IN THE PEACE PROCESS in Arabic translation

[in ðə piːs 'prəʊses]
[in ðə piːs 'prəʊses]
في عملية السلام
في عملية السﻻم
في عملية السلم
في العملية السلمية
في المسيرة السلمية
في عمليات السلام
فى عملية السلام
في عملية الســﻻم
في عمليــة السﻻم
في عمليـة السـﻻم

Examples of using In the peace process in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is, however, the determined, positive engagement of the people of Burundi in the peace process that has been the most decisive factor in the achievements made thus far.
غير أن الالتزام الإيجابي الذي تعهد به الشعب البوروندي تجاه عملية السلام يعد أكثر العوامل حسما في الإنجازات التي تحققت حتى الآن
Important positive developments in the peace process must continue to be welcomed and supported and a new atmosphere at the United Nations should continue to be created.
واستطرد قائﻻ إنه يجب استمرار الترحيب بالتطورات اﻹيجابية الهامة لعملية السﻻم ومساندتها ومواصلة خلق مناخ جديد في اﻷمم المتحدة
We appreciate the role that the Quartet is playing in the peace process. No party should call upon the Palestinians alone to meet their demands.
إننا نقدر دور اللجنة الرباعية لعملية السلام، ولكن لا يجوز لأي طرف فيها أن يطالب الجانب الفلسطيني وحده بتنفيذ ما يطلب منه
The President and senior officials involved in the peace process provided positive indications that they may be prepared to do so.
وأعطى الرئيس وكبار المسؤولين المعنيين بعملية السلم شارات إيجابية تدل على أنهم ربما كانوا على استعداد للقيام بذلك
At the same time, we believe that violence and terrorism only serve to impede the desired settlements and solutions and the progress in the peace process.
وفي الوقت ذاته، نعتقد أن العنف واﻹرهاب ليس مــن شأنهمــا إﻻ عرقلة التسويات والحلول المنشــودة، والتقــدم في مسيرة السﻻم
Throughout the reporting period, my Special Representative maintained constant dialogue with the Sudanese political leadership and key Sudanese and international stakeholders in the peace process.
طوال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل ممثلي الخاص إجراء حوار مع القيادة السياسية السودانية وجهات سودانية ودولية رئيسية معنية بعملية السلام
He expressed support for the efforts of the Secretary-General and those of the Special Coordinator to assist the parties to move forward in the peace process.
وأعرب عن تأييده للجهود التي يبذلها الأمين العام والمنسق الخاص من أجل مساعدة الطرفين على المضي قدما بعملية السلام
The delegation conveyed to the Council its concern over the developments in Tubmanburg and urged it to continue its collective efforts to avert a setback in the peace process.
ونقل الوفد إلى المجلس قلقه إزاء التطورات التي حدثت في توبمانبورغ وحث المجلس على مواصلة جهوده الجماعية من أجل تفادي حدوث نكسة لعملية السﻻم
The European Union is deeply concerned by the fact that progress made in the peace process to date has not helped to improve the human rights situation in Guatemala, an issue to which the European Union attaches great importance.
ويشعر اﻻتحاد اﻷوروبي بعميق القلق إزاء حقيقة أن التقدم المحرز في عملية السلم حتى اﻵن لم يساعد فـــــي تحسين حالة حقوق اﻹنسان في غواتيماﻻ، وهي مسألة يوليها اﻻتحـــــاد اﻷوروبي أهمية كبيرة
In the absence of progress in the peace process and in light of the continued fighting, UNAMID continues to make important contributions to the protection of civilians, safe and timely delivery of humanitarian aid and local conflict resolution.
وفي غياب إحراز تقدم في العملية السلمية وفي ضوء استمرار الاقتتال، لا تزال العملية المختلطة تقدم إسهامات هامة لحماية المدنيين، وإيصال المعونة الإنسانية بصورة آمنة وفي الوقت المناسب، وتسوية النزاعات المحلية
In that respect, Georgia has always welcomed the engagement of the international community in the peace process with regard to protracted conflicts,
وفي هذا المضمار، ما برحت جورجيا ترحب على الدوام بانخراط المجتمع الدولي في العملية السلمية فيما يتصل بالنزاعات الطويلة الأمد،
Reaffirms its full support for the efforts deployed by the United Nations and the international observers in the peace process in Angola and encourages them to continue to work towards the search for a peaceful solution to the conflict;
يعيد تأكيد دعمه الكامل للجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة والمراقبون الدوليون في عملية السلم في أنغوﻻ ويشجعهم على مواصلة العمل من أجل السعي الى حل سلمي للنزاع
Respect for the principles of international law and for the principles to which the parties have agreed in the peace process are crucial if a just
إن احترام مبادئ القانون الدولي والمبادئ التي اتفقت عليها اﻷطراف في عملية السﻻم أمر هام
The Security Council welcomes the regular contacts between the President of the Republic of Tajikistan and the leader of the United Tajik Opposition(UTO) and the work of the Commission on National Reconciliation aimed at achieving further progress in the peace process.
ويرحـب مجلس اﻷمـن باﻻتصاﻻت المنتظمة بيـن رئيس جمهوريــة طاجيكستان وزعيـم المعارضـة الطاجيكية وبعمل لجنة المصالحة الوطنية الرامي إلى إحراز المزيد من التقدم في عملية السﻻم
Implementation of the provisions of the Doha Document for Peace in Darfur by the Darfur Regional Authority, in collaboration with the Government of the Sudan, and inclusion of all major Darfuri stakeholders in the peace process.
تنفيذ السلطة الإقليمية لدارفور لأحكام وثيقة الدوحة للسلام في دارفور، وذلك بالتعاون مع حكومة السودان، وإشراك جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين من أهالي دارفور في عملية السلام
In an effort to counter the incitement to hatred and violence in the media, UNOCI reinforced its communications strategy, with a view to developing a better understanding of its mandate and role in the peace process.
وسعيا منها للتصدي للتحريض على الكراهية والعنف في وسائط الإعلام، عززت عملية الأمم المتحدة استراتيجيتها الإعلامية بغرض نشر وعي أفضل بولايتها ودورها في العملية السلمية
The Secretary-General, in his latest report to the Security Council, unequivocally acknowledged that it is the lack of political will of the Turkish Cypriot side that, over a number of years, has impeded any progress in the peace process.
لقد سلم اﻷمين العام بصورة قاطعة في تقريره اﻷخير إلى مجلس اﻷمن بأن انعدام اﻻرادة السياسية لدى الجانب القــبرصي التركي على مدى عدة سنوات يعرقل إحراز أي تقدم في عملية السلم
In conclusion, he expressed gratitude to the international community for its solidarity and support for Colombia in the past, and for its willingness to participate in the peace process and programme of eradication of illicit crops.
واختتم معرباً عن امتنانه للمجتمع الدولي لتضامنه مع كولومبيا ودعمه لها في الماضي، ولرغبته في المشاركة في عملية السلام وبرنامج القضاء على المحاصيل غير المشروعة
The Council welcomes the regular contacts between the President of the Republic of Tajikistan and the leader of the United Tajik Opposition and the work of the Commission on National Reconciliation aimed at achieving further progress in the peace process.
ويرحـب مجلس اﻷمـن باﻻتصاﻻت المنتظمة بين رئيس جمهوريــة طاجيكستان وزعيـم المعارضـة الطاجيكية وبعمل لجنة المصالحة الوطنية الرامي إلى إحراز المزيد من التقدم في عملية السﻻم
Participation in the peace process.
المشاركة في عملية السلام
Results: 24861, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic