IN THE WORKING METHODS OF THE SECURITY COUNCIL in Arabic translation

[in ðə 'w3ːkiŋ 'meθədz ɒv ðə si'kjʊəriti 'kaʊnsl]
[in ðə 'w3ːkiŋ 'meθədz ɒv ðə si'kjʊəriti 'kaʊnsl]
في أساليب عمل مجلس الأمن
في أساليب عمل مجلس اﻷمن
في طرق عمل مجلس اﻷمن
في طرائق عمل مجلس الأمن

Examples of using In the working methods of the security council in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. Sychou(Belarus)(interpretation from Russian): The Republic of Belarus has always advocated improvement in the working methods of the Security Council to enhance transparency and strengthen the relationship between the Security Council and the General Assembly, and making the reports of that principal organ more analytical.
السيد سيشو بيﻻروس()ترجمة شفوية عن الروسية: لقد كانت جمهورية بيﻻروس تدعو دائما إلى تحسين أساليب عمل مجلس اﻷمن من أجل تعزيز الشفافية وتعزيز العﻻقة بين مجلس اﻷمن والجمعية العامة، وزيادة السمة التحليلية في تقارير ذلك الجهاز الرئيسي
We must acknowledge that, despite certain improvements in the working methods of the Security Council, the prospects for a comprehensive reform to make it a democratic, transparent and more representative body are still a distant objective.
وعلينا أن نعترف بأنه على الرغم من إدخال تحسينات معينة على أساليب عمل مجلس الأمن، فإن احتمالات إدخال إصلاح شامل لجعل المجلس هيئة أكثر ديمقراطية وشفافية وتمثيلا ما زالت هدفا بعيد التحقيق
These principles are expansion in both permanent and nonpermanent categories of membership; greater representation for developing countries and representation for developed countries that is reflective of contemporary world realities; and comprehensive improvement in the working methods of the Security Council, including ensuring greater access for island and small States.
وتشمل هذه المبادئ توسيعا في عضوية كل من الفئتين الدائمة وغير الدائمة؛ وتمثيلا أكبر للبلدان النامية وتمثيلا للبلدان المتقدمة النمو يعكس حقائق العالم المعاصر؛ وتحسينا شاملا في أساليب عمل مجلس الأمن، بما في ذلك ضمان وصول أكبر للدول الجزرية والصغيرة
The continued development of agreement on enhancing transparency in the working methods of the Security Council is of paramount importance,
واستمرار تطور اﻻتفاق بشأن تعزيز الشفافية في أساليب عمل مجلس اﻷمن ينطوي على أهمية قصوى،
a joint comprehensive endeavour, in which due consideration would be given to the principle of equal sovereignty among nations and equitable geographical representation, as well as to achieving transparency, responsibility and democracy in the working methods of the Security Council, including its decision-making process.
تكون جزءا لا يتجزأ من مشروع مشترك متكامل العناصر، يراعى فيه مبدأ مساواة الدول في السيادة والتوزيع الجغرافي العادل، إضافة إلى تحقيق الشفافية والمسؤولية وإرساء الديمقراطية في أساليب عمل مجلس الأمن، بما في ذلك عملية صنع القرار فيه
As we all know, since 1993, when this practice of presenting the Council report to the general membership began, one of the central themes guiding the debate under the current agenda item has been how to promote transparency in the working methods of the Security Council.
وكما نعلم جمبعا، عندما بدأت هذه الممارسة المتمثلة في عرض تقرير مجلس اﻷمن على مجمل اﻷعضاء في عام ١٩٩٣، كان أحد اﻷفكار اﻷساسية التي تسترشد بها المناقشة الحالية في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال هو كيف يمكن تعزيز الشفافية في أساليب عمل مجلس اﻷمن
In order to help the General Assembly to take the initiative once again and to give impetus to the necessary changes in the working methods of the Security Council, the group of five small nations-- the" Small Five"(S-5)-- consisting of Jordan, Liechtenstein, Singapore, Switzerland and my country, Costa Rica, submitted draft resolution A/60/L.49.
وابتغاء مساعدة الجمعية العامة على اتخاذ المبادرة مرة أخرى وعلى إعطاء الزخم للتغييرات الضرورية في أساليب عمل مجلس الأمن فإن مجموعة الدول الصغيرة الخمس-" الخمس الصغيرة"- التي تتكون من الأردن وسنغافورة وسويسرا وليختنشتاين وبلدي، كوستاريكا، قدمت مشروع القرار A/60/L.49
For example, all Member States and interest groups have favoured an improvement in the working methods of the Security Council(if Member States were to agree on the launching of intergovernmental negotiations, they could use as a basis the working methods section of the report of the facilitators of 19 April 2007).
فعلى سبيل المثال، حبّذ جميع الدول الأعضاء والمجموعات ذات المصلحة تحسين أساليب عمل مجلس الأمن(إذا ما اتفقت الدول الأعضاء على إطلاق المفاوضات الحكومية الدولية، فقد تتخذ من الفرع الخاص بأساليب العمل من تقرير الميسرين المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2007 أساسا لها
the principles of the sovereign equality of States and equitable geographic distribution, as well as the need for transparency, accountability and democratization in the working methods of the Security Council, including in its decision-making process.
نأخذ في اعتبارنا مبدأي تساوي الدول في السيادة والتوزيع الجغرافي العادل، عﻻوة على الحادية إلى الشفافية والخضوع للمساءلة وإضفاء الطابع الديمقراطي على أساليب عمل مجلس اﻷمن، بما في ذلك عملية صنع القرارات
of a joint and complementary effort where the principles of sovereign equality among States and equitable geographic distribution are respected, as is the need to ensure transparency, responsibility and democracy in the working methods of the Security Council, including consultation and decision-making. Non-member States must be made aware of the issues before the Security Council and of the results of deliberations and resolutions thereon.
تكون جزءا ﻻ يتجزأ من مشروع مشترك متكامل العناصر يُراعى فيه مبدأ مساواة الدول في السيادة والتوزيع الجغرافي العادل، إضافة إلى ضرورة تحقيق الشفافية والمسؤولية وإرساء الديمقراطية في أساليب عمل المجلس، بما في ذلك عملية المشاورات، وصنع القرار فيه، واطﻻع الدول غير اﻷعضاء على المسائل المطروحة ونتائج المداوﻻت والقرارات المتخذة بشأنها
The Summit of the Non-Aligned Movement held at Durban in September 1998 stressed that the expansion and reform of the Security Council must be an indivisible part of a common and complementary process that takes into account the principles of sovereign equality among States and equitable geographic distribution, as well as the need for transparency, accountability and democracy in the working methods of the Security Council, including decision-making therein.
ولقد أكدت قمة عدم اﻻنحياز المعقودة في دربن في أيلول/سبتمبر عام ١٩٩٨ على وجوب أن يكون إصﻻح مجلس اﻷمن وتوسيع عضويته جزءا ﻻ يتجزأ من مشروع مشترك متكامل العناصر يراعي مبدأ المساواة في السيادة بين الدول والتوزيع الجغرافي العادل، فضﻻ عن ضرورة الشفافية والمسؤولية وإرساء الديمقراطية في أساليب عمل المجلس، بما في ذلك عملية صنع القرار فيه
to paraphrase my Cuban colleague this morning when he spoke on behalf of the Non-Aligned Movement, and I would agree with my colleagues from Switzerland and Liechtenstein, who spoke earlier in this debate, that there is still a lot of room for improvement in the working methods of the Security Council.
تكلم هذا الصباح باسم حركة عدم الانحياز، وأتفق أيضا مع زميلي من سويسرا وليختنشتاين، اللذين تكلما في بداية هذه المناقشة، على أنه ما زال هناك مجال واسع لإدخال تحسينات على أساليب عمل مجلس الأمن
Reform must address all interrelated issues, such as representation, as well as transparency and accountability in the working methods of the Security Council.
ويجب أن يطال الإصلاح جميع المسائل المترابطة، مثل التمثيل والشفافية والمساءلة، والمسائل المتعلقة بأساليب عمل مجلس الأمن
In this regard, we welcome the progress already achieved in the working methods of the Security Council and expect further steps towards transparency and democratization.
ونرحب، في هذا الصدد، بالتقدم الذي أُحرز بالفعل فيما يتعلق بأساليب عمل مجلس اﻷمن، ونتوقع مزيدا من الخطوات في اتجاه الشفافية والديمقراطية
He welcomed the improvement in the working methods of the Security Council sanctions committees and the increased emphasis on capacity-building aimed at helping Member States to fulfil their international obligations in that regard.
ورحب بالتحسن الذي حدث في أساليب عمل لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن وبزيادة التركيز على بناء القدرات بهدف مساعدة الدول الأعضاء على الوفاء بالتزاماتها الدولية في هذا الصدد
He welcomed the improvement in the working methods of the Security Council sanctions committees and the increased emphasis on capacity-building aimed at helping Member States to fulfil their obligations under the relevant Council resolutions.
ورحب بالتحسينات المُدخلة على أساليب عمل لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن وزيادة التركيز على مسألة بناء القدرات بهدف مساعدة الدول الأعضاء في الوفاء بالتزاماتها بموجب قرارات المجلس ذات الصلة
This open debate today is a clear message that reforms in the working methods of the Security Council can, and should, be taken separately from the other reform proposals which are more complex and complicated.
ثم تأتي اليوم هذه المناقشة المفتوحة بمثابة رسالة واضحة مفادها أن من الممكن، بل ومن الواجب، تناول مسألة أساليب عمل مجلس الأمن بمعزل عن مقترحات الإصلاح الأخرى التي تتسم بمزيد من التداخل والتعقيد
Mexico, in the context of its work in the Security Council since January 2002 as a non-permanent member, has promoted greater transparency in the working methods of the Security Council, as well as greater democratization in its decision-making process.
والمكسيك، في إطار عملها في مجلس الأمن منذ كانون الثاني/يناير 2002، بوصفها عضوا غير دائم، قد عززت مزيدا من الشفافية في أساليب عمل مجلس الأمن، وأيضا مزيدا من إضفاء الديمقراطية على عملية صنع القرار فيه
In addition, major changes were needed in the working methods of the Security Council sanctions committees, which were currently characterized by the same deficiencies as the procedures of the Council itself, such as a lack of transparency.
وأضافت تقول إنه يلزم إجراء تغييرات كبيرة في نُهج عمل لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن، والتي تتسم في الوقت الراهن بنفس أوجه العجز التي تتسم بها إجراءات مجلس الأمن ذاته، مثل عدم الشفافية
In this regard, I stress that improvement in the working methods of the Security Council should not only be considered by the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions,
وفي هذا الصدد، أؤكد أنه ينبغي ألا يقتصر النظر في تحسين أساليب عمل مجلس الأمن على الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق وغيرها من المسائل الإجرائية الأخرى فحسب،
Results: 1090, Time: 0.0794

In the working methods of the security council in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic