IN THE EXERCISE OF THE RIGHT OF REPLY in Arabic translation

[in ðə 'eksəsaiz ɒv ðə rait ɒv ri'plai]
[in ðə 'eksəsaiz ɒv ðə rait ɒv ri'plai]
ممارسة لحق الرد
في ممارسة ل الحق في الرد
ممارسة للحق في الرد
ممارسا للحق في الرد

Examples of using In the exercise of the right of reply in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Democratic People's Republic of Korea, the Syrian Arab Republic and Egypt.
وفي ممارسة للحق في الرد، أدلى ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والجمهورية العربية السورية ومصر ببيانات
Statements were made in the exercise of the right of reply by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, the Democratic Republic of the Congo and Azerbaijan.
وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد ممثلو كل من الجماهيرية العربية الليبية، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وأذربيجان
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Republic of Korea, the Democratic People's Republic of Korea and the Libyan Arab Jamahiriya.
وفي ممارسة للحق في الرد، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والجماهيرية العربية الليبية
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Egypt, the Islamic Republic of Iran and the United Arab Emirates.
أدلى ببيانات في ممارسة لحق الرد ممثلو مصر وجمهورية إيران اﻹسﻻمية واﻹمارات العربية المتحدة
The representative of Cyprus made a statement in the exercise of the right of reply, in accordance with rule 115 of the Rules of Procedure of the General Assembly.
وأدلى ممثل قبرص ببيان ممارسة لحق الرد وفقا للمادة 115 من النظام الداخلي للجمعية العامة
A statement in the exercise of the right of reply was made by the representative of Israel.
الجلسة الرابعة عشرة أدلى ممثل إسرائيل ببيان في ممارسة لحق الرد
The representatives of the Sudan, the United States, Israel and the Syrian Arab Republic made statements in the exercise of the right of reply.
حــق الرد أدلى ممثلــو الســـودان، والوﻻيــات المتحدة، وإسرائيل، والجمهورية العربية السورية ببيانات ممارسة لحق الرد
The representative of Jordan, the observer of Palestine and the representative of the Syrian Arab Republic made statements in the exercise of the right of reply.
وأدلى كل من ممثل الأردن ومراقب فلسطين وممثل الجمهورية العربية السورية ببيان ممارسة لحق الرد
The representatives of China, Belarus, Japan and the United States made statements in the exercise of the right of reply.
أدلى ممثلو الصين وبيلاروس واليابان والولايات المتحدة ببيانات في ممارسة لحق الرد
The representative of the United Kingdom made a statement in the exercise of the right of reply.
وأدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيان ممارسة لحق الرد
Statements were made by the United States, Cuba, Israel, the Syrian Arab Republic and Lebanon, in the exercise of the right of reply.
وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة وكوبا وإسرائيل والجمهورية العربية السورية ولبنان ببيان في ممارسة لحق الرد
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Burundi, Fiji, Turkey, Greece and Cyprus.
وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو بوروندي، وفيجي، وتركيا، واليونان، وقبرص
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Sudan, the Islamic Republic of Iran, Pakistan, Turkey, Albania, Australia, Greece, India, Cyprus.
وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو السودان، وإيران جمهورية- اﻹسﻻمية، وباكستان، وتركيا، وألبانيا، واستراليا، واليونان، والهند، وقبرص
The representatives of the Democratic People ' s Republic of Korea and Japan made statements in the exercise of the right of reply.
وأدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد كل من ممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واليابان
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Algeria, Israel, Iraq, the Sudan, Turkey, Cyprus and Greece.
أدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو الجزائر وإسرائيل والعراق والسودان وتركيا وقبرص واليونان
The representatives of Chile, Morocco and Algeria made statements in the exercise of the right of reply.
وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو شيلي، والمغرب، والجزائر
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Nicaragua, Honduras, Turkey, the Syrian Arab Republic, Iraq and Cuba.
أدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو نيكاراغوا، وهندوراس، وتركيا، والجمهورية العربية السورية، والعراق، وكوبا
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Democratic People ' s Republic of Korea and the Republic of Korea.
وأدلــــى ببيانات ممارســـــة لحــق الرد كل من ممثلي جمهوريــــة كوريــــا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا
Statements in the exercise of the right of reply were made by the Permanent Observer of Palestine,
وأدلــى ببيانــات ممارسة لحق الرد المراقــب الدائم عن فلسطين، وممثلو العراق وتركيا وجمهوريــة
Mr. Haraguchi(Japan): I should like to speak in the exercise of the right of reply with respect to the intervention made by the North Korean representative.
السيد هاراغوتشي(اليابان)(تكلم بالانكليزية): أردت أخذ الكلمة لممارسة حق الرد فيما يتعلق بالبيان الذي أدلى به ممثل كوريا الشمالية
Results: 152, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic