INTEGRATING ENVIRONMENT in Arabic translation

['intigreitiŋ in'vaiərənmənt]
['intigreitiŋ in'vaiərənmənt]
دمج البيئة
التكامل بين البيئة
ادماج البيئة
وإدماج البيئة
إدراج البيئة

Examples of using Integrating environment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Chapter 8 of Agenda 21(Integrating environment and development in decision-making) covers four interrelated issues:(a) integrating environment and development at the policy, planning and management levels;(b) providing an effective legal and regulatory framework;(c) making effective use of economic instruments and market and other incentives; and(d) establishing systems for integrated environmental and economic accounting.
يشمل الفصل ٨ من جدول أعمال القرن ٢١" إدماج البيئة والتنمية في صنع القرار" أربع قضايا مترابطة: أ( إدماج البيئة والتنمية على مستويات السياسة والتخطيط واﻹدارة؛ و)ب( وضع إطار قانوني وتنظيمي فعال؛ و)ج( تحقيق اﻻستخدام الكفء لﻷدوات اﻻقتصادية وحوافز السوق وغيرها؛ و)د إنشاء نظم للمحاسبة البيئية واﻻقتصادية المتكاملة
As expressed in this report and more fully in the report of the Secretary-General(E/CN.17/1996/18 and Add.1) on chapter 8(Integrating environment and development in decision-making) of Agenda 21, about the need to reduce the reporting burden placed on countries, particularly developing countries, by international legal instruments and various intergovernmental decisions.
وكما هو مبين في هذا التقرير، وبصورة أوفى في تقرير اﻷمين العام E/CN.17/1996/18 و Add.1( بشأن الفصل ٨ من جدول أعمال القرن ٢١)ادماج البيئة والتنمية في صنع القرار، يوجد اهتمام بضرورة تخفيف عبء اﻹبﻻغ الذي تضعه الصكوك القانونية الدولية والقرارات الحكومية الدولية على كاهل البلدان، وﻻ سيما البلدان النامية
In decision IDB.11/Dec.18, which was made at its eleventh session, the Industrial Development Board requested the Director-General to support the implementation of Agenda 21 and singled out the following priority areas: integrating environment and development in decision-making; protecting the atmosphere; the environmentally sound management of biotechnology; strengthening the role of business and industry; the transfer of environmentally sound technology; and chemical safety.
وقد طلب مجلس التنمية الصناعية الى المدير العام، في المقرر م ت ص ١١/١٨ كانون اﻷول/ديسمبر المتخذ في دورته الحادية عشرة، أن يدعم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وذكر بالتفصيل المجاﻻت التالية ذات اﻷولوية: دمج البيئة والتنمية في عملية اتخاذ القرارات؛ وحماية الغﻻف الجوي؛ واﻻدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا اﻻحيائية؛ وتعزيز دور قطاعات اﻷعمال التجارية والصناعية؛ ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا؛ واﻷمان الكيميائي
addressing the themes of poverty eradication and sustainable development, financing for sustainable development, natural resources and sustainable development, integrating environment and sustainable development into decision-making, and trade, investment and globalization in the context of sustainable development.
القضاء على الفقر والتنمية المستدامة؛ وتمويل التنمية المستدامة؛ والموارد الطبيعية والتنمية المستدامة؛ وإدراج البيئة والتنمية المستدامة في عملية صنع القرار؛ والتجارة والاستثمار والعولمة في سياق التنمية المستدامة
As noted in the report of the Secretary-General on integrating environment and development in decision-making(E/CN.17/1995/19), submitted to the Commission on Sustainable Development at its third session, the Inter-Agency Committee on Sustainable Development(IACSD) expressed concern that, as countries consider formulating sustainable development strategies, they were likely to be overwhelmed by the infrastructural and institutional requirements of already existing sustainable development and environmental strategies and programmes established both by the organizations of the United Nations system and by bilateral agencies.
كما لوحظ في تقرير اﻷمين العام عن إدماج البيئة والتنمية في صنع القرار E/CN.17/1995/19، المقدم إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة، أعربت اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت والمعنية بالتنمية المستدامة عن قلقها لما قد يحدث من إغراق البلدان، عندما تنظر في وضع استراتيجياتها للتنمية المستدامة، بالمتطلبات المتصلة بالهياكل اﻷساسية والمؤسسات والخاصة باستراتيجيات وبرامج للتنمية المستدامة والبيئة يكون قد سبق وضعها على يد كل من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والوكاﻻت الثنائية
the agenda of the third session of the Commission on Sustainable Development: combating poverty; demographic dynamics and sustainability; integrating environment and development in decision-making; environmentally sound management of biotechnology; roles of major groups; financial resources and mechanisms; transfer of technology; science for sustainable development; and information for decision-making.
محاربة الفقر؛ الديناميات الديموغرافية واﻻستدامة؛ دمج البيئة مع التنمية في صنع القرارات؛ واﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا اﻹحيائية؛ وأدوار المجموعات الرئيسية؛ والموارد واﻵليات المالية؛ ونقل التكنولوجيا؛ والعلوم من أجل التنمية المستدامة؛ والمعلومات لصنع القرارات
The Governing Council, in its decision 21/15 of 9 February 2001, requested the Executive Director of UNEP" to develop and promote understanding of the linkages between poverty and the environment, means of making people ' s livelihoods more productive and environmentally sustainable, and appropriate policy options for Governments, a significant priority which should be to assist Governments in integrating environment in central social and economic processes, including the poverty reduction strategies and the comprehensive development frameworks.".
وقد طلب مجلس الإدارة، في مقرره رقم 21/15 الصادر في 9 شباط/فبراير 2001 من المدير التنفيذي للبرنامج" تحديد وتعريف الفهم بالصلات بين الفقر والبيئة والوسائل التي تجعل سبل معيشة السكان أكثر إنتاجا وأكثر استدامة من الناحية البيئية، وتوفير خيارات السياسات الملائمة أمام الحكومات، وهي أولوية كبيرة ضرورية لمساعدة الحكومات في إدراج البيئة في العمليات الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية بما في ذلك استراتيجيات الحد من الفقر والأطر الإنمائية الشاملة
The Conference of the Parties notes in particular the relevance of the following cross-sectoral issues on the agenda of the third session of the Commission on Sustainable Development: Chapters 3, Combating poverty; 5, Demographic dynamics and sustainability; 8, Integrating environment and development in decision-making; 16, Environmentally sound management of biotechnology; 23-32, Roles of major groups; 33, Financial resources and mechanisms; 34, Transfer of technology; 35, Science for sustainable development; and 40, Information for decision-making.
ويشير مؤتمر اﻷطراف، بوجه خاص، الى أهمية المسائل التالية المشتركة بين القطاعات والمدرجة في جدول أعمال الدورة الثالثة للجنة التنمية المستدامة: الفصل ٣، مكافحة الفقر؛ والفصــل ٥، الديناميات الديمغرافية واﻻستدامة؛ والفصــل ٨، إدماج البيئــة والتنمية فــي صنع القرار؛ والفصــل ١٦، اﻻدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية؛ والفصول ٢٣-٣٢، أدوار المجموعات الرئيسية؛ والفصل ٣٣، الموارد واﻵليات المالية؛ والفصل ٣٤، نقل التكنولوجيا؛ والفصل ٣٥، تسخير العلم ﻷغراض التنمية المستدامة؛ والفصل ٤٠، المعلومات الﻻزمة لعملية صنع القرار
Integrate environment in country-owned development strategies through the resident coordinator system.
إدماج البيئة في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية عبر منظومة المنسقين المقيمين
Environment: Kiribati Integrated Environment Policy(2012- 2015).
البيئة: سياسة كيريباس البيئية المتكاملة(2012-2015
Integrated Environment and Health Assessment in Latin America and the Caribbean.
التقييم المتكامل للبيئة والصحة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
(b) Integrated environment assessment, reporting, information and data(led by UNEP);
(ب) التقييم المتكامل للبيئة والإبلاغ والمعلومات والبيانات(بقيادة اليونيب)
E/CN.17/1995/L.9 3 Draft decision submitted by the Chairman of the Commission entitled" Integrated environment and development in decision-making".
E/CN.17/1995/L.9 مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنــة بعنوان" إدماج البيئة والتنمية في صنع القرار
The Kiribati Integrated Environment Policy(KIEP) was approved by Government in 2012 and publicly launched in 2013.
اعتمدت الحكومة سياسة كيريباس البيئية المتكاملة في عام 2012، وأعلنت عن إطلاقها في عام 2013
Additionally, a Kiribati Integrated Environment Policy(KIEP) has been endorsed, which identifies national environment priorities and clearly outlines the roles, responsibilities and coordination of action for all relevant bodies.
وبالإضافة إلى ذلك، أُقِرّت سياسة كيريباس البيئية المتكاملة التي تحدد الأولويات البيئية الوطنية وتبيّن بوضوح أدوار جميع الهيئات ذات الصلة ومسؤولياتها وتنسيق العمل بينها
(c) Implementing integrated environment and development programmes at the local level, taking into account demographic trends and factors.
ج تطبيق نظام البيئة المتكاملة والبرامج اﻹنمائية على المستوى المحلي، مع مراعاة اﻻتجاهات والعوامل الديمغرافية
The integrated environment makes complex tasks easier so that you can focus on achieving your goals.
تجعل البيئة المدمجة المهام المعقدة أكثر سهولة حتى يمكنك التركيز على تحقيق أهدافك
Integrated environment control function, support connection with distributed cloud central control host to control.
وظيفة التحكم في البيئة المتكاملة، ودعم اتصال مع المضيف سحابة التحكم المركزي الموزعة للسيطرة
Integrating environment and development in decision-making.
إدماج البيئة والتنمية في صنع القرار
Integrating Environment in National Development Frameworks.
إدماج البيئة في الأطر الإنمائية الوطنية
Results: 3333, Time: 0.099

Integrating environment in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic