LOW PAY in Arabic translation

[ləʊ pei]
[ləʊ pei]
الأجور المنخفضة
أجورا منخفضة
أجوراً متدنية
رواتب منخفضة
الأجر المنخفض
الأجور المتدنية
أجور زهيدة
أجرا منخفضا

Examples of using Low pay in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Low pay or the long hours.
الراتب الضعيف أم الساعات الطويلة
Long Hours And Low Pay Leaves Workers.
ساعات طويلة وانخفاض الأجور العاملين
Long hours, low pay and abuse.
ساعات طويلة، وتدني الأجور وسوء المعاملة
The low pay often forces workers to work overtime and night shifts.
وكثيراً ما يدفع تدني الأجور بالعمال إلى العمل ساعات إضافية وفي ورديات ليلية
Many work for long hours and for low pay, ultimately remaining poor.
فالعديد منهم يعملون ساعات طويلة لقاء أجر منخفض، وبالتالي يبقون في النهاية فقراء
Many typical women ' s trades are still pronounced low pay areas.
ولا تزال العديد من الحرف النسائية المعتادة تعتبر مجالات متدنية الأجور
Just a place for people to work unreasonable hours for low pay.
ولم يعد المكان للعمل الشاق بساعات منخفظة الأجر
Focus on the relationship between corruption and low pay/status(Pakistan).
التركيز على العلاقة بين الفساد وانخفاض الأجور/المكانة(باكستان
He even still sends me an allowance in spite of his low pay.
حتى أنه مازال يرسل لي جزء من راتبه مع أنه لايكفيه
Put up with a lot over that time, low pay, unsafe working conditions.
طرح مع الكثير خلال ذلك الوقت، وانخفاض الأجور، وظروف العمل غير الآمنة
She is a nurse's aide, you know, low pay and all that.
هي ممرضة ممرضة، كما تعلمون، وانخفاض الأجور وكل ذلك
They were also more likely than men to accept hazardous working environments and low pay.
كما أنهن أكثر عرضة من الرجال لاحتمال قبول بيئات عمل خطرة وبأجر متدن
The employment of women as wage-earners is associated with scant job training and low pay.
ترتبط عمالة المرأة بوصفها عامﻻ بأجر بنقص التدريب وانخفاض اﻷجر
Back-to-school allowances cover all children in families dependent on social welfare or at work on low pay.
وتشمل عﻻوات العودة إلى المدرسة جميع اﻷطفال في اﻷسر التي تعتمد على إعانة الرعاية اﻻجتماعية أو على العمل بأجر منخفض
But you were attracted to the long hours, low pay and lack of prestige.
لكن أنتِ استهواك العمل الطويل والراتب القليل، وقلّة النفوذ
Around the world, women face the risks of short hours, low pay and limited access to benefits.
فعبر أنحاء العالم، تواجهن أخطار تقليص ساعات العمل، وتدني الأجور، والاستفادة المحدودة من الاستحقاقات
Major constraints remain low pay and support for teachers, issues also targeted by the Millennium Development Goals.
ومن العقبات الرئيسية، في هذا المنحى، انخفاض مستوى الرواتب والدعم المقدم للمدرسين، وهي قضايا حددتها أيضا الأهداف الإنمائية للألفية
The Committee is concerned with the highly segregated labour market which is accompanied by low pay for women.
وتشعر اللجنة بالقلق إزاء سوق العمل والتي تتسم بدرجة عالية من التمييز، والمصحوبة بانخفاض دخل المرأة
Increasingly, however, poor women are entering the formal labour market, often enduring extremely low pay and unsatisfactory conditions.
ومع ذلك، تلتحق النساء بصورة متزايدة بسوق العمل الرسمي، وكثيرا ما يتحملن أجرا شديد التدني وظروفا غير مريحة
We also have support payments for workers bringing up families on low pay, as well as child-related tax-exemption allowances.
لدينا كذلك إعانات دعم للعمال الذين يعيلون أسرا من أجورهم المنخفضة، ففضﻻ عن عﻻوات ذات صلة باﻷطفال معفاة من الضرائب
Results: 2260, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic