IN THE CRIMINAL CASE in Arabic translation

[in ðə 'kriminl keis]
[in ðə 'kriminl keis]
في القضية الجنائية
في الدعوى الجنائية
في الدعوى الجزائية

Examples of using In the criminal case in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Provisions of the Experience in the Criminal Cases.
احكام الخبرة في الدعاوى الجزائية
We have distinguished lawyers at verbal and written pleadings before the courts in the criminal cases to help you abolish
نتميز بكادر من المحاميين المتميزين في علم وفن المرافعات الشفوية والكتابية أمام القضاة في القضايا الجنائية لمساعدتك في إلغاء العقوبة
Changes to the composition of panels allowed the international judges to have a deciding vote in the criminal cases they are handling,
ومكنت التغييرات التي أدخلت على تكوين تلك الهيئات القضاة الدوليين من أن تكون لهم الكلمة الفصل في القضايا الجنائية التي يبتون فيها،
In this regard, the Working Group recommended that the Government should provide full information regarding the attack on the presidential palace and, in particular, that all judgements rendered in the criminal cases relating to the attack be rendered public.
وبهذا الخصوص أوصى الفريق العامل الحكومة بتوفير كل المعلومات المتعلقة بالهجوم على القصر الرئاسي، وبشكل خاص نشر جميع الأحكام الصادرة في القضايا الجنائية المتعلقة بالهجوم
The Working Group recommended that the Government provide full information in a transparent manner regarding the attack on the presidential palace and, in particular, that all judgements rendered in the criminal cases relating to the attack be made available to the public.
وأوصى الفريق العامل بأن تقدّم الحكومة معلومات كاملة بطريقة شفافة عن الهجوم على القصر الرئاسي وأن تقوم على وجه التحديد بإطلاع الجمهور على جميع الأحكام الصادرة في القضايا الجنائية المتعلقة بالهجوم(42
(e) At the State party ' s acknowledgement that frequently investigations fail to confirm that the alleged victims in the criminal cases have been subjected to ill-treatment by police officers, and that, in such instances, the prosecutor ' s office halts the criminal prosecution on the ground of lack of evidence that an offence has been committed(CAT/C/MDA/Q/2/Add.1, para. 46).
(ﻫ) لأن الدولة الطرف أقرّت بأن التحقيقات كثيراً ما تفشل في إثبات تعرُّض الضحايا المدَّعين في القضايا الجنائية لسوء المعاملة على يد أفراد الشرطة، ولأن مكتب المدعي العام، في تلك الحالات، يوقف المحاكمة الجنائية لعدم كفاية الأدلة التي تُثبت ارتكاب الجريمة( CAT/ C/ M D A/ Q/ 2/ A d d.1، الفقرة 46
s resignation from the Army;(iv) amnesty in the criminal cases against her and her husband, Asif Ali Zardari; and(v)
4' إصدار عفو في القضايا الجنائية ضدها وضد زوجها آصف علي زرداري؛'
The lawyer did not inform the family of any developments in the criminal case.
ولم يبلغ المحامي أسرة موكّله بأي تطورات في سير الدعوى الجنائية
It notes that no record dated 2 October 2001 exists in the criminal case file.
وتشير الدولة الطرف إلى عدم وجود أي محضر في ملف القضية الجنائية مؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2001
The trial took place in camera, since the materials in the criminal case contained secret information.
وكانت المحاكمة سرّية لأن المواد في القضية الجنائية تضمنت معلومات سرّية
The author ' s indictment act was properly prepared and filed in the criminal case file.
وقد أعدت لائحة اتهام صاحب البلاغ على نحو سليم ووضعت في ملف القضية الجنائية
His guilt had been indisputably proven by the materials in the criminal case and by" its deliberations in judicial sittings".
وقد ثبت جرمه دون شك استناداً إلى الأدلة المادية المقدمة في القضية الجنائية وإلى" المداولات بشأن تلك القضية في جلسات المحاكمة
these allegations are groundless and are refuted by the evidence in the criminal case file.
هذه الادعاءات لا أساس لها وتدحضها الأدلة الواردة في ملف القضية الجنائية
The author refers to a medical record in the criminal case file, which established that her son suffered from heavy bodily injuries.
وتشير صاحبة البلاغ إلى السجل الطبي في ملف القضية الجنائية، الذي أثبت أن ابنها تعرض لجروح بدنية خطيرة
The Supreme Court contends that the Committee ' s conclusions are groundless, and are refuted by the material in the criminal case file.
وتحاجج المحكمة العليا بأن استنتاجات اللجنة لا أساس لها وأنها تدحضها الأدلة المادية في ملف القضية الجنائية
The material in the criminal case file reveals that during the trial, witnesses were called on the author ' s behalf as well.
وتوضح المستندات المعروضة في ملف القضية الجنائية أنه، في أثناء المحاكمة، تم أيضاً استدعاء الشهود الذين شهدوا لصالح صاحب البلاغ
The author ' s allegations that he was subjected to unlawful methods of investigation were not confirmed by the materials in the criminal case file.
ولم تؤكد المواد التي تضمنها ملف القضية الجنائية مزاعم صاحب البلاغ بأنه تعرض لأساليب تحقيق غير قانونية
The delay in dealing with the communication harmed his standing in the criminal case, since the search and arrest warrant issued by the Russian courts was the only document justifying his detention.
وأدى التأخر في دراسة البلاغ إلى الإضرار بموقف صاحب الشكوى في القضية الجنائية، إذ إن أمر البحث وإلقاء القبض الصادر من المحاكم الروسية هو الوثيقة الوحيدة التي تسوّغ احتجازه
According to the State party, the authors ' son ' s guilt has been proven by the material contained in the criminal case file, and his acts were qualified correctly.
وتفيد الدولة الطرف، بأن التهمة أثبتت على ابن صاحبي البلاغ من خلال المواد التي تضمنها ملف القضية الجنائية وأن أفعاله وُصفت بشكل سليم
s deposition was false does not correspond to the material in the criminal case file, and the courts correctly retained it as evidence.
شهادة رئيسه كانت شهادة زور لا يتطابق مع المواد التي يتضمنها ملف القضية الجنائية، وقد كانت المحاكم على حق إذ أبقت على تلك الشهادة كدليل
Results: 9834, Time: 0.0685

In the criminal case in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic