ITS SUPPORT FOR THE IMPLEMENTATION in Arabic translation

[its sə'pɔːt fɔːr ðə ˌimplimen'teiʃn]
[its sə'pɔːt fɔːr ðə ˌimplimen'teiʃn]
تأييدها ل تنفيذ
دعمها ل تنفيذ

Examples of using Its support for the implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Security Council reaffirms its support for the implementation of measures against those responsible as provided for in paragraphs 9 and 11 of resolution 1572(2004) and underlines that the reports of the events described above will be examined by the Sanctions Committee established by paragraph 14 of resolution 1572(2004).
ويؤكد مجلس الأمن من جديد دعمه لتنفيذ تدابير ضد المسؤولين عن تلك الأعمال على النحو المنصوص عليه في الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572(2004)، ويشدد على أن لجنة الجزاءات المنشأة عملا بالفقرة 14 من القرار 1572(2004) ستنظر في التقارير المتصلة بالأحداث المشار إليها أعلاه
(ii) To continue its support for the implementation of the United Nations-MILF action plan, its dialogue with the New People ' s Army regarding children and armed conflict and to further enhance activities to halt and respond to all violations against children, including the development of action plans as appropriate;
Apos; 2' على مواصلة دعمها لتنفيذ خطة العمل الموقعة بين الأمم المتحدة وجبهة مورو للتحرير الإسلامية، وحوارها مع جيش الشعب الجديد بشأن الأطفال والنزاع المسلح والمضي في تعزيز الأنشطة الرامية إلى وقف جميع الانتهاكات المرتكبة ضد الأطفال والاستجابة لها، بما في ذلك وضع خطط عمل حسب الاقتضاء
Uganda was determined to work in close collaboration with the Security Council and urged it to increase its support for the implementation of the various related agreements and to agree immediately to the deployment of adequate peacekeeping troops for the maintenance of law and order, since UPDF was committed to withdrawing from Bunia by 15 December 2002.
وقال إن أوغندا مصممة على العمل بتعاون وثيق مع مجلس الأمم وتحثه على زيادة دعمه لتنفيذ مختلف الاتفاقات ذات الصلة والموافقة فوراً على نشر قوات كافية لحفظ السلام من أجل صيانة القانون والنظام، نظراً لأن UPDF التزمت بالانسحاب من البونيا بحلول 15 كانون الأول/ديسمبر 2002
At the recent ASEAN Summit, which had affirmed the importance of continued efforts towards strong, inclusive, sustainable and balanced growth, the United Nations had reiterated its support for the implementation of the ASEAN Roadmap for the Attainment of the MDGs.
وأضافت أن الأمم المتحدة أعادت، في مؤتمر قمة رابطة أمم جنوب شرق آسيا الذي عُقد مؤخرا، والذي شدد على أهمية مواصلة الجهود المبذولة لتعزيز النمو الشامل والمستدام والمتوازن، تأكيد دعمها لتنفيذ خارطة طريق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
The Twelfth meeting of the Forum of Ministers of the Environment of the Latin America and the Caribbean region(for which UNEP is the secretariat), held in Barbados from 2 to 7 March 2000, in its decision 19, expressed its support for the implementation of General Assembly resolution 54/21.
وقد أعرب الاجتماع الثاني عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي(الذي يضطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بدور الأمانة له)، والذي عقد في بربادوس في الفترة من 2 إلى 7 آذار/مارس 2000، عن دعمه لتنفيذ قرار الجمعية العامة 54/21 في مقرره 19
Indonesia wished to reaffirm the inalienable rights of the Palestinian people and the population of the occupied Syrian Golan over their natural resources and its support for the implementation of General Assembly resolution 58/229 and other United Nations resolutions in that regard.
وأضاف قائلا إن إندونيسيا تود أن تعيد التأكيد على حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف وكذلك حقوق سكان الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية وتعيد التأكيد على دعمه لتنفيذ قرار الجمعية العامة 58/229 وغيره من قرارات الأمم المتحدة في هذا المجال
To reiterate its support for the implementation of the commitments under the Peace, Security and Cooperation Framework for the Democratic Republic of the Congo and the Region, which is essential for the achievement of lasting peace and security in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo and the region, and to call upon all signatories to implement promptly,
تكرار تأكيد دعمه لتنفيذ الالتزامات المقطوعة بموجب إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة، الذي يكتسي أهمية جوهرية في تحقيق السلام والأمن الدائمين في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة، ودعوة جميع الأطراف الموقعة إلى
To reiterate its support for the implementation of the commitments under the Peace, Security and Cooperation Framework for the Democratic Republic of the Congo and the region, which is essential for the achievement of lasting peace and security in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo and in the region, and to call upon all signatories to implement promptly, fully and in good faith their respective commitments.
تكرار تأكيد دعمه لتنفيذ الالتزامات المقطوعة بموجب إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة، الأمر الذي يكتسي أهمية جوهرية لتحقيق السلام والأمن الدائمين في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي المنطقة، ودعوة جميع الأطراف الموقِّعة إلى أن ينفِّذ كل منها التزاماته على وجه السرعة وبالكامل وبنية صادقة
Requests key international financial institutions, development agencies and the United Nations Human Settlements Programme, within its approved medium-term strategic and institutional plan and biennial work programme, to develop training instruments and assist interested Governments to adapt the guidelines to their national contexts, where appropriate, and further to develop tools and indicators as part of its support for the implementation of the guidelines, in a manner coordinated with the continuing work on the implementation of the guidelines on decentralization;
يطلب إلى المؤسسات المالية الدولية الرئيسية والوكالات الإنمائية وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، في إطار خطته الاستراتيجية والمؤسسية المعتمدة متوسطة الأجل وبرنامج عمله لفترة السنتين، وضع أدوات تدريبية ومساعدة الحكومات المهتمة على تكييف المبادئ التوجيهية مع السياقات الوطنية، حسب الاقتضاء، وكذلك وضع أدوات ومؤشرات كجزء من دعمه لتنفيذ المبادئ التوجيهية، وذلك على نحو منسّق مع الأعمال الجارية لتنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية
UN-Oceans expressed its support for the implementation of the Guiding Principles.
وأعربت شبكة الأمم المتحدة للمحيطات والمناطق الساحلية عن دعمها لتنفيذ المبادئ التوجيهية
Its annual voluntary contributions to the Convention secretariat attested to its support for the implementation of that instrument.
وذكرت أن مساهمتها الطوعية السنوية في أمانة اﻻتفاقية هي دليل على دعمها لتنفيذ ذلك الصك
His delegation also wished to express its support for the implementation, beginning in 1997, of the comprehensive programme of development for junior Professionals.
واستطرد يقول إن وفده يرغب أيضا في اﻹعراب عن تأييده لتنفيذ البرنامج الشامل لتنمية صغار موظفي الفئة الفنية
The GM programme for West and Central Africa will focus its support for the implementation of the Convention and the 10-year strategic plan on the following thematic priorities.
سيركز برنامج الآلية العالمية الخاص بغرب ووسط أفريقيا دعمه في مجال تنفيذ الاتفاقية والخطة الاستراتيجية للسنوات العشر على الأولويات المواضيعية التالية
Reaffirming in this context its support for the implementation, under the ownership of the Afghan people, of the Afghanistan Compact, the Afghanistan National Development Strategy and the National Drug Control Strategy.
وإذ يعيد في هذا السياق تأكيد دعمه لتنفيذ اتفاق أفغانستان واستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان والاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات
Mr. Valera(Mexico) agreed that participation by all relevant stakeholders in the High-level Dialogue had demonstrated that the international community was resolute in its support for the implementation of commitments under the Monterrey Consensus.
السيد فاليرا(المكسيك): أعرب عن موافقته على أن مشاركة جميع الأطراف صاحبة المصلحة المعنية في الحوار الرفيع المستوى دَلَّلَت على أن المجتمع الدولي حازم من حيث دعمه لتنفيذ الالتزامات المُتَعَهَّد بها في إطار توافق آراء مونتيري
AG/RES. 2333(XXXVII-O/07), adopted in June 2007, the OAS General Assembly reiterated its support for the implementation of United Nations Security Council resolution 1540(2004).
الذي اتخذته في حزيران/يونيه 2007، أعادت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية تأكيد دعمها لتنفيذ قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1540(2004
The Community reiterated its support for the implementation of chapter 13 of Agenda 21, paragraph 40 of the World Summit on Sustainable Development Plan of Implementation and the Tokyo Declaration for the International Year of Mountains(2002).
وجددت الجماعة الإنمائية دعمها لتنفيذ الفصل 13 من جدول أعمال القرن 21، والفقرة 40 من خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وإعلان طوكيو بشأن السنة الدولية للجبال(2002
CEB also continued to strengthen its support for the implementation of the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system and to focus system efforts towards initiatives for developing countries.
كما واصل مجلس الرؤساء التنفيذيين تعزيز الدعم الذي يقدمه لتنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة، وتركيز الجهود على المبادرات التي تهدف إلى تحقيق مصلحة البلدان النامية
Reaffirming specifically in this context its support for the implementation, under the leadership and ownership of the Afghan people, of the commitments set out in the communiqués of the London Conference on Afghanistan, held on 28 January 2010.
وإذ يعيد تأكيد دعمه، في هذا السياق تحديدا، لتنفيذ الالتزامات الواردة في الإعلانين الصادرين عن مؤتمر لندن المعني بأفغانستان الذي عقد في 28 كانون الثاني/يناير 2010
However, his delegation reaffirmed its support for the implementation of the Convention to Combat Desertification and remained determined to help fight desertification; it would continue its efforts, both bilaterally and multilaterally, with a view to achieving that goal.
ومضى يقول إن بلده يعيد مع ذلك تأكيد دعمه لتنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر وهو وﻻ يزال مصمما على اﻹسهام في عملية التصدي لهذه اﻵفة؛ كما أنه سيواصل بذل الجهود، سواء على المستوى الثنائي أو المتعدد اﻷطراف، من أجل بلوغ هذا الهدف
Results: 5060, Time: 0.0545

Its support for the implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic