IS DERIVED in Arabic translation

[iz di'raivd]
[iz di'raivd]
ويستمد
derive
draws
مستمد
يتم اشتقاق
وتستمد
draw
are derived
اشتقاق
derivation
derive
derivative
derivatization
مأخوذ
مستنبطة
ويشتق
يتم الحصول

Examples of using Is derived in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The IAEA ' s authority to apply safeguards or verify undeclared activity is derived from the specific safeguards agreements concluded with it by its member States.
وتستمد سلطة الوكالة في تطبيق الضمانات أو التحقق من نشاط غير معلَن من اتفاقات الضمانات المحدَّدة التي تبرمها الدول الأعضاء معها
The dominant wavelength(λd) is derived from the CIE chromaticity diagram
يتم اشتقاق الطول الموجي السائد(λd) من مخطط اللونية
The Policy for the ZEP is derived from the strategy of positive discrimination(UNESCO) and is based on
وتنبع سياسة مناطق الأولوية التعليمية من استراتيجية التمييز الإيجابي(اليونسكو)
The programme of work is derived from programme 35, Promotion and protection of human rights, of the medium-term plan for the period 1992-1997.
وبرنامج العمل مستمد من البرنامج ٣٥، تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧
The available information is derived from ad hoc assessments carried out in various parts of the country.
والمعلومات المتاحة مستنبطة من عمليات تقييم مخصصة أُجريت في أنحاء متفرقة من البلد
That primacy is derived from article 444 of the Code, which stipulates that.
وتنبع هذه اﻷولوية التي يتمتع بها الزوج من المادة ٤٤٤ من قانون اﻷسرة التي تنص على ما يلي
The Human Development Index is derived from Sen ' s influential capabilities and functionings approach(Sen,
ويشتق الدليل القياسي للتنمية البشرية من نهج القدرات والوظائف المؤثرة الوارد في دراسة سن(Sen,
Equity is derived from the idea of equality of all human beings, and is clearly associated with fairness
وينبع الإنصاف من مبدأ المساواة بين جميع أفراد البشر، ويقترن على نحو واضح بالعدالة
The body mass index is derived from dividing one's body weight by the square of height.
يتم الحصول على مؤشر كتلة الجسم بتقسيم وزن جسمكم على مربع الطول
Solar energy is derived by converting heat and light from the sun into usable thermal
يتم الحصول على الطاقة الشمسية بتحويل حرارة وضوء الشمس إلى طاقة حرارية
The citizenship of the state union is derived from the citizenship of the member states of the state union of Serbia
وتنبع جنسية دولة الاتحاد من جنسية الدول الأعضاء في دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود،
The Government of the Cayman Islands responded:“Capital punishment for treason and piracy is derived from English common law and are not crimes that there have ever been any prosecutions for.
وردت حكومة جزر كايمان بما يلي:" إن عقوبة اﻹعدام التي تُنزل بمرتكبي جريمتي الخيانة والقرصنة مستنبطة من القانون العام اﻹنكليزي، وهما جريمتان ولم يقاض شخص بسبب ارتكاب أي منهما
The Government of the Cayman Islands response is that capital punishment for treason and piracy is derived from English common law and are not crimes that there have ever been any prosecutions for.
وردت حكومة جزر كايمان بأن عقوبة الإعدام التي تُنزل بمرتكبي جريمتي الخيانة والقرصنة مستنبطة من القانون العام الانكليزي، وهما جريمتان لم يقاض شخص بسبب ارتكاب أي منهما
Methandianone is derived from testosterone.
ميثانديانوني مشتق من التستوستيرون
Dihydroboldenone is derived from testosterone.
ديهيدروبولدينوني مشتق من التستوستيرون
Plastic is derived from nature.
البلاستيك مشتق من الطبيعة
AlloDerm is derived from human tissue.
الشفاه اللاصقة مستمدة من الأنسجة البشرية
This word is derived from Latin.
هذه الكلمة مشتقة من اللاتينية
This amount is derived from item 19.
هذا المبلغ مستمد من البند ٩١
My attitude is derived from your attitude.
مشتق موقفي من موقفك
Results: 12946, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic