MEASURES AND PROPOSALS in Arabic translation

['meʒəz ænd prə'pəʊzlz]
['meʒəz ænd prə'pəʊzlz]
الإجراءات والمقترحات
التدابير والمقترحات
التدابير و المقترحات
تدابير و مقترحات
التدابير والاقتراحات

Examples of using Measures and proposals in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The 16th meeting of the Open-ended Informal Consultations of the Plenary on Agenda Item 157(United Nations reform: measures and proposals) will be held on Wednesday, 17 December 1997, at 3 p.m., in Conference Room 4.
ستعقد الجلسة ١٦ من المشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية للجلسة العامة بشأن البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال إصﻻح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات يوم اﻷربعاء، ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، في الساعة ٠٠/١٥، في غرفة اﻻجتماع ٤
methods of the Council. Now, there is almost a general consensus on many of the measures and proposals to be introduced.
أصبح هناك توافق شبه عام في الآراء على كثير من الإجراءات والمقترحات المطلوب إدخالها
submitted by the Secretary-General(A/52/6(Sect. 27E)) and of the report of the Secretary-General on United Nations reform: measures and proposals(A/52/303).
27E)(، وبتقرير اﻷمين العام عن" إصﻻح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات")A/52/303
what is happening in the world now is a conceptual challenge that cannot be evaded as we get down to work to define measures and proposals.
ننسى، إضافة إلى الآثار الاقتصادية والاجتماعية، أن ما يحدث في العالم الآن هو تحد مفاهيمي لا يمكن تفادي مواجهته عندما نبدأ العمل في وضع الإجراءات والمقترحات
On Wednesday, 18 November 1998, in the afternoon, the Assembly would be expected to consider, under agenda item 30(United Nations reform: measures and proposals), the report of the Secretary-General on environment and human settlements(A/53/463);
ويتوقع أن تنظر الجمعية العامة، بعد ظهر يــوم اﻷربعــاء، ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، في إطار البند ٣٠ من جدول اﻷعمال إصﻻح اﻷمم المتحدة: التدابير والمقترحات، في تقرير اﻷمين العام بشأن البيئة والمستوطنات البشرية(A/53/463
integral manner which should ultimately help us to adopt balanced decisions with a view to implementing specific measures and proposals.
شاملة ومتكاملة ينبغي أن تساعدنا في نهاية المطاف على اعتماد قرارات متوازنة بهدف تنفيذ تدابير ومقترحات محددة
A/68/606 Item 125-- United Nations reform: measures and proposals-- Letter dated 14 November 2013 from the High Commissioner for Human Rights addressed to the President of the General Assembly[A C E F R S]-- 34 pages.
A/68/606 البند 125 من جدول الأعمال- إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات- رسالة مؤرخة 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان[بجميع اللغات الرسمية]- 49 صفحة
Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations; human resources management; United Nations reform: measures and proposals: report of the Fifth Committee(Part II)(A/52/955/Add.1)[114, 153, 157].
استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة؛ إدارة الموارد البشرية؛ إصﻻح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات: تقرير اللجنة الخامسة الجزء الثاني(A/52/955/Add.1) ١١٤ و ١٥٣ و ١٥٧
brief remarks on behalf of the Group of 77 and China following the adoption of resolution 52/12 B under agenda item 157,“United Nations reform: measures and proposals”.
أدلي بمﻻحظات موجزة باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين عقب اتخاذ القرار ٥٢/١٢ باء في إطار البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال المعنون" إصﻻح الأمم المتحدة: تدابير ومقترحات
The President informed the Assembly that the Open-ended Informal Consultations of the Plenary on Agenda Item 30(United Nations reform: measures and proposals) would take place on Thursday, 3 December 1998, at 10.30 a.m. in Conference Room 4.
أبلغ الرئيس الجمعية أن المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجلسات العامة بشأن البند ٣٠ إصﻻح اﻷمم المتحدة: التدابير والمقترحات ستتم يوم الخميس، ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، الساعة ٣٠/١٠ في غرفة اﻻجتماعات ٤
Under this item, the Committee took action on two questions: the proposed United Nations Code of Conduct, which was also considered under items 153,“Human resources management” and 157,“United Nations reform: measures and proposals”, and the question of procurement reform.
وفي إطار هذا البند، بتت اللجنة في مسألتين هما مسألة المدونة المقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة، وتم النظر فيها أيضا في إطار البندين ١٥٣،" إدارة الموارد البشرية" و ١٥٧،" إصــﻻح اﻷمــم المتحـــدة: تدابير ومقترحات"، ومسألة إصﻻح نظام الشراء
I have the honour to draw your attention to further consideration of agenda item 157," United Nations reform: measures and proposals", and to possible recommendations to be provided by the Fifth Committee in this regard to the General Assembly.
أتشرف بأن أوجﱢه عنايتكم الى مواصلة النظر في جانب اللجنة الخامسة في البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال، المعنون" إصﻻح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات" وما يمكن أن تقدمه اللجنة من توصيات في هذا الصدد الى الجمعية العامة
Revitalization of the work of the General Assembly[55]; United Nations reform: measures and proposals[57]; Restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields[58]; Strengthening of the United Nations system[59]: joint debate.
تنشيط أعمال الجمعية العامة[55]؛ إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات[57]؛ إعادة تشكيل الأمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما[59]: مناقشة مشتركة
Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations; human resources management; United Nations reform: measures and proposals: report of the Fifth Com-mittee(A/52/955)[114,
استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة؛ وإدارة الموارد البشرية؛ وإصﻻح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات: تقرير اللجنة الخامسة A/52/599 ١١٤
At its 29th plenary meeting, on 8 October 1997, the General Assembly, on the proposal of the President of the General Assembly, decided to continue its consideration of the item entitled" United Nations reform: measures and proposals" in open-ended informal consultations of the plenary.
وفي الجلسة العامة ٢٩، المعقودة في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح رئيس الجمعية العامة، أن تواصل نظرها في البند المعنون" إصﻻح اﻷمم المتحدة: التدابير والمقترحات" في مشاورات غير رسمية مفتوحة في جلسات عامة
Review of the efficiency of the administrative and financial func-tioning of the United Nations; human resources management; United Nations reform: measures and proposals: report of the Fifth Committee(A/52/955)[114, 153 and 157].
يتبع( استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالــي لﻷمم المتحدة؛ إدارة الموارد البشرية؛ إصﻻح اﻷمم المتحــدة: تدابير ومقترحات: تقرير اللجنة الخامسة)A/52/955 ١١٤ و ١٥٣ و ١٥٧
Also on the proposal of the President, the General Assembly agreed that the first meeting of the Open-ended Informal Consultations of the Plenary on Agenda Item 157(United Nations reform: measures and proposals) be held immediately after the adjournment of the 29th plenary meeting.
وبناء على اقتراح الرئيس أيضا، وافقت الجمعية العامة على عقد الجلسة اﻷولى للمشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية للجلسة العامة بشأن البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال إصﻻح اﻷمم المتحدة: التدابير والمقترحات فور رفع الجلسة العامة ٢٩ مباشرة
The 2nd and 3rd meetings of the Open-ended Informal Consultations of the Plenary on Agenda Item 157(United Nations reform: measures and proposals) will be held on Wednesday, 15 October 1997, at 10 a.m. and 3 p.m. in Con-ference Room 4.
ستعقد الجلستان ٢ و ٣ للمشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية للجلسة العامة بشأن البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال إصــﻻح اﻷمـم المتحـدة: التدابير والمقترحات الساعة ٠٠/١٠ و ٠٠/١٥ من يوم اﻷربعــاء، ١٥ تشريـــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في غرفة اﻻجتماع ٤
The publication of both documents has been mandated by the General Assembly during the 1998-1999 biennium, pursuant to the report of the Secretary-General on United Nations reform: measures and proposals in respect of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999.
وقد أذنت الجمعية العامة بنشر كﻻ الوثيقتين أثناء فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ عمﻻ بتقرير اﻷمين العام بشأن إصﻻح اﻷمم المتحدة: التدابير والمقترحات فيما يتصل بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
Finally, his delegation objected to paragraph 25.2, subparagraph(b), of the Secretary-General's reform measures and proposals contained in document A/52/303 on the grounds that it was not based on any mandate; the subparagraph should therefore be deleted.
واختتم كلمته قائﻻ إن وفده يعترض على الفقرة الفرعية ب من الفقرة ٢٥-٢ في تقرير اﻷمين العام بشأن التدابير والمقترحات المتعلقة باﻹصﻻح الواردة في الوثيقةA/52/303 على أساس أنها ﻻ تستند إلى أي وﻻية؛ وينبغي لذلك حذف الفقرة الفرعية
Results: 260, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic