Examples of using
In the process of preparation
in English and their translations into Arabic
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Participation in the process of preparationof the Cambodian reports on the progress of the CEDAW implementation, including the combined initial to third periodic report and the combined fourth and fifth periodic report.
المشاركة في عملية إعداد التقارير الكمبودية عن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بما في ذلك التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقريرين الدوريين الثاني والثالث، والتقرير الجامع للتقريرين الرابع والخامس
It was also agreed that consultative forums would be sought at the country level in order to ensure, as far as possible, collaboration in the process of preparation for the COP and of relevant documents.
كما اتفق على السعي إلى عقد منتديات على الصعيد القطري بما يكفل، قدر الإمكان، التعاون على عملية التحضير لانعقاد مؤتمر الأطراف وإعداد الوثائق ذات الصلة
In 2004 and 2005, OHCHR cooperated closely with the United Nations Country Team in the process of preparationof the Common Country Assessment(CCA) and the United Nations Development Assistance Framework.
في عامي 2004 و2005، تعاونت المفوضية السامية لحقوق الإنسان تعاوناً وثيقاً مع الفريق القطري للأمم المتحدة في عملية إعداد التقييم القطري الموحد وإطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية
That delegation stated that the common country programme document was anchored in the United Nations Development Assistance Plan(UNDAP), 2011-2015, and explained the synergies and challenges encountered in the process of preparation.
وذكر هذا الوفد أن وثيقة البرنامج القطري المشترك تستند إلى خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2011-2015، وأوضح أوجه التآزر والتحديات التي ميّزت عملية إعداد الوثيقة
The need for wider involvement of national scientists and experts on drought and of meteorologists in the process of preparation and implementation of the NAPs and/or national strategies was also stressed during the workshop.
كما شددت حلقة العمل على الحاجة إلى مشاركة أوسع نطاقاً من جانب العلماء والخبراء الوطنيين المعنيين بالجفاف وعلماء الأرصاد الجوية في عملية إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية و/أو الاستراتيجيات الوطنية
The Permanent Representative of the Democratic Republic of the Congo expressed the gratitude of his Government for the personal involvement of the Secretary-General in the process of preparation and signing of the Framework and called on the Security Council to authorize the deployment of the intervention brigade as a matter of urgency against
وأعرب الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية عن امتنان حكومته للمشاركة الشخصية للأمين العام في عملية إعداد الإطار والتوقيع عليه، ودعا مجلس الأمن إلى الإذن بنشر لواء التدخل على سبيل الاستعجال بالنظر إلى
The Committee notes with appreciation the involvement of the national human rights institutions and some non-governmental organizations in the process of preparationof the State party ' s report and encourages the State party to establish an institutional framework for future cooperation with national human rights institutions and civil society in the preparation of its reports to the Committee and the follow-up.
وتلاحظ اللجنة، بالتقدير إشراك المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وبعض المنظمات غير الحكومية في عملية إعداد تقرير الدولة الطرف، وتحث الدولة الطرف على إنشاء إطار مؤسسي للتعاون في المستقبل مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني في إعداد تقاريرها إلى اللجنة وفي عملية المتابعة
The SBI invited the National Communications Support Programme of the Global Environment Facility(GEF), the United Nations Development Programme and the United Nations Environment Programme(UNEP), and international organizations to consider the reports referred to in paragraph 23 above when providing assistance to non-Annex I Parties in the process of preparationof their national communications.
ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ برنامج دعم البلاغات الوطنية التابع لمرفق البيئة العالمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والمنظمات الدولية إلى النظر في التقارير المشار إليها في الفقرة 23 أعلاه عند تقديم المساعدة إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في عملية إعداد بلاغاتها الوطنية
the regions of Qaboun, Jubar and Barza according to law 10 is in the process of preparation and will end within 3 months to be presented to the governorate council for ratification to be thensubmitted to the ministry to complete the procedures of its issuance.
المخطط التنظيمي الجديد لمناطق القابون وجوبر وبرزة وفق القانون 10 في طور الإعداد وسينتهي خلال 3 أشهر ليعرض بعدها على مجلس المحافظة للتصديق عليه ورفعه للوزارة لاستكمال إجراءات صدوره
In the process of preparation, data was collected, input of all pertinent ministries requested, discussion sessions at different levels organized, local NGO ' s involved, women interest groups and professionals involved and national workshops were finally organized to present the findings, cross check outputs and finalize the document.
وفي مرحلة الإعداد، جُمعت البيانات، وطُلبت المعطيات من جميع الوزارات المعنية، ونُظمت جلسات مناقشة على مختلف الصُعد، واشتركت المنظمات غير الحكومية المحلية، والجماعات النسائية المهتمة والمهنيون وأخيرا عقدت حلقات عمل وطنية لعرض النتائج، وجرى تدقيق المعطيات ووضع الوثيقة في صورتها النهائية
which it believed should be one of the priorities in the process of preparationof the associated countries in Central and Eastern Europe for full membership in the European Union.
يمثل هذا التعاون فيما ترى إحدى اﻷولويات في عملية إعداد البلدان المنتسبة من وسط وشرق أوروبا لتكون بلدانا كاملة العضوية في اﻻتحاد اﻷوروبي
(a) Promoting biodiversity-friendly economies and policy tools, such as payment for ecosystem services, to meet both development and biodiversity targets; there is a benefit to be gained by incorporating biodiversity in the promotion of green economy in the process of preparation for the United Nations Conference on Sustainable Development to be held in Rio de Janeiro in 2012(Rio+20), as well as its blue aspects in relation to marine and coastal ecosystems;
(أ) تعزيز الاقتصادات وأدوات السياسات الملائمة للبيئة، مثل الدفع مقابل خدمات النظم الإيكولوجية، لتحقيق كل من الغايات الإنمائية وغايات التنوع البيولوجي؛ وهناك منفعة تُجنى من إدماج التنوع البيولوجي في تعزيز الاقتصاد الأخضر في عملية التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المزمع عقده في ريو دي جانيرو في عام 2012(ريو+ 20)، فضلا عن جوانبه الزرقاء فيما يتعلق بالنظم الإيكولوجية البحرية والساحلية
services including family planning, and cooperate with Governments in the process of preparation and provision of care, based on informed choice, and in helping to monitor public- and private-sector programmes, including their own.
تتعاون مع الحكومات في عملية إعداد الرعاية وتوفيرها على أساس اﻻختيار الواعي، وفي المساعدة في المساعدة في مراقبة برامج القطاعين العام والخاص، بما في ذلك برامجها الخاصة
The secretariat provided a background document for the workshop containing information extracted from the CGE survey referred to in paragraph 3 above, which was conducted with the aim of identifying technical problems and constraints affecting non-Annex I Parties in the process of preparationof their national communications and assessing capacity-building needs, with reference to paragraph 2(a) and(b) of the CGE terms of reference.
وقدمت الأمانة وثيقة معلومات أساسية عن حلقة العمل تضم معلومات مأخوذة من الدراسة الاستقصائية لفريق الخبراء الاستشاري المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه والتي أجريت بهدف تحديد المشاكل والقيود التقنية التي تواجهها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في عملية إعداد بلاغاتها الوطنية وتقييم احتياجاتها في مجال بناء القدرات، وذلك تماشياً مع الفقرتين 2(أ) و2(ب) من اختصاصات فريق الخبراء الاستشاري
The Forum recommends that the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women( UN-Women) and the bureau of the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women include indigenous women as experts on violence against women in the interactive panels and guarantee the participation of indigenous women in the process of preparation for and during the fifty-seventh session of the Commission.
ويوصي المنتدى بأن يضمَّ كل من هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة(هيئة الأمم المتحدة للمرأة) ومكتب الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة نساء من الشعوب الأصلية بصفة خبيرات معنيَّات بالعنف ضد المرأة في الحلقات الحوارية، وبضمان مشاركة نساء الشعوب الأصلية في العملية التحضيرية للدورة السابعة والخمسين للجنة ومشاركتهن أثناء انعقاد الدورة
Requests non-Annex I Parties to submit project proposals for the financing of second and, where appropriate, third national communications as soon as possible, even in advance of substantial completion of their previous national communication, but not later than one year after the submission of their previous national communication, in order to avoid a lack of continuity in the process of preparationof national communications;
يطلب إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تُقدّم مقترحات مشاريع لتمويل البلاغات الوطنية الثانية، وكذلك البلاغات الوطنية الثالثة حسب الاقتضاء، بالسرعة الممكنة، حتى قبل أن تُنجز تماماً بلاغاتها الوطنية السابقة، ولكن في موعد لا يتجاوز سنة من تقديم بلاغاتها الوطنية السابقة، تفادياً لعدم الاستمرارية في عملية إعداد البلاغات الوطنية
In this respect the Committee notes that a package of constitutional reforms is in the process of preparation.
وفي هذا الصدد، تﻻحظ اللجنة أنه يجري إعداد مجموعة كاملة من اﻻصﻻحات الدستورية
Three country Parties have already prepared their NAPs and three others are in the process of preparation.
وثمة بلدان أطراف ثلاثة فرغت من إعداد خطط عملها الوطنية، وهناك ثلاثة بلدان أخرى في سبيلها إلى إعدادها
Croatia and Ukraine presented information on their national reports, which were still in the process of preparation.
وقدمت كرواتيا وأوكرانيا معلومات عن تقريريهما الوطنيين اللذين لا يزالان قيد الإعداد
A draft law was in the process of preparation and two seminars to discuss the proposal had been planned for 1998.
ويجري حاليا إعداد مشروع قانون والتخطيط لتنظيم حلقتين دراسيتين في عام ١٩٩٨ لمناقشة المقترح
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文