IMPOSSIBILITY in Arabic translation

[imˌpɒsə'biliti]
[imˌpɒsə'biliti]
استحالة
impossibility
impossible
inability
unable
cannot
is not possible
improbability
impracticality
مستحيلة
impossible
impossibly
impossibility
التعذّر
ﻻستحالة
the impossibility
المستحيلات
impossibilities
impossible
إستحالة
impossibility
impossible
inability
unable
cannot
is not possible
improbability
impracticality
الإستحالة

Examples of using Impossibility in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Faced with the deteriorating situation, recognizing the impossibility of the elections being held on 7 September and concerned about the uncertainty of the prospects for UNOMIL and ECOMOG operations, I dispatched to Liberia on 19 August a fact-finding mission under the directorship of Mr. Lakhdar Brahimi which, in consultation with my Special Representative for Liberia, would review the situation in the country and the status of the peace process.
وفي مواجهة الحالة المتدهورة، وإدراكا مني ﻻستحالة إجراء اﻻنتخابات في ٧ أيلول/سبتمبر، وشعورا بالقلق إزاء عدم اليقين الذي يحيط بمستقبل عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا وفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻻقتصادية لدولي غربي افريقيا، أوفدت إلى ليبريا في ١٩ آب/أغسطس بعثة لتقصي الحقائق برئاسة السيد اﻷخضر اﻹبراهيمي، لتضطلع، بالتشاور مع ممثلي الخاص في ليبريا، باستعراض الحالة السائدة في البلد وحالة عملية السﻻم
Referring to the alarming human rights situation in the administrative detention centre of Pamandzi in Mayotte, to the detention of minors, inhuman and degrading treatment, the impossibility for detainees to exercise their right to communicate, the absence of the right to health, suspensive recourse against administrative measures and of procedural guarantees, Côte d ' Ivoire asked how France plans to reconcile these conditions with the international human rights instruments to which it is a party.
وأشارت كوت ديفوار إلى حالة حقوق الإنسان في مركز الاحتجاز الإداري لباماندزي في مايوت، وهي حالة تدعو إلى القلق، وإلى احتجاز القاصرين، والمعاملة اللاإنسانية والمهينة، وعدم إمكانية المحتجزين ممارسة حقهم في الاتصال، وانعدام الحق في الصحة وعدم التأكد في إجراءات الاعتراض على التدابير الإدارية والضمانات الإجرائية، وتساءلت عن كيفية قيام فرنسا بالتوفيق بين هذه الظروف وصكوك حقوق الإنسان الدولية التي هي طرف فيها
An impossibility with bones.
إستحالة بالعظام
The Impossibility of God.
استحالة الإله
Impossibility to express thoughts;
استحالة التعبير عن الأفكار
Development fatigue is an impossibility.
واﻹعياء في التنمية هو استحالة
Impossibility of repositioning the ICS3 system.
ISC3 استحالة تغيير موقع نظام
Making space travel an impossibility.
جعل السفر في الفضاء وهو أمر مستحيل
Impossibility is a kiss away from reality.
الأستحالة قبلة بعيدة عن الواقع
I remember when it was an impossibility.
أتذكر حينما كان هذا استحالة
The real thing is an impossibility.
الشيء الحقيقي هو أحتمالية
Sadly, that's an impossibility, Carina.
للأسف، هذا مستحيل، كارينا
Scientifically speaking, this guy is an impossibility.
من الناحية العلمية هذا الرجل هو مستحيل
Impossibility of analogical application of Law 7783/89".
استحالة تطبيق القانون 7783/89 بالقياس"(
Impossibility of working tool locks into the keyless chuck.
استحالة العمل الأقفال أداة في تشاك بدون مفتاح
(c) Supervening impossibility of performance; or.
(ج) استحالة وفاء عارضة؛ أو
Impossibility of fixing the working tool in the keyless chuck.
استحالة تحديد أداة عمل في تشاك بدون مفتاح
Secondary- the impossibility of conceiving after already e.
الثانوية- استحالة تصور بعد الحمل موجود بالفعل
Impossibility of accidental triggering without confinement in a borehole.
استحالة إطلاق عرضي دون احتواء في بئر
Their main disadvantage is the impossibility of a temporary removal.
من العيب الرئيسي هو استحالة إزالة مؤقتة
Results: 1033, Time: 0.0825

Top dictionary queries

English - Arabic