JOINT IMPLEMENTATION PROJECTS in Arabic translation

[dʒoint ˌimplimen'teiʃn 'prɒdʒekts]
[dʒoint ˌimplimen'teiʃn 'prɒdʒekts]
مشاريع التنفيذ المشترك

Examples of using Joint implementation projects in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Kyoto Protocol, joint implementation projects and the clean development mechanism might be instrumental in promoting large-scale afforestation and recovering wastelands, saline soils and other lands which are subject to erosion and degradation, thus contributing to the objectives of the three UNCED-related conventions.
ويتوقع أن يكون لبروتوكول كيوتو وللمشروعات المشتركة التنفيذ ولآلية التنمية النظيفة دور بارز في تشجيع التشجير على نطاق واسع وإنعاش الأراضي القفر واستصلاح التربة المالحة والأراضي الأخرى المعرضة للتآكل والتدهور، مساهمة بذلك في تحقيق أهداف الاتفاقيات الثلاث ذات الصلة بمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
included in Annex A in this proposal. may meet part of its QELRO, as set out in that Annex, by credits received through undertaking joint implementation projects with another Annex A or non-Annex A Party or Parties.
يلبي جزءاً من هدفه الكمي لتحديد وخفض اﻻنبعاثات، على النحو المنصوص عليه في ذلك المرفق، بأرصدة يتلقاها من خﻻل تنفيذ مشاريع التنفيذ المشترك مع طرف أو أكثر من اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف أو غير المدرجة فيه
Draft joint implementation project design document form for small-scale projects..
مُسَوَّدة استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك الصغيرة الحجم
Joint implementation project design document form.
الصيغة 01 لاستمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك- بدأ العمل
Joint implementation project design document forms.
ألف- استمارات وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك
Joint implementation project design document form.
جيم- استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك
Draft joint implementation project design document form.
مُسَوَّدة استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك
To adopt the draft joint implementation project design document form for small-scale(SSC) projects(JI SSC PDD form; see annex I);
(أ) اعتماد مُسَوّدة استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك بالنسبة للمشاريع الصغيرة الحجم(استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك الخاصة بالمشاريع الصغيرة الحجم؛ انظر المرفق الأول)
The table below appears as annex I in the draft joint implementation project design document form for land use, land-use change and forestry project design document form(JI LULUCF PDD form).
الجدول الوارد أدناه هو المرفق الأول بمسودة استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك المتعلقة باستخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي، والحراجة
(f)" Clarification regarding monitoring period of joint implementation project for witnessing of verification function of applicant independent entities"(C-JI-ACCR-05);
(و)" توضيح بشأن فترة رصد مشاريع التنفيذ المشترك من أجل معاينة وظيفة التحقق التي تؤديها الكيانات المستقلة المترشحة"
Decides that each joint implementation project under the Joint Implementation Supervisory Committee that demonstrates one or more of the specified co-benefits shall be promoted;
يقرر تعزيز كل مشروع من مشاريع التنفيذ المشترك خاضع للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك يثبت تحقيقه منفعة واحدة أو أكثر من المنافع المشتركة المحددة
Reiterating that a Party hosting a joint implementation project shall make information on the project publicly available in accordance with paragraph 28 of the joint implementation guidelines.
وإذ يكرر أن على كل طرف يستضيف مشروعاً من مشاريع التنفيذ المشترك أن يتيح المعلومات المتعلقة بالمشروع لعامة الجمهور وفقاً للفقرة 28 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك
To adopt the draft joint implementation project design document form for land use, land-use change and forestry(LULUCF) projects(JI LULUCF PDD form; see annex II);
(ب) اعتماد مسودة استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك بالنسبة للمشاريع المتعلقة باستخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي، والحراجة(استمارة وثيقة تصميم مشاريع التنفيذ المشترك الخاصة بمشاريع استخدام الأراضي، وتغير استخدام الأراضي، والحراجة؛ انظر المرفق الثاني)
Decides that each joint implementation project activity under the Joint Implementation Supervisory Committee that demonstrates one or more of the specified co-benefits shall be promoted through the following measures.
يقرر تعزيز كل نشاط من أنشطة مشاريع التنفيذ المشترك خاضع للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك يثبت تحقيق منفعة واحدة أو أكثر من المنافع المشتركة المحددة، وذلك عن طريق التدابير التالية
The report recommends decisions to be taken by the COP/MOP, at its second session, on the rules of procedure for the JISC and a joint implementation project design document.
ويوصي التقرير مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بأن يتخذ، في دورته الثانية، قرارات بشأن النظام الداخلي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك ووثيقة لتصميم مشاريع التنفيذ المشترك
is an emissions unit issued under a Joint Implementation project in terms of the Kyoto Protocol.
هي وحدة انبعاثات تصدر بموجب مشروع تنفيذ مشترك وفقًا لبروتوكول كيوتو.
Acknowledges with appreciation that the Joint Implementation Supervisory Committee has kept its regulatory documents under review and continues to improve the clarity of the provisions and guidelines established regarding the verification procedure under the Committee, setting time limits in the joint implementation project cycle, making use of electronic decision-making, in particular in relation to reviews, and encouraging and supporting project-based innovative methodological approaches;
يُحيط علماً مع التقدير بأن لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك قد واصلت استعراض وثائقها التنظيمية وتواصل العمل على تحسين وضوح الأحكام والمبادئ التوجيهية المعتمدة بشأن إجراء التحقق في إطار اللجنة، وتحديد الآجال الزمنية في دورة مشاريع التنفيذ المشترك، واستخدام الأدوات الإلكترونية لاتخاذ القرارات، لا سيما في ما يتصل بعمليات الاستعراض، وتشجيع ودعم استخدام أساليب منهجية مبتكرة ومُفردة للمشاريع
Other sources of income to the Trust Fund for Supplementary Activities include the fund balance of USD 20.6 million carried over from the biennium 2008- 2009, interest income, joint implementation(JI) fees and miscellaneous income, savings on obligations from prior periods and a reallocation from the clean development mechanism(CDM) prompt start to the joint implementation project, totalling USD 49.2 million as at 30 June 2011.
وتشمل المصادر الأخرى لإيرادات الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية الرصيد المرحل من ميزانية فترة السنتين 2008-2009 البالغ 20.6 مليون دولار، وإيرادات الفوائد، ورسوم التنفيذ المشترك وإيرادات أخرى، والوفورات التي تحققت من التزامات الفترات السابقة، وإعادة تخصيص مبالغ من بند البدء الفوري لآلية التنمية النظيفة ورصدها لمشاريع التنفيذ المشترك، بما مجموعه 49.2 مليون دولار حتى 30 حزيران/يونيه 2011
Joint implementation projects and emissions trading.
مشاريع التنفيذ المشترك وتجارة الانبعاثات
Joint implementation projects and emissions trading.
مشاريع التنفيذ المشترك وتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات
Results: 927, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic