة العلامة التجارية أحد العوامل الرئيسية للنجاح في قطاع السيارات، وهذا هو السبب وراء اختيار العديد من أكبر شركات السيارات في العالم لبرينسيبال لتولي مشاريع تنفيذ العلامة التجارية الخاصة بها
Joint implementation projects can be implemented by Parties included in Annex A and B Note to reader:
يمكن تنفيذ مشاريع التنفيذ المشترك من جانب اﻷطراف المدرجة في المرفقين ألف وباء٦٢، فضﻻً عن اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف
(c) Promoting and supporting national partnerships, including those within implementation projects of GEF, international financial institutions, the European Union Water Initiative, the White Water to Blue Water initiative, donor-country aid programmes, non-governmental organizations and the private sector.(e) Awareness-raising and outreach.
(ج) تشجيع ودعم الشراكات الوطنية، بما في ذلك تلك الموجودة داخل نطاق تنفيذ مشروعات مرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية الدولية ومبادرة الاتحاد الأوروبي للمياه ومبادرة من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء وبرامج المساعدة للبلدان المانحة والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص
Naoko Ishii, CEO, GEF, announced donors have pledged more than US$50 million to the Capacity-building Initiative for Transparency(CBIT), and implementation projects will begin in Costa Rica, Kenya and South Africa.
أعلن ناوكو إيشي، الرئيس التنفيذي لمرفق البيئة العالمية، تعهد الجهات المانحة بأكثر من 50 مليون دولار لتنفيذ مشروعات مبادرة بناء القدرات من أجل الشفافية، وسوف يبدأ تنفيذ المشروعات في كوستاريكا وكينيا وجنوب أفريقيا
Direct implementation projects should be required to justify why they cannot be nationally executed and include capacity development measures and a timeframe for transitioning to national implementation modalities.
وينبغي أن يُطلب من مشاريع التنفيذ المباشر تقديم مبررات لعدم إمكانية تنفيذها على الصعيد الوطني وإدراج تدابير تنمية القدرات وإطار زمني للانتقال إلى طرائق وطنية للتنفيذ
For example, following Cyclone Sidr in November 2007, support was provided to the Government of Bangladesh to compile a national early recovery implementation plan outlining immediate implementation projects in key sectors.
فعلى سبيل المثال، قُدم الدعم إلى حكومة بنغلاديش في أعقاب إعصار سدر في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 بغرض تجميع مكونات خطة تنفيذية وطنية للإنعاش المبكر، تبيّن المشاريع التنفيذية العاجلة في القطاعات الرئيسية
Notes the progress made since the issuance of the fourth progress report, and requests the Secretary-General to report on the status of the International Public Sector Accounting Standards implementation projects in the Secretariat and across the United Nations system;
تحيط علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي الرابع وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن حالة تنفيذ مشاريع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمانة العامة وعلى صعيد منظومة الأمم المتحدة
the joint implementation guidelines, on their designated focal points and eight Parties have provided information on their national guidelines and procedures for approving joint implementation projects.
13طرفاً قدمت إلى الأمانة معلومات عن جهات الوصل التي عينتها، وأن ثمانية أطراف قدمت معلومات عن مبادئها التوجيهية الوطنية وإجراءاتها للموافقة على مشاريع التنفيذ المشترك
Results: 138, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic