IS IN KEEPING in Arabic translation

[iz in 'kiːpiŋ]
[iz in 'kiːpiŋ]
يتماشى
ويتمشى
in line
is consistent
are
keeping
تتماشى
وتتمشى
in line
is in line
are consistent
were in keeping
corresponds
apos
are compatible

Examples of using Is in keeping in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Therefore, the key to their escape would be in keeping to the middle.
لذلك الحل الأمثل لهربهما سيكون بقاءهما في المنتصف
This idea was in keeping with the emphasis on defining clear development priorities that would function as" powerful symbols".
وتتمشى هذه الفكرة مع التركيز على تحديد أولويات تنمية واضحة تكون بمثابة" رموز قوية
Those steps should, however, be in keeping with the rule of law at the national and international levels.
على أن تلك الخطوات ينبغي أن تكون متمشية مع سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
Such efforts were in keeping with his Government ' s commitment to promoting children ' s rights at the national and international levels.
وتتمشى تلك الجهود مع التزام الحكومة بتعزيز حقوق الطفل على الصعيدين الوطني والدولي
The Committee thanks the Government of the Netherlands for the presentation of its report, which was in keeping with the Committee ' s guidelines, although it was nearly nine years late.
تشكر اللجنة حكومة هولندا على تقديم تقريرها، الذي كان يتمشى مع المبادئ التوجيهية للجنة، رغم أنه تأخر قرابة تسع سنوات
Any administrative instruction issued by the Secretary-General or any practice established by the Secretariat should be in keeping with that paragraph.
وينبغي ﻷي تعليمات إدارية يصدرها اﻷمين العام وﻷي ممارسة تعتمدها اﻷمانة العامة أن تكون متمشية مع أحكام تلك الفقرة
New Zealand ' s eventual ratification of this Optional Protocol will be in keeping with the high priority the government accords to human rights issues.
وتصديق نيوزيلندا في النهاية على هذا البروتوكول الاختياري سيكون متمشيا مع الأولوية العليا التي توليها الحكومة لقضايا حقوق الإنسان
Maybe somebody whose business is in keeping secrets.
ربما شخص ما الذي الذي من مصلحته أن يُحفظ سره
This is in keeping with our position.
وهذا يتماشى مع موقفنا
This is in keeping with decision 1 and relevant precedents.
وهذا يتمشى مع المقرر ١ والسوابق ذات الصلة
Other due diligence measures is in keeping with FATF requirements.
وتنفذ تدابير أخرى بشأن الحرص الواجب بما يتمشى مع اشتراطات فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية
Part of the practical experience is in keeping with these promises.
جزء من التجربة العملية يتماشى مع هذه الوعود
Our suspect has made a demand that is in keeping with his agenda.
قدم مُشتبهنا بطلب ليُواصل مُخطط أهدافه
This campaign is in keeping with the rights and commitments undertaken by France.
إن هذه الحملة تتم وفقا لحقوق فرنسا ولﻻلتزامات التي تعهدت بها
It's easy to steal. The trouble is in keeping the loot.
من السهل سرقتها المشكلة هي في الحفاظ على ما بداخلها
This is in keeping with the past practice recommended by the Advisory Committee.
وهذا يتمشى مع الممارسة السابقة التي أوصت بها اللجنة اﻻستشارية
The promotion of community organizations is in keeping with this line of action.
ويتمشـى النهـــوض بالمنظمات المجتمعية مع هذا النهج
This is in keeping with the Indian track record of aggression against Pakistan.
وهذا يتمشى مع السجل العدواني للهند تجاه باكستان
This is in keeping with the principle of universal justice(art. 23.4).
ويأتي ذلك تمشيا مع مبدأ العدالة الشاملة(المادة 23-4
The total fertility rate of 1.2 is in keeping with the trends in the region.
ويتمشى معدل الخصوبة الكلي البالغ 1.2 مع الاتجاهات السائدة في المنطقة
Results: 101521, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic