LABELLED in Arabic translation

['leibld]
['leibld]
المصنفة
number
sex-disaggregated
classified
disaggregated
rated
categorized
ranked
seeded
designated
labeled
وسم
tag
hashtag
and
label
mark
thickness
branding
WSM
تعنون
do you mean
be entitled
labelled
address
وُصِفوا
المصنّفة
number
sex-disaggregated
classified
disaggregated
rated
categorized
ranked
seeded
designated
labeled

Examples of using Labelled in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The egg box/carton can be labelled or printed after hot pressing.
مربع بيضة/ الكرتون يمكن أن يكون المسمى أو طباعتها بعد الساخنة الملحة
Usage Labelled Rapamycin.
استخدام تسمية Rapamycin
The product will be fully labelled with PGI Logo which guarantees product authenticity.
سيتم تسمية المنتج بالكامل مع PGI الشعار الذي يضمن صحة المنتج
All drums and other storage containers must be properly and prominently labelled.
يجب أن يتم وسم جميع البراميل وحاويات التخزين الأخرى بطريقة جيدة وواضحة
What has happened in our culture is that certain emotions have been labelled masculine.
ما حدث في ثقافتنا هو أن بعض العواطف قد وصفوا المذكر
All other articles will be labelled as“Sponsored post”.
سيتم تسمية جميع المواد الأخرى بأنها"آخر برعاية و
Raees is going to be labelled a messiah!
ستتم تسمية رئيس بالمخلص- سيدي-!
The egg box/carton can be labelled or printed after hot pressing.
علبة البيض/ الكرتون يمكن وصفها أو طباعتها بعد الضغط الساخنة
Tritium labelled organic compounds are not prohibited and are not required to be reported.
المركبات العضوية الموسومة بالتريتيوم ليست محظورة ولا يلزم الإبلاغ عنها
The information is clearly labelled on the bottle.
يتم وضع المعلومات بوضوح على الزجاجة
Hadn't you just been labelled.
ألم يتمّ تصنيفك
Yes, all storage depositories are clearly labelled(please describe below).
نعم، جميع مستودعات التخزين تخضع بوضوح للتوسيم(يرجى تقديم وصف لذلك
It is not possible to put people into neatly labelled national boxes any more.
ولم يعد من الممكن تصنيف الأشخاص في قوالب وطنية موسومة بعناية
The World Bank has labelled our effort conclusive, and we also want
وقد وصف البنك الدولي مشروعنا بأنه قاطع؛ ونريد أيضا
The Summit also labelled the Convention as one of the tools to eradicate poverty and reaffirmed the strong commitment of the international community to the implementation of the Convention;
كما وصف المؤتمر الاتفاقيَّة بأنَّها إحدى أدوات القضاء على الفقر وأكّد من جديد الالتزام الراسخ للمجتمع الدولي بتنفيذ الاتفاقية
The buttons labelled"sync" will sync either track with the other playing one, or by tapping on"BPM" you can tap out a rhythm with your finger.
أزرار المسمى"متزامنة" سوف مزامنة إما تتبع مع الآخر لعب واحدة، أو عن طريق النقر على"BPM" يمكنك الاستفادة من إيقاع بإصبعك
Individuals were frequently labelled'common scolds', indicating the impact of their behaviour and speech on the whole community.
وكثيرا ما تم تصنيف الأفراد"بوقاصات مشتركة"، مما يدل على تأثير سلوكهم وخطابهم على المجتمع كله
In line with the structure of all the other CRF tables, specification of the gases has been moved and placed under the heading of the column labelled" Emissions".
(ب) وتمشياً مع هيكل كافة الجداول الأخرى، تم نقل مواصفات الغازات ووضعها تحت عنوان العمود المسمى" Emissions
You see, this machine is labelled as a Ker K-3000 Mixer-Machine and the instructions state that it is a mini-kneading machine.
كما ترى، تم تصنيف هذا الجهاز على أنه جهاز K-3000 Mixer-Machine وتعليمات توضح أنه جهاز صغير للعجن
As an aside, I was at first somewhat taken aback to find the mandatory legal links on the CampaignMonitor website labelled as follows.
كنت جانبا، كنت في البداية إلى حد ما فوجئت للعثور على الروابط القانونية الإلزامية على موقع CampaignMonitor المسمى على النحو التالي
Results: 17976, Time: 0.0785

Top dictionary queries

English - Arabic