IN PREPARING in Arabic translation

[in pri'peəriŋ]
[in pri'peəriŋ]
في إعداد
في التحضير
في اﻹعداد
في الاستعداد
في تهيئة
في تجهيز
في التأهب
في الإعداد
في تحضير
في اعداد
فى إعداد
في التجهيز
في استعداد

Examples of using In preparing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Although no formal contract was executed, the contractor subsequently lodged a claim in the amount of $1.5 million for costs incurred in preparing to carry out the anticipated contract.
ورغم عدم تنفيذ عقد رسمي، قدم المتعهد بعد ذلك مطالبة بمبلغ 1.5 مليون دولار مقابل تكاليف تكبدها في التأهب لتنفيذ العقد المنتظر
BinDawood Superstores release findings from international survey aiming to support pilgrims in preparing for a healthy Hajj.
متاجر بن داود تعلن نتائج استبيان دولي أجرته بهدف دعم الحجاج في التجهيز لحج صحي
As of 2 October 1996, UNFPA has established a Task Force on Policies and Procedures to assist the Fund in preparing and issuing guidelines relevant to its future operations.
أنشأ الصنــدوق فــي ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ فرقــة عمـل معنية بالسياسات واﻻجــراءات لمساعدة الصندوق فــي إعــداد وإصدار مبادئ توجيهيـة خاصــة بعملياته المقبلــة
In conclusion, we commend the efforts of the Committee in preparing its report(A/50/35).
وختاما، فإنه ﻻ يفوتنا اﻹشادة بدور لجنة حقوق اﻹنســان لجهودهــا فــي إعداد التقرير الذي تضمنته الوثيقة A/50/35
He argued that the United Kingdom had a key role to play in preparing the Territories for independence, for those Territories that wanted independence.
وقال إن للمملكة المتحدة دوراً أساسياً يجب أن تقوم به في تهيئة الأقاليم للاستقلال، بالنسبة للأقاليم التي تريد الاستقلال
Participating in preparing and studying organizational structures development for various administrative units in the corporation;
المشاركة في اعداد و دراسة تطوير الهياكل التنظيمية للوحدات الإدارية المختلفة في المؤسسة
The annex to the present note contains a scenario note prepared by the Secretariat to assist participants in preparing for the second meeting of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants.
يحتوي مرفق هذه المذكرة على مذكرة تصورية أعدتها الأمانة لمساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
It was also noted that a discussion guide should be prepared, when it was required, to guide delegations in preparing for the thematic discussion, provide background information on the topics and highlight relevant sub-topics to be addressed in the thematic discussion.
ولوحظ أيضا أنه ينبغي إعداد دليل للمناقشة، عند اللزوم، لإرشاد الوفود في الاستعداد للمناقشة المواضيعية، وتوفير معلومات أساسية عن المواضيع، وإلقاء الضوء على المواضيع الفرعية ذات الصلة المقرر تناولها في المناقشة المواضيعية
As we join the rest of the international community in preparing for the fiftieth anniversary of the United Nations, our people are solemnly celebrating several other major events, especially the fiftieth anniversary of the proclamation of our independence.
وإننا إذ ننضم الى بقية المجتمع الدولي في اﻹعداد للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، يحتفــل شعبنا رسميا بعدة أحداث رئيسية أخرى، ﻻ سيمــا الذكــرى الخمسين ﻹعﻻن استقﻻلنا
The Office of the Executive Director also provided administrative and technical support to the Internal Justice Council in preparing its annual report to the General Assembly on the implementation of the new system of administration of justice(A/67/98).
كذلك قدم مكتب المديرة التنفيذية الدعم الإداري والتقني إلى مجلس العدل الداخلي في إعداد تقريره السنوي المقدم إلى الجمعية العامة عن تنفيذ نظام إقامة العدل الجديد(A/67/98
The Group has developed a number of indicators for necessary reforms, focusing on the need for progress in preparing for the elections, in the restructuring of security forces and in the conclusion of agreements with the Bretton Woods institutions.
وقد وضع الفريق عددا من مؤشرات اﻹصﻻحات الضرورية، وركز على ضرورة إحراز تقدم في اﻹعداد لﻻنتخابات، وفي إعادة تشكيل هيكل قوات اﻷمن، وفي عقد اتفاقات مع مؤسسات بريتون وودز
Pakistan and Thailand, in preparing or following up on the universal periodic review of the Human Rights Council.
دعمت مثلا باكستان وتايلند في الاستعداد للاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان أو في متابعة نتائجه
to assist participants in preparing for the Committee ' s eighth meeting.
لمساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع الثامن للجنة
s appreciation of the important role that has been played by the United Nations system, including the role of the United Nations Development Programme, in preparing the activities of the Decade.
أعرب عن تقدير حكومتي للدور الهام الذي تضطلع به منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، في اﻹعداد ﻷنشطة العقد
to assist participants in preparing for the second meeting of the Committee.
لمساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع الثاني للجنة
said that the Advisory Committee ' s main consideration in preparing its report(A/60/735) had been to facilitate the work of the General Assembly.
قال إن الاعتبار الرئيسي الذي راعته اللجنة الاستشارية في إعداد تقريرها(A/60/735) كان تسهيل أعمال الجمعية العامة
In addition, the Population Division collaborated with the Division for the Advancement of Women and the Division for Social Policy and Development in preparing a special note on the latest information on population ageing and older women.
وإضافة إلى ذلك، تعاونت شعبة السكان مع شعبة النهوض بالمرأة وشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في إعداد مذكرة خاصة عن أحدث المعلومات عن شيخوخة السكان والمسنات
Assists in preparing technical reports.
يساعد في إعداد التقارير الفنية
Assistance in preparing financial forecasts.
المساعدة في إعداد القوائم المالية المستقبلية
Problems in preparing contracts.
المشاكل خلال تحضير العقود
Results: 81995, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic