INTRODUCTION OF DRAFT RESOLUTIONS in Arabic translation

[ˌintrə'dʌkʃn ɒv drɑːft ˌrezə'luːʃnz]

Examples of using Introduction of draft resolutions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Delegations wishing to inscribe themselves on the list of speakers for the thematic debate and the introduction of draft resolutions are kindly requested to contact Ms. Cherub Nicholls(tel. 1(212) 963-0388).
يرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين للمناقشة المواضيعية وعرض مشاريع القرارات الاتصال بالسيدة تشيروب نيكولز، الهاتف: 1(212) 963-0388
The Chairman: Yesterday I asked delegations to use the clusters from last year as an informal guideline for the thematic discussion and introduction of draft resolutions over the next six meetings scheduled for this stage of the Committee's work.
الرئيس تكلم باﻻنكليزية: باﻷمس طلبت من الوفود استخدام مجموعات مواضيع السنة الماضية كمبدأ توجيهي غير رسمي للمناقشة المواضيعية وعرض مشاريع القرارات خﻻل الجلسات الست المقبلة المبرمجة لهذه المرحلة من عمل اللجنة
The list of speakers is now closed for the second phase of the Committee ' s work, on structured discussions of specific subjects on the adopted thematic approach on disarmament and international security agenda items and introduction of draft resolutions and decisions.
باب التسجيل في قائمة المتكلمين مغلق الآن للمرحلة الثانية من أعمال اللجنة التي ستركّز على المناقشات المنظَّمة للمواضيع المحددة المتعلقة بالنهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي وتقديم مشاريع القرارات والمقررات
Consequently, that is reflected in document A/C.1/61/CRP.6/Rev.1. Thus, the Committee will have at its disposal a total of nine meetings, instead of 10, for thematic discussions and the introduction of draft resolutions.
وقد انعكس ذلك في الوثيقة A/ C.1/ 61/ CRP.6/ R ev.1، وتبعا لذلك سيكون لدى اللجنة ما مجموعه تسع جلسات بدلا من 10، مخصصة للمناقشة المواضيعية ولتقديم مشاريع القرارات
Afterwards, we will resume the formal meeting and proceed to the second part, consisting of interventions by delegations on the specific subject under discussion and the introduction of draft resolutions and decisions.
وبعد ذلك، سنستأنف الجلسة الرسمية وننتقل إلى الجزء الثاني، الذي يشمل البيانات التي ستلقيها الوفود بشأن الموضوع المحدد قيد المناقشة وتقديم مشاريع القرارات والمقررات
In this regard, I would like to point out that this meeting, as well as those scheduled for this afternoon, for Wednesday, 6 November, and for Thursday, 7 November, have been allocated for the introduction of draft resolutions and for comments on them.
وفي هذا الصدد، أود أن أشير إلى أن هذه الجلسة، وكذلك الجلسات المقرر عقدها عصر اليوم، اﻷربعاء، ٦ تشرين الثاني/نوفمبر، والخميس، ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، ستخصص لعرض مشاريع القرارات وللتعقيب عليها
In this connection I should like to point out that today ' s meetings, as well as those scheduled for Tuesday, 7 November, and Wednesday, 8 November, are to be devoted to the introduction of draft resolutions and to comments on them.
وفي هذا الصدد، أود أن أشير الى أن جلسات اليوم، باﻹضافة الى تلك المقررة ليومي الثﻻثاء ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، واﻷربعاء، ٨ تشرين الثاني/نوفمبر، ستكون مكرسة لعرض مشاريع القرارات والتعقيب عليها
statements by delegations, statements of experts-- the informal part-- and the introduction of draft resolutions.
بيانات من جانب الوفود، وبيانات من جانب الخبراء- الجزء غير الرسمي- وعرض مشاريع القرارات
The list of speakers is open for the second phase of the Committee ' s work, which will focus on structured discussions of specific subjects on the adopted thematic approach on disarmament and international security agenda items and introduction of draft resolutions and decisions, to be held from Thursday, 17, to Tuesday, 29 October 2013.
باب التسجيل في قائمة المتكلمين مفتوح للمرحلة الثانية من أعمال اللجنة التي ستركّز على المناقشات المنظَّمة للمواضيع المحددة المتعلقة بالنهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي وتقديم مشاريع القرارات والمقررات، التي ستُعقد في الفترة من يوم الخميس 17 إلى يوم الثلاثاء 29 تشرين الأول/أكتوبر 2013
The Committee agreed on its indicative timetable for its second stage of work, namely the" Indicative timetable for structured discussion of specific subjects on the adopted thematic approach on disarmament and international security agenda items(items 86 to 103) and introduction of draft resolutions and decisions", as contained in document A/C.1/64/CRP.1.
ووافقت اللجنة على جدولها الزمني الإرشادي للمرحلة الثانية من أعمالها، وهو" الجدول الزمني الإرشادي للمناقشة المنظمة لمواضيع محددة تتصل بالنهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي(البنود 86 إلى 103)، وتقديم مشاريع القرارات والمقررات"، بصيغته الواردة في الوثيقة A/C.1/64/CRP.1
In addition to the introduction of draft resolutions, the structured debate could be used for follow-up of the implementation of the resolutions adopted in previous years, and for hearing statements by the Secretariat on subjects on which reports have been requested from the Secretary-General, and by the directors of the regional centres for disarmament.
وإلى جانب عرض مشاريع القرارات، يمكن الاستفادة من المناقشة التفصيلية لمتابعة تنفيذ القرارات التي اتخذت في السنوات السابقة والاستماع إلى بيانات الأمانة العامة عن البنود المطلوب من الأمين العام تقديم تقارير بشأنها وكذلك إلى بيانات يلقيها مديرو المراكز الإقليمية لنزع السلاح
I would also like to add that if there is sufficient time left after the Committee concludes its thematic discussion of a specific subject and the introduction of draft resolutions for any given meeting, we could continue
كما أود أن أضيف أنه إذا تبقى بعض الوقت بعد أن تنتهي اللجنة من مناقشتها الموضوعية لموضوع معين ومن تقديم مشاريع القرارات في جلسة ما، فإنه يمكننا
Introduction of draft resolution A/C.3/51/L.67.
Introduction of draft resolution A/C.3/50/L.31/Rev.1.
عرض مشروع القرار/Rev.1A/C.3/50/L.31
Before the Assembly takes a decision on the draft resolution, I wish to indicate that since the introduction of draft resolution A/59/L.41/Rev.1 Grenada has joined the list of sponsors.
قبل أن تبت الجمعية في مشروع القرار، أود أن أشير إلى أنه بعد تقديم مشروع القرار A/59/L.41/Rev.1، انضمت غرينادا إلى قائمة مقدميه
We will then resume our formal meeting to hear introductions of draft resolutions on remaining agenda items.
ثم نستأنف جلستنا الرسمية لنستمع إلى عرض لمشاريع القرارات المتعلقة بالبنود المتبقية من جدول الأعمال
Introduction of draft resolution entitled" Amendments to the Charter of the United Nations University", contained in annex II of document A/64/234.
تقديم مشروع قرار معنون'' التعديلات على ميثاق جامعة الأمم المتحدة'' الوارد في المرفق الثاني من الوثيقة A/64/234
At that time, the Committee would also hear the introduction of draft resolution A/C.3/55/L.9, under item 105.
وستستمع اللجنة، أيضا، آنئذ، في إطار البند 105، إلى عرض لمشروع القرار A/C.3/55/L.9
Mrs. Kurokochi(Japan): I should like to say a few words in introduction of draft resolution A/C.1/50/L.17, entitled“Nuclear disarmament with a view to the ultimate elimination of nuclear weapons”.
السيدة كروكوتشي اليابان()ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: أود أن أدلي ببيان مختصر عرضا لمشروع القرار A/C.1/50/L.17، المعنون" نزع السﻻح النووي بغية إزالة اﻷسلحة النووية نهائيا
It was also announced that the Committee would hear introductions of draft resolutions as follows:(a) L. 34
وأُعلن أيضا أن اللجنة ســوف تستمع إلى تقديم مشاريع القرارات على النحو التالي:
Results: 43, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic