LOFTY in Arabic translation

['lɒfti]
['lɒfti]
النبيلة
noble
lofty
السامي
high
sami
lofty
saami
sublime
sámi
semitic
سامية
sublime
semitic
high
lofty
supreme
noble
semites
saamiya
of antisemitism
samya
الشامخة
majestic
high
lofty
shamkha
towering
proud
ALSHAMEKHA
السامية
الرفيعة
ساميًا

Examples of using Lofty in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ever since the classical age, sport has served the lofty ideals of peace and brotherhood among peoples.
فمنذ القدم خدمـــت الرياضة المثل العليا للسلم واﻷخوة فيما بين الشعوب
This is no time for lofty speeches; it is time now for broad action.
ليس في الوقت متسع للخطب الرنانة؛ فقد آن الأوان الآن لاتخاذ إجراءات واسعة النطاق
It was natural for us to expect that such lofty ideals would percolate down towards the various United Nations disarmament and security forums, such as the First Committee and the Conference on Disarmament, as well as to treaty review bodies.
وكان طبيعيا أن نتوقع لهذه المثل السامية أن تعم على شتى محافل نزع السلاح والأمن في الأمم المتحدة، مثل اللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح، وكذلك هيئات استعراض المعاهدات
The sponsors of the draft resolution would like to register here, today, their sincere hope that this lofty goal will be attained in the very near future thereby marking the dawn of a new era in the Middle East.
ويود مقدمو مشروع القرار أن يسجلوا هنا اليوم أملهم الصادق في تحقيق هذا الهدف النبيل في المستقبل القريب جدا مما يأذن ببزوغ فجر عصر جديد في الشرق اﻷوسط
Mr. Gutiérrez Navas(Honduras)(interpretation from Spanish): I am deeply honoured to address this lofty forum of the international community and to congratulate you, Mr. President, on your eminent guidance of the activities of this session.
السيد غوتييريز نافاس هندوراس()ترجمة شفوية عن اﻹسبانية: يشرفني كثيرا أن أخاطب هذا المحفل السامي للمجتمع الدولي، وأن أهنئكم، سيدي الرئيس، على قيادتكم الممتازة ﻷنشطة هذه الدورة
The Islamic Republic of Iran, as the only victim of the use of chemical weapons in recent history, is highly motivated to pursue the realization of the lofty goal of a world free of weapons of mass destruction(WMD).
تشعر جمهورية إيران الإسلامية، بصفتها الضحية الوحيدة لاستعمال الأسلحة الكيميائية في التاريخ الحديث، بدافع قوي إلى السعي لتحقيق الهدف النبيل المتمثل في إقامة عالم يخلو من أسلحة الدمار الشامل
In conclusion, Nigeria will continue to constructively engage Member States in this endeavour, with a view to assisting the President of the General Assembly and the Secretary-General to attain the lofty goals of multilateral disarmament negotiations.
وفي الختام، ستستمر نيجيريا في المشاركة على نحو بناء مع الدول الأعضاء في هذا المسعى بغية مساعدة رئيس الجمعية العامة والأمين العام على تحقيق الأهداف النبيلة لمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف
consider that Israel ' s continued refusal to accede to the Non-Proliferation Treaty is an impediment to the realization of the lofty objective of attaining universal adherence to the NPT.
استمرار إسرائيل في رفضها اﻻنضام إلى معاهدة عدم اﻻنتشار هو عائق أمام تحقيق الهدف النبيل المتمثل في التوصل إلى التقيد العالمي بمعاهدة عدم اﻻنتشار
our distressed nations will once again be guided by lofty democratic ideals in an environment of peace, security and stability.
الجديدة والناشئة ستؤتي ثمارها بالتدريج كما أن أممنا المكروبة ستهتدي مرة أخرى بالمثُل الديمقراطية السامية في بيئة تنعم بالسﻻم واﻷمن واﻻستقرار
Mr. Wang Qi(China) said that while poverty eradication had been recognized time and again as one of the toughest challenges facing mankind, there was still a long way to go in achieving that lofty goal.
السيد وانغ كي(الصين): قال إن الطريق ما يزال طويلاً، رغم الاعتراف مرة بعد أخرى بأن القضاء على الفقر يعتبر واحداً من أعنف التحديات التي تواجه البشرية، وذلك لتحقيق هذا الهدف السامي
s debate as an opportunity for Member States to reflect on the question of how the General Assembly can best support and reinforce the lofty goals of the United Nations peacebuilding architecture.
فرصة للدول الأعضاء للتفكير في مسألة الكيفية التي يمكن بها للجمعية العامة أن تدعم وتعزز على أفضل نحو الأهداف السامية لهيكل الأمم المتحدة لبناء السلام
The Islamic Republic of Iran, as the latest victim of the use of weapons of mass destruction in recent history, is highly motivated to pursue the realization of the lofty goal of a world free from such inhumane weapons.
إن جمهورية إيران الإسلامية، بوصفها أحدث ضحية لاستخدام أسلحة الدمار الشامل في التاريخ الحديث، شديدة الحماس لمتابعة تحقيق الهدف السامي المتمثل في إنشاء عالم خال من تلك الأسلحة اللاإنسانية
Who, Lofty?
من،(لوفتي)؟?
Lofty Tower.
برج النبيل
Ammar Lofty.
عمار لطفي واجه
It's so lofty.
انها السامية بذلك
Ammar Lofty 's.
عمار لطفي
Lofty, what is it?
لوفتي مالامر؟?
Lofty thoughts and poems!
الأفكار النبيلة والقصائد!
These are lofty goals indeed.
وهذه أهداف سامية بالفعل
Results: 1395, Time: 0.0715

Top dictionary queries

English - Arabic