IT PROVED in Arabic translation

[it pruːvd]
[it pruːvd]
ثبتت
prove
found
confirmed
established
been demonstrated
tested positive
installed
fixed
وثبت
and
proved
found
established
it has been shown
ثبت أنها

Examples of using It proved in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But it proved to be a false dawn.
و لكن ثبت أن هذا النجاح كان خادعاً
It proved they could win without their starting line-up.
هذا اثبت انه كان يمكنهم الفوز
And yet it proved to be his greatest strength.
ولكن أثبت أنها أعظم مصدر لقوته
It proved to be effective in the treatment of hypnosis.
ثبت أن تكون فعالة في علاج التنويم المغناطيسي
It proved a commercial hit despite being a shoestring budget.
ثبت ضربة التجاري على الرغم من كونه بميزانية صغيرة
It proved much, uh, hardier than we expected.
أثبت انه اكثر قوه مما توقعنا
No. 8: Nor is it proved that it is due.
رقم 8: لم يثبت أنه من المناسب
It proved its worth in SMS API protocol generation and testing.
كما وأنها أثبتت جدارتها في بروتوكولات الرسائل النصية وفحص الجودة
It proved the importance of water as a globally irreplaceable resource.
ويدلل ذلك على أهمية المياه كمورد عالمي لا بديل لـه
As usual, it proved to be more reliable than the first.
كما في العادة، تثبت أنّها أفضل من النظرة الأولى
Although MINUSTAH suffered heavy losses, immediately after the earthquake it proved resilient.
ومع أن البعثة تكبدت خسائر فادحة، فقد أثبتت قدرتها على الصمود بعد وقوع الزلزال مباشرة
But when I showed it to you, you said it proved nothing.
ولكن عندما أريتك إياها. قلت أنها لا تثبت شيئاً
But although this course had been documented, it proved slow and laborious.
ولكن على الرغم من أن هذا الطريق كان موثقًا، ثبت أنه بطيئ وشاق
It proved no wrongdoing, and ten months later they were out of business.
ثبُت عدم المخالفة وبعد 10 أشهر عطلوا عن العمل
But it proved to be an Indian summer, a flash in the pan.
لكن ثبت أن ذلك كان مؤقتا وبريقا دون جدوى
The Committee could then consider adopting the procedure for all States if it proved effective.
وبعد ذلك يمكن للجنة أن تنظر في اعتماد هذا الإجراء بالنسبة لجميع الدول إذا برهن على فعاليته
Other rumors feared her dead. The last rumor, it proved to be true.
منها إشاعات خوفهم من موتها وإشاعة أخيرة ثبتت صحتها
I had barely heard of Muscatine, but it proved to be a fascinating place.
كنت بالكاد قد سمعت عن موسكاتاين. لكنه تبيّن أنها مكانٌ ساحر
That I have said,"'Tis so," when it proved otherwise?
أن قلت لكم شيئــا، وثبت بعدها عكسه؟?
Requests received by telephone were so numerous that it proved impossible to number them.
وعدد الطلبات التي وردت هاتفيا كان كبيرا لدرجة أنه قد تعذر تحديد رقم لها
Results: 14067, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic