IS NOT FUNCTIONING in Arabic translation

[iz nɒt 'fʌŋkʃniŋ]
[iz nɒt 'fʌŋkʃniŋ]
لا يعمل
لا تعمل

Examples of using Is not functioning in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If one light is not functioning.
مسموح إذا كان مصباح واحد لا يعمل
Rocket, targeting system is not functioning. Rocket!
(روكيت)، نظام التصويب لا يعمل،(روكيت)!
Mr. Drake, your heart is not functioning properly.
سيد(دريك), قلبك لايؤدي وظائفه بالشكل المطلوب
But what happens when your thyroid is not functioning well?
و لكن ماذا يحدث لو أن الغدة الدرقية لا تعمل بصورة حيدة؟?
Graft Failure- If the new heart fails and is not functioning properly.
فشل الكسب غير المشروع- إذا فشل القلب الجديد ولا يعمل بشكل صحيح
If the Conference on Disarmament is not functioning, it will not be because of Cuba.
وإذا كان مؤتمر نزع السلاح لا يعمل، فلن يكون ذلك بسبب كوبا
If it's a press the knob and release, it is not functioning.
إن كان المقصد هو إضغط الزر و أتركه, فذلك لا يجدي نفعا
In general, the UNEP secretariat is not functioning in an environment that facilitates efficiency and effectiveness.
وﻻ تعمل أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بصفة عامة، في بيئة تيسر تحقيق الفعالية والكفاءة
Excess weight can put a strain on your reproductive system so everything is not functioning in top form.
الوزن الزائد يمكن أن يشكل ضغطاً على الجهاز التناسلي حيث كل شيء لا يعمل بشكل أفضل
Litigation can be used as a tool to protect, even where the rule of law is not functioning.
كما يمكن استخدام التقاضي على أنه أداة لتوفير الحماية مهما ضعفت سيادة القانون
Stress urinary incontinence occurs when the important support for the urinary tract and bladder is not functioning properly.
يحدث سلس البول الناتج عن الإجهاد عندما لا تعمل العضلات والأربطة الداعمة للمسالك البولية والمثانة بشكلٍ صحيح
An objective assessment of the existing multilateral disarmament machinery in recent years suggests that it is not functioning as intended.
ومن شأن تقييم موضوعي لآلية نزع السلاح المتعددة الأطراف القائمة في السنوات الأخيرة أن يكشف لنا أنها لا تعمل كما كان مفروضا
If your digestive tract is not functioning well or parts of it are removed through surgery, nourishment may be provided intravenously, directly into your blood stream.
وإذا كانت القناة الهضمية تواجه صعوبات في تأدية مهامها أو إذا أزيلت أجزاء منها خلال عملية جراحية، من الممكن تقديم التغذية عبر الوريد مباشرةً إلى مجرى الدم
supply chain of information, consultation and affordable essential medicines is not functioning well enough.
سلسلة الإمداد بالمعلومات والمشورة والأدوية الأساسية بأسعار معقولة لا تعمل بالجودة الكافية
It recommends the undertaking of a study on the administration of justice in post-conflict situations where the formal justice system is not functioning and traditional mechanisms play an important role.
ويوصي بإعداد دراسة عن إقامة العدل في حالات ما بعد النـزاع التي يتعطل فيها أداء نظام العدالة الرسمي وتقوم فيها الآليات التقليدية بدورٍ هام
Some delegations argue that this kind of rule is not necessary because it is difficult to inform the State Party concerned as the judicial system of this State is not functioning.
وترى بعض الوفود بأن هذا النوع من القواعد غير ضروري، إذ من الصعب إخطار الدولة الطرف المعنية بما أن النظام القضائي لهذه الدولة لا يؤدي وظيفتة
the barriers encountered by young people trying to enter the labour market are signs of a labour market that is not functioning properly.
السن، ومواجهة الشباب للحواجز عند محاولتهم دخول سوق العمل كﻻهما من العﻻمات التي تدل على أن سوق العمل ﻻ تسير كما يرام
If the All-In-One is not functioning properly or if a communications error message appears when you try to use your All-In-One,
إزالة البرنامج وإعادة تثبيته إذا لم يكن الجهاز متعدد الإمكانات يعمل بشكل صحيح أو ظهرت رسالة خطأ
When in stress, the plant is not functioning properly because of one
يكون النبات فى إجهاد فإنه لا يؤدى وظائفه كما يجب وذلك لسبب
Make it appear the ship isn't functioning properly.
ماند يبدو السفينة لا يعمل بشكل صحيح
Results: 10434, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic