IS EXPECTED TO BE LAUNCHED in Arabic translation

[iz ik'spektid tə biː lɔːntʃt]
[iz ik'spektid tə biː lɔːntʃt]
يتوقع إطلاق
المتوقّع أن يُطلق
المتوقع أن يتم إطلاق
يتوقع البدء
من المقرر إطلاق
يتوقع أن يتم إطلاق

Examples of using Is expected to be launched in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
of new data and indicator proposals in connection with the World Summit on the Information Society, and a new research and development programme for statistics in this field is expected to be launched to follow up the Summit programme of action.
يتعلق بالبيانات والمؤشرات في إطار مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، ويتوقع البدء في برنامج جديد للبحث والتطوير لوضع إحصائيات في هذا الميدان في سياق متابعة برنامج عمل مؤتمر القمة
(iv) The LEG is designing and implementing an online information system to support the NAP process, and a prototype is expected to be launched in the middle of 2013(see chapter II. G below);
يعكف فريق الخبراء على تصميم وتنفيذ نظام معلومات على شبكة الإنترنت من أجل دعم عملية خطط التكيف الوطنية، ومن المقرر إطلاق نموذج أولي في منتصف عام 2013(انظر الفقرة زاي من الجزء ثانياً أدناه)
Negotiations were also initiated with possible donors to provide seed money for the implementation of the project, which is expected to be launched in the second semester of 2003.
وشُرع في مفاوضات أيضا مع المانحين المحتملين كيما يوفروا ما يلزم من أموال ابتدائية لتنفيذ هذا المشروع، الذي يتوقع البدء فيه بالنصف الثاني من عام 2003
The proposal builds on the existing work of the FAO-UNEP sustainable food systems programme established in 2011 and of the Agri-food Task Force on Sustainable Consumption and Production, and is expected to be launched in May 2015.
ويستند الاقتراح إلى الأعمال القائمة لبرنامج نظم الأغذية المستدامة التابع للفاو وبرنامج البيئة الذي أنشئ في عام 2011، وأعمال فرقة العمل المعنية بالزراعة والأغذية في ما يتعلق بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، ويتوقع أن يبدأ في أيار/مايو 2015
With the contributions of development partners, the newly established CAADP Multi-donor Trust Fund is expected to be launched in October 2008 with an estimated US$ 50 million commitment.
ومن خلال المساهمات المقدمة من شركاء التنمية، من المتوقع أن يطلق في تشرين الأول/أكتوبر 2008 الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين التابع لبرنامج تنمية الزراعة والذي أنشئ مؤخرا بالتزام يقدر بمبلغ 50 مليون دولار
The fundamental programme is expected to be launched in the second quarter of 2010, while the advanced
ومن المتوقع البدء في تطبيق البرنامج الأساسي في الربع الثاني من عام 2010، في حين
The new software is expected to be launched at headquarters duty stations and offices away from Headquarters in April 2010 and in field missions in September 2010.
ويُتوقع أن يُباشَر العمل بالبرنامج الحاسوبي الجديد في مراكز العمل التي بها مقار والمكاتب الموجودة خارج المقار في نيسان/أبريل 2010 وفي البعثات الميدانية في أيلول/سبتمبر 2010
UNDP informed the Board that following the HACT global assessment results, the revision of the current HACT framework is expected to be launched shortly by the HACT Advisory Committee with Development Operations Coordination Office support.
وقد أبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه في أعقاب نتائج التقييم العالمي للنهج المنسق في التحويلات النقدية، من المتوقع أن تبدأ اللجنة الاستشارية المعنية بذلك النهج قريبا في تنقيح الإطار الحالي لذلك النهج بدعم من مكتب تنسيق عمليات التنمية
It is expected to be launched in early 2000.
ويتوقع أن يصدر في أوائل عام ٢٠٠٠
It is expected to be launched in the middle of 2011.
ويتوقع إطلاقه في أواسط العام 2011
The report is expected to be launched in July 2011.
ومن المقرر أن يُستهل التقرير في تموز/يوليه 2011
The sustainable tourism programme is expected to be launched by the fourth quarter of 2014.
ومن المتوقع أن يستهل برنامج السياحة المستدامة في الربع الأخير من عام 2014
The project has been developed and is expected to be launched in the latter part of 2002.
وقد تم وضع المشروع ويتوقع استهلاله في الجزء الأخير من عام 2002
The new home page is expected to be launched in the latter half of 2010.
ومن المتوقع أن تُفتتح صفحة الاستقبال الجديدة في النصف الثاني من عام 2010
An online learning platform on managing for development results is expected to be launched by 2011.
ومن المتوقع في عام 2011 تدشين برنامج تعليمي على الإنترنت بشأن الإدارة المتمحورة حول تحقيق النتائج في مجال التنمية
Resurs-DK, a fast-action highly detailed survey satellite, is expected to be launched in September 2005.
ومن المتوقع أن يُطلَق في أيلول/سبتمبر 2005 ساتل" Resurs-DK"، وهو ساتل عمل فوري لدراسات استقصائية تفصيلية للغاية
The new home page is expected to be launched in the latter half of 2010. Annex II.
من المتوقع أن تُفتتح صفحة الاستقبال الجديدة في النصف الثاني من عام 2010
The global preparatory process is expected to be launched at the end of 2013(see General Assembly resolution 67/207).
ومن المتوقع أن تبدأ العملية التحضيرية العالمية في نهاية عام 2013(انظر قرار الجمعية العامة 67/207
A new inter-agency consolidated appeal is expected to be launched in December 1997 for a further period of one year.
ومن المنتظر أن يجري في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ إطﻻق نداء موحد جديد مشترك بين الوكاﻻت يغطي فترة أخرى مدتها سنة واحدة
A more comprehensive self-assessment checklist in the form of a software application is expected to be launched at the third session of the Conference.
يُتوقع أن يُعلن خلال الدورة الثالثة للمؤتمر عن طرح قائمة مرجعية أشمل للتقييم الذاتي في شكل تطبيق برامجي
Results: 636, Time: 0.0758

Is expected to be launched in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic