METHODOLOGICAL TOOLS in Arabic translation

[ˌmeθədə'lɒdʒikl tuːlz]
[ˌmeθədə'lɒdʒikl tuːlz]
الأدوات المنهجية
أدوات منهجية

Examples of using Methodological tools in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A variety of training programmes have been used, inter alia, on-the-job training assisted by full-time international experts and consultants and the provision of practical methodological tools, including microcomputer-based user-friendly software(with training provided for their use), and the provision of administrative and logistical support.
وقد استخدمت مجموعة متنوعة من برامج التدريب من بينها التدريب أثناء العمل بمساعدة خبراء وخبراء استشاريين دوليين متفرغين وتوفير أدوات منهجية عملية منها برامج حاسوبية سهلة اﻻستعمال مصممة على أساس الحاسوب الخفيف مع توفير التدريب على استعمالها، وتوفير الدعم اﻻداري والسوقي
In 2007, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination noted with particular concern that a disproportionately large number of Roma children of the Czech Republic attended" special schools" and recommended that the State party review the methodological tools used to determine the cases in which children are to be enrolled in special schools(CERD/C/CZE/CO/7, para. 17).
وفي عام 2007، لاحظت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري بقلق بالغ أن أعداداً كبيرة بشكل غير متناسب من أطفال الروما تدرس في" مدارس خاصة" وأوصت الدولة الطرف بأن تراجع الأدوات المنهجية المستخدمة لتحديد الحالات التي يجب تسجيلها في مدارس خاصة( CE DAW/ C/ CZE/ CO/ 7، الفقرة 17
A variety of training programmes have been used, inter alia, on-the-job training under full-time international experts and consultants and the provision of practical methodological tools, including microcomputer-based user-friendly software(with training provided for their use), and the provision of administrative and logistical support.
وقد استخدمت مجموعة متنوعة من برامج التدريب من بينها التدريب أثناء العمل تحت اشراف خبراء وخبراء استشاريين دوليين متفرغين وتوفير أدوات منهجية عملية منها برامج حاسوبية سهلة اﻻستعمال مصممة على أساس الحاسوب الخفيف مع توفير التدريب على استعمالها، وتوفير الدعم اﻻداري والسوقي
Recognizing that capacity building to enable country Parties to access GEF funding remains both a challenge and a critical need, UNEP has joined the UNCCD secretariat in supporting the ongoing training programme, which is aimed at enabling affected developing country Parties to acquire the necessary methodological tools for project preparation.
وإذ يعترف اليونيب بأن بناء القدرات من أجل تمكين البلدان الأطراف من الحصول على تمويل من مرفق البيئة العالمية يظل يمثل تحدياً وحاجة ماسة على السواء، فقد انضم إلى أمانة اتفاقية مكافحة التصحر لدعم برنامج التدريب الحالي الذي يرمي إلى تمكين الأطراف من البلدان النامية المتضررة من اكتساب الأدوات المنهجية اللازمة لإعداد المشاريع
To assist in further mainstreaming minority issues as human rights concerns in the work of the United Nations in the areas of development and peace and security, it may be necessary to consider further ways of providing training in minority rights and developing appropriate methodological tools, such as profiles and a matrix on minorities.
وللمساعدة في زيادة إدماج قضايا الأقليات، بوصفها من شواغل حقوق الإنسان، في صميم عمل الأمم المتحدة في مجالات التنمية والسلام والأمن، قد يلزم النظر في سبل أخرى لتوفير التدريب في مجال حقوق الأقليات واستحداث أدوات منهجية ملائمة، مثل المخططات والمصفوفات بشأن الأقليات
The COP may wish to reinforce the necessity for Parties to be more closely engaged in these initiatives, to render support as appropriate, and, where applicable, to seek to make use of and benefit from the new methodological tools to be developed, and to test their efficiency at the individual country level.
وقد يرغب مؤتمر الأطراف في زيادة التشديد على ضرورة مشاركة الأطراف مشاركة أوثق في هاتين المبادرتين، وتقديم الدعم الملائم والسعي، عند الاقتضاء، لاستغلال الأدوات المنهجية الجديدة المزمع تطويرها والاستفادة منها، واختبار كفاءتها على مستوى فرادى البلدان
chap. I. C, decision 44/105, para.(d)), has been working on the development of a set of methodological tools to facilitate the implementation of the Framework 2013 in countries.
جيم، المقرر 44/105، الفقرة(د)) على وضع مجموعة أدوات منهجية من أجل تيسير عملية تنفيذ إطار عام 2013 في البلدان
While noting with interest the information provided about the next census to be held in the State party, the Committee expresses its concern about the lack of clarity concerning the methodological tools to be used in the census to guarantee the right to self-identification(art. 2, paras. 1(a)- 1(d)).
وبالرغم من إشارة اللجنة باهتمام إلى المعلومات المتعلقة بالتعداد المقبل الذي سيجري في الدولة الطرف، فإنها تعرب عن قلقها لعدم وضوح الأدوات المنهجية للتعداد لضمان الحق في التحديد الذاتي للهوية(المادة 2، الفقرة 1، الفقرات الفرعية من(أ) إلى(د)
Countries indicated areas where future actions are needed, including: raising public awareness about environmentally sustainable development; improving access for women to environmental management skills; sensitizing technical staff in line ministries on gender perspectives in environmental issues; and providing better methodological tools for mainstreaming gender in the environment.
أشارت بلدان إلى المجالات التي ينبغي اتخاذ إجراءات فيها، بما في ذلك زيادة الوعي العام بشأن التنمية البيئية المستدامة؛ واكتساب المرأة مهارات إدارية بيئية؛ وتوعية الموظفين الفنيين في الوزارات التنفيذية في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المسائل البيئية؛ وتوفير أدوات منهجية أفضل في مجال تعميم المنظور الجنساني في البيئة
(23) It is recommended that, as one of the next steps, a workshop be organized, with the participation of indigenous peoples, to develop methodological tools, guidelines, examples of questions that could assist in identifying indigenous and tribal peoples and indicators for data collection concerning indigenous and tribal peoples.
(23) ويوصى، كإحدى الخطوات التالية، بتنظيم حلقة عمل، بمشاركة الشعوب الأصليــة، بهــدف وضــع أدوات منهجيــة ومبادئ توجيهية وأمثلة على الأسئلة يمكن أن تساعد في تحديد هوية الشعوب الأصلية والقبلية ومؤشرات لجمع البيانات بشأن تلك الشعوب
The Evaluation Office has also forged strong partnerships with the evaluation units of the British Department for International Development(of the Government of the United KingdomDFID), and Danish, Dutch and German government agencies, and mobilized financial support to refine corporate methodological tools as well as and strengthen evaluation capacity in programme countries.
وقد صاغ مكتب التقييم أيضا وشائج شراكة قوية مع وحدات التقييم التابعة لإدارة التنمية الدولية في حكومة المملكة المتحدة ومع الوكالات الحكومية الدانمركية والهولندية والألمانية، وحشد الدعم المالي لصقل أدوات المنهجية التي تستخدمها الشركات، وعزز القدرة على التقييم في بلدان البرنامج
Methodological tools for incorporating a gender perspective in poverty reduction strategies were developed and applied in Cape Verde, Niger and Senegal, and in the case of Cape Verde, the United Nations Country Team agreed to allocate specific budget lines for work on gender and the poverty reduction strategy.
واستنبتت أدوات متعلقة بالمنهجية بغية إدماج منظور جنساني في استراتيجيات التقليل من الفقر وتم تطبيقها في الرأس الأخضر، والسنغال، والنيجر، وبخصوص الرأس الأخضر، وافق الفريق القطري للأمم المتحدة على تخصيص بند في الميزانية للعمل في مجال شؤون الجنسين. واستراتيجية الحد من الفقر
The UNESCO Institute for Statistics established an international Working Group on ICT Statistics in education(WISE), comprising representatives from 25 countries, in order to validate UIS methodological tools(a guide to ICT for education indicators, survey materials) and a prototype questionnaire on ICT in education.
وأنشأ معهد اليونسكو للإحصاءات فريقاً عاملاً دولياً يُعنى بالإحصاءات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم، ويتألف من ممثلين من 25 بلداً، كي يصادق رسمياً على الأدوات المنهجية للمعهد(دليل لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التعليم ومواد دراسات استقصائية) وعلى نموذج أولي لاستبيان بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التعليم
Training courses for selected affected country Parties representatives were facilitated, with the aim of supporting the countries in attaining the necessary methodological tools for project preparation for submission to the Global Environment Facility(GEF) in the context of the GEF Operational Programmes relevant to the joint work programme, and also recently the Operational Programme on sustainable land management.
ويُسر تقديم دورات تدريبية إلى ممثلي نخبة من البلدان الأطراف المتأثرة، وذلك بهدف دعم البلدان في الحصول على الأدوات المنهجية اللازمة لإعداد المشاريع من أجل تقديمها إلى مرفق البيئة العالمية في إطار برامجه التنفيذية المتصلة ببرنامج العمل المشترك، وكذلك مؤخراً البرنامج التنفيذي المعني بالإدارة المستدامة للأراضي
the Millennium Ecosystem Assessment from 1998-2000, a major international collaborative effort to map the health of our planet, generate new information, develop methodological tools, inform public policies and increase public awareness.
يشكل جهدا تعاونيا رئيسيا يرمي إلى رسم صورة لمدى سلامة كوكبنا، وتوليد معلومات جديدة، واستحداث وسائل منهجية، وتقديم معلومات من أجل وضع السياسات وزيادة وعي الجماهير
There were not enough trained personnel in the population and related fields; there was a lack of national technical capacity to establish the relationship between population and development; and there were no methodological tools to integrate women's issues fully into the development planning process.
وذلك لعدم وجود عدد كاف من الموظفين المدربين في مجال السكان والمجاﻻت ذات الصلة، وغياب القدرات التقنية الوطنية الﻻزمة ﻹقامة العﻻقة بين السكان والتنمية؛ وعدم وجود اﻷدوات المهنجية المطلوبة ﻹدماج قضايا المرأة بصورة كاملة في عملية تخطيط التنمية
(vi) Continue to act as centre of expertise for data on and analysis of crime and criminal justice and, in that role, produce methodological guidance and international standards on data collection, such as the international classification of crime for statistical purposes, and other standard methodological tools for conducting victimization surveys.
أن يواصل العمل كمركز للخبرة الفنية فيما يخصُّ بيانات الإجرام والعدالة الجنائية وتحليل الاتِّجاهات المتعلِّقة بهما، وأن يُعدَّ، من خلال هذا الدور، إرشادات منهجية ومعايير دولية بشأن جمع البيانات، مثل التصنيف الدولي للجرائم لأغراض إحصائية وغيره من الأدوات المنهجية المعيارية لإجراء الاستقصاءات المتعلِّقة بالإيذاء
Work-months of consultancy(at $6,000 per month) and 28 work-months of temporary assistance($5,000) to develop and test training aids and methodological tools and to compile indicators, best practices and legislation(in support of activities(a) and(b) under para. 51).
توفير خدمات الخبراء اﻻستشاريين لمدة ٣٠ شهر عمل بواقع ٠٠٠ ٦ دوﻻر في الشهر(، والمساعدة المؤقتة لمدة ٢٨ شهر عمل)بواقع ٠٠٠ ٥ دوﻻر في الشهر( لوضع واختبار المعينات التدريبية واﻷدوات المنهجية وجمع المؤشرات وأفضل الممارسات والتشريعات)دعما لﻷنشطة المشار إليها في الفقرتين الفرعيتين أ( و)ب من الفقرة ٥١
Progress in methodological tools of analysis has aided in deriving coherent estimates in cases where available data are lacking or of poor quality" .20 With respect to projections of future population and its characteristics, the review stated that" their reliability has improved over time particularly for regions of Africa where few data were available until recently".
وقد ساعد التقدم في مجال الأدوات المنهجية للتحليل في الحصول على تقديرات معقولة في الحالات التي لا تتوفر فيها بيانات أو التي تكون فيها البيانات ذات نوعية سيئة"(20). وفيما يتعلق بالإسقاطات المتعلقة بالسكان في المستقبل وخصائصها، أفاد الاستعراض أن" الوثوق بها تحسن مع الزمن وخاصة بالنسبة لمناطق أفريقيا التي لم تتح عنها سوى بيانات قليلة حتى وقت قريب
The plan includes four main components: an information campaign to alert national authorities to the existence of the classification and its benefits; the development of methodological tools to provide guidance to data producers and users; technical assistance programmes targeting national data producers; and the establishment of an appropriate organizational and institutional framework at the international level to foster implementation of ICCS.
وتشمل الخطة أربعة عناصر رئيسية هي: إجراء حملة إعلامية لإخطار السلطات الوطنية بوجود التصنيف الدولي وبفوائده؛ ووضع أدوات منهجية من أجل تقديم الإرشادات إلى منتجي البيانات ومستخدميها؛ وإعداد برامج للمساعدة التقنية تستهدف منتجي البيانات على الصعيد الوطني؛ ووضع إطار تنظيمي ومؤسسي ملائم على الصعيد الدولي لتعزيز تنفيذ التصنيف الدولي
Results: 142, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic