MADE FUN in Arabic translation

[meid fʌn]
[meid fʌn]
سخر
mocked
ridiculed
made fun
scoffed
laughed
derided
taunted
harnessed
sneered
poked fun
سخروا
mocked
made fun
laughed at
ridiculed
scoffed at
يسخر
make fun
scoffs
mocks
harnesses
laughing
ridicules
taunting
makes a mockery
derides
satirizing
سخرت
mocked
made fun
harnessed
ridiculed
taunted
laughed
she has derided
scoffed
سخرنا
made fun
السخرية
irony
ridicule
sarcasm
ironic
cynicism
mockery
ridiculous
satire
derision
laugh
سخرتم
made fun

Examples of using Made fun in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Maybe a note that made fun of Mr. Gettys?
ربما تلك الملاحظة التى تسخر من السيد غيتيز؟?
I know that you called it and I made fun of you.
أعلم أنك قلت ذلك، وأنا سخرت منك
Hold on, I saw the same ghost, and you all made fun of me.
انتظروا, انا رأيت نفس الشبح و جميعكم سخرتم منى
I think Heather made fun of your crappy performance.
أظن أن"هيذر" سخرت من تمثيلك الرديء
The guy you ignored and made fun of?
الرجل الذي أهملتموه و سخرتم منه؟?
Leila made fun of me.
(ليلى) سخرت مني
I made fun of dude cheerleaders'cause.
أنا أسخر من المشجعين الرجال لأنني
Made fun of a crane that was passing by.
سَخِرَ من طائر كركي كان ماراً بقربه
And the other kids made fun of me.
و سخـر منـي الأطفـال الآخرون
I made fun of him for having the same thing for lunch every day.
أنا أسخر من إحضاره نفس الشئ للغداء كل يوم
I made fun of your stutter in high school.
لأنني كنتُ أسخر من علة الثأثأةِ التي لديكِ أيام الثانوية
I never made fun of midgets.
أنا لم أسخر من الأقزام ابدا
Jeanine, I was there when Denise made fun of you.
جانين لقد كنت حاضرا عندما سخرة منك دنيس
I thought he would help, but he made fun of me.
إعتقدتُ بأنّه سيُساعدُ، لَكنَّه سَخرَ مِني
The thing I have always made fun of.
الشيء الذي كنت دائما اسخر منه
Investing made fun!
الاستثمار أصبح مُمتعًا!
People of the entire village made fun of us.
أهل القرية بأكملها يسخرون منّا
You made fun of us.
لقد كنتِ تسخرين منّا
Surely you made fun of me.
بالتأكيد أنتِ سخرتي مني
it can be understood rather than made fun of.
يفهمه الناس بدلاً من السخرية منه
Results: 4163, Time: 0.0872

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic