IN THE CONTEXT OF GLOBALIZATION in Arabic translation

في سياق العولمة
في إطار العولمة
في ظل العولمة
في ظروف العولمة
في نطاق العولمة
في سياق عولمة

Examples of using In the context of globalization in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Section III identifies the key structural domestic constraints to the development of those countries, while section IV focuses on the position of Africa and LDCs in the context of globalization and liberalization.
ويحدد الفرع الثالث القيود الهيكلية الرئيسية المحلية التي تحد تنمية تلك البلدان، في حين يركز الفرع الرابع على وضع أفريقيا وأقل البلدان نموا في إطار العولمة وتحرير الاقتصاد
Participants expressed their belief that the forthcoming World Summit on the Information Society should address the issue of digital divide in the context of globalization and development, and deliberate on the broadest range of questions concerning the emerging global information society.
وأعرب المشتركون عن اعتقادهم بأنه ينبغي لمؤتمر القمة العالمي المقبل المعني بمجتمع المعلومات أن يتناول مسألة الفجوة الرقمية في سياق العولمة والتنمية وأن يدرس على أوسع نطاق المسائل المتعلقة بمجتمع المعلومات العالمي الناشئ
Social Affairs) introduced the report of the Secretary-General on the role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence(A/64/310).
قدم تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل(A/64/310
as well as the analytical study on the principle of non-discrimination in the context of globalization(E/CN.4/2004/40).
إضافة إلى دراسة تحليلية عن مبدأ عدم التمييز في إطار العولمة(E/CN.4/2004/40
the World Trade Organization on market access: developments since the Uruguay Round, implications, opportunities and challenges, in particular for the developing countries and the least developed among them, in the context of globalization and liberalization.
التطورات المستجدة منذ جولة أوروغــواي، واﻵثار والفـرص والتحديات، ﻻ سيما بالنسبة للبلـدان الناميـــة وأقلهــا نمــوا، فــــي سيــاق العولمة وتحرير التجارة
We reaffirm that the United Nations has a central role in promoting international cooperation for development and in promoting policy coherence on global development issues, including in the context of globalization and interdependence.
ونحـن نعيـد التأكيد بأن للأمم المتحدة دورا رئيسيـا في تعزيز التعاون الدولي من أجل التنميـة وفي تعزيز اتـســاق السياسات بشـأن قضايا التنمية على الصعيد العالمي، ومن بينها دور رئيسـي في إطار العولمــة والاعتماد المتـبـادل
As we look forward to and plan for UNCTAD X, our Group hopes that the Conference will provide an important opportunity for the United Nations system and the international community to collectively reflect on development in the context of globalization.
وإذ نتطلع قدما إلى اﻷونكتاد العاشر ونخطط له، فإن مجموعتنا تأمل أن يوفر المؤتمــر فرصــة هامة لمنظومة اﻷمم المتحــدة والمجتمــع الدولــي للتأمل الجماعــي في التنمية فــي سياق العولمـة
Answers must be found to the question of how to manage the global economy in the context of globalization so as to advance economic growth and sustainable development in all countries and spread the benefits of globalization more widely.
ولا بد من توفير إجابات للسؤال عن كيفية إدارة الاقتصاد العالمي في سياق العولمة بشكل يكفل النهوض بالنمو الاقتصادي والتنمية المستدامة في جميع البلدان وينشر فوائد العولمة على نطاق أوسع
Strive to prevent and mitigate cultural homogenization as well as uniculturalism in the context of globalization, through increased intercultural dialogue and exchange guided by enhancing respect for and observance of cultural diversity.
السعي إلى منع تمييع الهوية الثقافية وفرض ثقافة واحدة في سياق العولمة والتخفيف من أثر ذلك، عن طريق تعزيز الحوار والتبادل بين الثقافات بدافع تعزيز احترام التنوع الثقافي ومراعاته
Objectives 17. Under the overall goal of promoting the development of developing countries in the context of globalization and interdependence, the objective proposed is to strengthen the capacity of developing countries and countries with economies in transition for trading at lower costs through electronic commerce.
في إطار الهدف الشامل الذي يقضي بتعزيز تنمية البلدان النامية ضمن سياق العولمة والتكافل، فإن الهدف المقترح هو دعم قدرة البلدان النامية والبلدان التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة انتقالية على التبادل التجاري بتكاليف أقل من خﻻل التجارة اﻻلكترونية
Answers have to be found to the question of how to manage the global economy in the context of globalization so as to advance economic growth and sustainable development in all countries and spread the benefits of globalization more widely.
ويتعين وجود إجابة لمسألة كيفية إدارة الاقتصاد العالمي في سياق العولمة من أجل تعزيز النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة في جميع البلدان وتوزيع فوائد العولمة على نطاق أوسع
At its 37th meeting, on 15 December, the Committee had before it a draft resolution entitled" Role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence"(A/C.2/60/L.71), submitted by the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Juraj Koudelka(Czech Republic),
وفي الجلسة 37 المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون" دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل"(A/C.2/60/L.71)
At its 33rd meeting, on 1 December, the Committee had before it a revised draft resolution entitled" Role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence"(A/C.2/65/L.15/Rev.1), submitted by Yemen, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China.
وفي الجلسة 33 للجنة، المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا عليها مشروع قرار معنون" دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل"( A/ C.2/ 65/ L.15/ R ev.1) قدمته اليمن، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين
The term is often used in the context of globalization.
المصطلح تستعمل كثيرا في إطار العولمة
Stressing that efforts to realize the full enjoyment of human rights in the context of globalization must be in line with international human rights law,
وشدد على أن الجهود المبذولة لتحقيق التمتّع الكامل بحقوق الإنسان في ظروف العولمة ينبغي أن تكون متفقة والقانون الدولي لحقوق الإنسان، وكرر
A/C.2/63/L.47 Item 51(a)-- Globalization and interdependence: role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence-- Draft resolution submitted by the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Troy Torrington(Guyana), on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/63/L.33-- Development cooperation with middle-income countries[A C E F R S].
A/C.2/63/L.47 البند 51(أ)- العولمة والاعتماد المتبادل: دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد تروي تورينغتن(غيانا)، على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.33- التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل[بجميع اللغات الرسمية
The global conferences of the 1990s, the Agenda for Development, the high-level segment on market access in the context of globalization of the Economic and Social Council and the high-level dialogue on globalization had all highlighted the urgent need to take a multidimensional approach to development.
وذكرت أن المؤتمرات العالمية المعقودة في التسعينات، إلى جانب برنامج للتنمية وكذلك الجزء الرفيع المستوى لدورة المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، المتعلق بالوصول إلى اﻷسواق في إطار العولمة والحوار الرفيع المستوى عن العولمة، ألقت جميعها الضوء على الحاجة الملحة إلى اتباع نهج متعددة اﻷبعاد للتنمية
Mr. Huntley(Saint Lucia), speaking on behalf of the Caribbean Community(CARICOM), said that, although the Monterrey Consensus was weak in critical areas, such as trade, debt and ODA, it offered a launching pad for the further strengthening of multilateral development cooperation through a new perspective that involved all stakeholders in the context of globalization and interdependence.
السيد هنتلي(سانت لوسيا): تكلم بالنيابة عن الجماعة الكاريبية فقال إنه بالرغم من أن توافق آراء مونتيري كان ضعيفا في مجالات هامة، مثل التجارة، والديون والمساعدة الإنمائية الرسمية، فقد وفر قاعدة انطلاق لمواصلة تعزيز التعاون الإنمائي المتعدد الأطراف للتنمية من خلال منظور جديد يُشرك جميع أصحاب المصالح في نطاق العولمة والتكافل
Challenges for LDCs in the context of globalization.
التحديات التي تواجهها أقل البلدان نمواً في سياق العولمة
Human resources development in the context of globalization.
تنمية الموارد البشرية في سياق العولمة
Results: 1315, Time: 0.1005

In the context of globalization in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic