INDEMNIFY in Arabic translation

[in'demnifai]

Examples of using Indemnify in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Com, Visitor will indemnify us for, and, if applicable, defend us against,
Com, سوف الزائر تعويضنا عن, و, إذا كان قابل للتطبيق,
Therefore, the legal representative may indemnify the company for the loss caused by the legal representative intentionally or negligently.
لذلك، يجوز للممثل القانوني تعويض الشركة عن الخسارة التي تسبب فيها الممثل القانوني عن عمد أو بإهمال
You undertake to defense for and indemnify the Sponsor against any losses caused due to the use of the entries for any purposes.
أنت تتعهد بالدفاع عن وتعويض الراعي ضد أي خسائر ناجمة عن استخدام الإدخالات لأي غرض من الأغراض
You shall indemnify, defend and hold harmless Latestdatabase.
يجب عليك التعويض، والدفاع ، وحمل ضرر موقع Lastdatabase
You will indemnify, hold harmless, and defend AndroidFreeDownload.
وسوف يعوض، وعقد غير مؤذية، والدفاع عن AndroidFreeDownload
We will indemnify the passengers and driver.
سنقوم بتعويض الركاب والسائق أيضاً
We will 1:1 indemnify you if the goods quality isn't good.
سنقوم 1: 1 بتعويضك إذا كانت جودة البضائع ليست جيدة
You indemnify Tien from any claims lodged by third parties related to the Material.
يكون عليك التعويض لـ Tien عن أي دعاوى مقدّمة من قبل أطراف أخرى فيما يتعلّق بالمواد
The certificates obtained indemnify UNOMIG from any liability for environmental degradation resulting from activities carried out while the premises were occupied by UNOMIG.
وتعفي الشهادات التي تم الحصول عليها البعثة من أي مسؤولية تتعلق بالتدهور البيئي الناتج عن الأنشطة التي اضطُلع بها عندما كانت البعثة تشغل المرافق
You hereby indemnify us and undertake to keep us and our Providers, partners, affiliates, directors, employees.
يمكنك هنا تأميننا وأن تتعهد بأن تبقينا ومزودينا، وشركائنا، وتابعينا، ومدرائنا، وموظفينا
The certificates obtained indemnify UNMIS from any liability for environmental degradation resulting from activities carried out while the premises were occupied by UNMIS.
وتعفي الشهادات التي تم الحصول عليها البعثة من أي مسؤولية تتعلق بالتدهور البيئي الناجم عن الأنشطة التي اضطلع بها عندما كانت البعثة تشغلها
The insurer will indemnify loss or damage due to the following causes.
وستقوم شركة التأمين بالتعويض عن الخسائر أو الأضرار التي تنتج بسبب ما يلي
You must at all times indemnify, and keep indemnified, the Department including their directors, officers, employees and agents(“those indemnified”) from and against any.
يجب عليك القيام في كافة الأوقات بتعويض الوزارة وحفظها معوَّضة، بما في ذلك مديروها ومسؤولوها وموظفوها ووكلاؤها ("أولئك الذين يتم تعويضهم")، من وضد أي
You will be responsible for all taxes and stamp duty in respect of your trades and will indemnify us against them.
وسوف تكون مسؤولا عن جميع الضرائب والرسوم المتعلقة بالصفقات الخاصة بك وسوف تقوم بالتعويض لنا مقابل ذلك
You hereby indemnify to the fullest extent Al Nakhlawy from
أنت بموجب هذا تعوض إلى أقصى حد النخلاوي من وضد أي
This policy will indemnify the insured against all sums for which he will be liable under the U.A.E. Federal Law No. 8 of 1980 and.
هذه الوثيقة سوف تعوض المؤمن له ضد جميع المبالغ التي سيكون مسؤولا عنها بموجب قانون دولة الامارات العربية المتحدة الاتحادي رقم 8 لسنة 1980 والتعديلات الاحقة عليه لدفع التعويضات لاي موظف
Customer shall indemnify and hold Shipito harmless from any and all claims, including legal fees incurred in defending against said claims, from third parties arising out of the transmission of the package/mail sent by customer through Shipito.
يجب على العميل تعويض Shipito وإلحاق الضرر به من أي وجميع المطالبات، بما في ذلك الرسوم القانونية التي تكبدتها في الدفاع ضد المطالبات المذكورة، من أطراف ثالثة الناشئة عن نقل الحزمة/ البريد المرسلة من قبل العملاء من خلال Shipito
You agree to defend, indemnify and hold Shelter The World harmless from and against any and all claims, damages, costs
أنت توافق على الدفاع, وعقد تعويض مأوى العالم مؤذية من وضد أي وجميع المطالبات,
The Applicant shall indemnify the Education Consultant against all claims, costs and expenses which the Education Consultant may incur and which arise directly
يجب على مقدم الطلب تعويض مستشاري التعليم عن جميع المطالبات والتكاليف والنفقات التي قد يتكبدها مستشاري التعليم والتي تنشأ بشكل مباشر
Non-standard or special items are not subject to cancellation, change, reduction in amount, nor return for credit without written consent and upon terms that indemnify Seller fully against loss.
غير القياسية أو البنود الخاصة لا تخضع للإلغاء أو تغيير أو انخفاض في كمية، ولا عودة للحصول على الائتمان من دون موافقة خطية، وبناء على الشروط التي تعويض البائع تماما ضد الخسارة
Results: 556, Time: 0.0457

Top dictionary queries

English - Arabic