LANGUAGE VERSIONS in Arabic translation

['læŋgwidʒ 'v3ːʃnz]
['læŋgwidʒ 'v3ːʃnz]
إصدارات اللغات
الصيغ اللغوية
النسخ اللغوية
الإصدارات اللغوية
نسخ اللغات
النصوص اللغوية
نسخ بلغات
إصدارات اللغة
إصدارات لغة
طبعات باللغات
language versions
لإصدارات اللغات
صيغ اللغات

Examples of using Language versions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moreover, available language versions of information materials produced by the Department are posted on the appropriate pages on the United Nations Web site.
وعﻻوة على ذلك، فإن النسخ اللغوية المتاحة للمواد اﻹعﻻمية التي تنتجها اﻹدارة تعرض على الصفحات المناسبة بموقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية
Currently, the app works only in English but other language versions will be available soon.
حاليًا، يعمل التطبيق باللغة الإنجليزية فقط ولكن سيتم توفير إصدارات اللغات الأخرى قريبًا
Within the context of the commemoration of the fiftieth anniversary, the Office is currently making available, through its Web site, all the language versions collected.
وفي سياق اﻻحتفال بمرور ٥٠ عاما على صدور اﻹعﻻن، تقوم المفوضية حاليا، من خﻻل موقعها على شبكة اﻻنترنت، بتوفير جميع نسخ اللغات التي جمعتها
Thus, the fact that different terms are used in each of the language versions is of no semantic significance whatsoever.
ومع ذلك، ينبغي الإشارة إلى أن استخدام مصطلحات مختلفة في كل نص من النصوص اللغوية ليس له قيمة دلالية
No document is to be posted on a website until all language versions have been officially issued.
لا تُوضع أي وثيقة على أي موقع شبكي حتى تصدر جميع الصيغ اللغوية رسمياً
Other language versions(e.g., Arabic, German, Italian, Japanese, Portuguese, Russian) may be produced either on demand or for specific projects involving particular target audiences.
ويمكن إنتاج نسخ بلغات أخرى مثل اﻷلمانية، واﻹيطالية، والبرتغالية، والروسية، والعربية، واليابانية إما بناء على الطلب، أو من أجل مشاريع محددة تستهدف جماهير معينة
The Commission decided to establish a drafting group to review the text and to ensure its consistency in all the language versions.
وقررت اللجنة إنشاء فريق صياغة لاستعراض النص وضمان اتساقه في جميع النسخ اللغوية
Publication is made available in English and French, other official language versions are available online.
الطبعة الورقية متاحة باللغتين الإنكليزية والفرنسية، أما إصدارات اللغات الرسمية الأخرى فمتاحة على الشبكة
InfoFinland is an online service available in 12 languages; all language versions are identical.
InfoFinland هي خدمة شبكية بـ 12 لغة وتكون كل نسخ اللغات متطابقة
Mr. YALDEN said he assumed that all three language versions would be harmonized.
السيد يالدين قال إنه يفترض أنه سيجري مساوقة جميع النصوص اللغوية الثلاثة
Now, 1XBET has thousands of points at stake, 36 language versions, and around half a million players are constant.
الآن, 1XBET لديها الآلاف من النقاط على المحك, 36 إصدارات اللغات, وحوالي نصف مليون لاعب والمستمر
It was further suggested that definitions should be presented in a logical order and not alphabetically to preserve consistency in different language versions.
واقتُرح كذلك عرض التعاريف الواردة في مشروع المادة 3 حسب ترتيبها المنطقي لا الهجائي من أجل توخي الاتساق في شتى النسخ اللغوية
It should, by the way, be noted that the terms used in the various official language versions do not coincide.
وتنبغي هنا مﻻحظة أن المصطلحات المستخدمة في مختلف صيغ اللغات الرسمية ليست متطابقة
As a matter of drafting, it was pointed out that the title of the provision needed to be standardised in all language versions.
وكمسألة صياغة، أشير إلى أن عنوان الحكم يحتاج إلى توحيد في جميع النسخ اللغوية
The 900-page document she had referred to existed in a number of language versions and represented a compilation of the seven Swiss reports awaiting consideration by the various treaty bodies.
أما التقرير الذي يتضمن 900 صفحة التي أشارت إليه فيوجد بعدد من النصوص اللغوية وهو يمثل تجميعاً لسبعة تقارير سويسرية انتظاراً لبحثها من جانب مختلف الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
Press releases, fact sheets and other information materials, often in local language versions, of information material emanating from Headquarters or the United Nations system(United Nations information centres and field offices);
و- إصدار نشرات صحفية، وصحائف وقائعية ومواد إعﻻمية أخرى، غالبا في طبعات باللغات المحلية للمواد اﻹعﻻمية الصادرة عن المقر أو منظومة اﻷمم المتحدة مراكز اﻹعﻻم والمكاتب الميدانية التابعة لﻷمم المتحدة
Producing and disseminating press releases, fact sheets and other information materials such as booklets, leaflets and information kits, often in local language versions of material emanating from Headquarters or other main United Nations offices(United Nations information centres and field offices);
ط- إنتاج وإصدار نشرات صحفية وصحائف وقائعية ومواد إعﻻمية أخرى من قبيل الكتيبات والمنشورات ومجموعات المواد اﻹعﻻمية، غالبا في طبعات باللغات المحلية للمواد الصادرة عن المقر أو مكاتب اﻷمم المتحدة الرئيسية اﻷخرى مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم/المكاتب الميدانية لﻷمم المتحدة
For example, the United Nations Forum on Forests Secretariat created the International Year of Forests 2011 logo in 54 language versions to ensure the occasion was multilingual and inclusive.
فعلى سبيل المثال، أعدت أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات شعار السنة الدولية للغابات في عام 2011 بـ 54 صيغة لغوية كيما تكفل أن تكون المناسبة متعددة اللغات وشاملة
A special event, co-sponsored by the Permanent Mission of San Marino, the Office of the High Commissioner and the Department of Public Information, launched the section of the Web site of the Office containing more than 250 language versions of the Universal Declaration.
ونظمت مناسبة خاصة، اشتركت في رعايتها البعثة الدائمة لسان مارينو والمفوضية وإدارة شؤون اﻹعﻻم، لتدشين موقع اﻹدارة على شبكة" الويب" الذي اشتمل على أكثر من ٥٠٢ صيغة لغوية لﻹعﻻن العالمي
The Commission, however, thought that it was useful to give some examples of the expressions used in practice for procedural meetings of arbitrators and that a possible misunderstanding might be avoided by including the English expressions" pre-hearing conference" and" pre-hearing review" also in language versions other than English.
غير أن اللجنة رأت أن من المفيد إعطاء بعض أمثلة للتعبيرات المستخدمة في الممارسة العملية فيما يتعلق باﻻجتماعات اﻹجرائية للمحكمين، وأنه يمـكن تجنب سوء التفاهم المحتمل بإدراج التعبيرين اﻻنكليزيين" pre-hearing conference" و" pre-Hearing review" أيضا في صيغ اللغات اﻷخرى غير اللغة اﻹنكليزية
Results: 164, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic