INCUR in Arabic translation

[in'k3ːr]
[in'k3ːr]
إلى تكبد
وتكبد
and
and incur
suffered
نتكبد
وتتكبد
are incurred
bear
لحقة
ستتكبد
will incur
would
to be incurred
will suffer
would ordinarily have incurred
would incur
would suffer

Examples of using Incur in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Downloading data may incur data-plan charges.
قد يتحمل* تحميل البيانات اتهامات خطة البيانات
They also incur extra costs in selling.
كما أنها تتكبد تكاليف إضافية في البيع
Human scavengers incur even greater health risks.
ويتكبد جامعو القمامة من البشر مخاطر صحية أكبر من ذلك بكثير
Mounting avoid the gear unit incur strength.
تجنب تجنب وحدة العتاد تحمل القوة
Each subsequent withdrawal will incur a commission fee.
كل عملية سحب لاحقة سوف تتحمل رسوم العمولة
These visits incur extra travel and boarding expenses.
وأدت هذه الزيارات الى تكبد نفقات سفر واطعام وايواء اضافية
Where appropriate, the authority may incur liability.
ويجوز، حسب الاقتضاء، أن تتحمل السلطة المسؤولية
Fourth, reform will incur economy-wide adjustment costs.
ورابعاً، سيؤدي الإصلاح إلى تكاليف تترتب على التسوية على نطاق الاقتصاد
Mobile use will incur data and other charges.
سيتسبب استخدام الهاتف الجوّال في تحمُّل البيانات والرسوم الأخرى
Core Members incur significant costs to operate server clusters.
يتحمل أعضاء Core تكاليف كبيرة لتشغيل مجموعات الخوادم
Withdrawals might incur a fee in certain situations.
علميات السحب من الممكن أن تتعرض لرسوم في بعض المواقف
Refunds after 17 February will incur a $60 fee.
المبالغ المستردة بعد شنومكس فبراير سوف تكبد رسوم شنومكس$
Refunds before 19 February will incur a $50 fee.
المبالغ المستردة قبل شنومكس فبراير سوف تكبد رسوم شنومك$
Inaccurate pumps can generate waste and incur extra costs.
يمكن للمضخات غير الدقيقة توليد النفايات وتحمل تكاليف إضافية
The one we would incur by accepting his offer.
التكلفة التي سوف نتكبدها بقبول عرضه
Any show like ours can incur the occasional complaint.
شكاوٍ رسميةً ضدكم؟ أيّ برنامجٍ كخاصتنا يمكن أنْ يتعرض لشكاوٍ أحياناً
Voluntary changes will incur a change fee of USD200/CAD200.
التغييرات الاختيارية سوف تتحمل رسوم تغيير قدرها 200 دولار أمريكي/ 200 دولار كندي
Specialist packaging and non-standard packing requirements may incur an additional charge.
التعبئة والتغليف المتخصص ومتطلبات التعبئة غير القياسية قد تكبد رسوم إضافية
States incur costs when they retain surpluses of conventional ammunition.
وتترتب على الدول تكاليف عند احتفاظها بفوائض من الذخيرة التقليدية
Government bodies and local authorities can also incur civil liability.
ويمكن أن تتحمل الهيئات الحكومية والسلطات المحلية أيضاً المسؤولية المدنية
Results: 16040, Time: 0.1041

Top dictionary queries

English - Arabic