MISREPRESENT in Arabic translation

[ˌmisˌrepri'zent]
[ˌmisˌrepri'zent]
تحرف
skew
distort
deflect
misrepresent
twist
divert
تشويه
distortion
smear
deformation
mutilation
defamation
blacken
disfigurement
deforming
tarnishing
maiming
إساءة تمثيل
تسيء تمثيل
يسيئون تمثيل
تحرّف
skew
distort
deflect
misrepresent
twist
divert
ب أن أسيء تمثيل

Examples of using Misrepresent in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not impersonate any person or entity, misrepresent themselves or their affiliation with any person or entity;
هـ عدم انتحال شخصية أي شخص أو كيان، أو تشويه أنفسهم أو انتمائهم لأي شخص أو كيان
Impersonate any individual or entity, falsely state or otherwise misrepresent your identity or affiliation in any way;
انتحال شخصية أي فرد أو جهة، أو التزوير أو التحريف بأية صورة أخرى في هويتك أو انتمائك بأية طريقة
(e) impersonate or misrepresent any person or body;
(5) انتحال شخصية أو تشويه أي شخص أو جماعة
Falsify or misrepresent reports;
تزوّر أو تحرّف التقارير
Impersonate any person or misrepresent your identity or affiliation with any person.
انتحال شخصية أي شخص أو إساءة تمثيل هويتك أو ارتباطك بأي شخص
Not to distort or misrepresent any individual or thing;
عدم تشويه أي شيء أو إساءة تمثيل أي فرد
Your conclusions totally misrepresent the facts.
إستنتاجكم يشوه تماماً الحقائق
Never misrepresent or hide facts in your application.
لا تشوه الحقائق المتعلقة بك أو تخفيها في طلبك
Both statements contain allegations which misrepresent the recent developments in my country,
ويتضمن كﻻ البيانين ادعاءات تحرف التطورات التي حدثت في بلدي مؤخرا، وأود
You must NOT impersonate another person or entity, or misrepresent your affiliation with a person or entity when using the Portal.
يجب عدم انتحال شخصية شخص أو كيان آخر، أو تشويه الانتماء الخاص بك مع شخص أو كيان عند استخدام البوابة
In order to make the right choice one should get the right information, since a third of these products and techniques misrepresent their effectiveness.
من أجل جعل الحق في الاختيار وينبغي للمرء الحصول على المعلومات الصحيحة، منذ الثالث من هذه المنتجات والتقنيات تحريف فعاليتها
Impersonate any person or entity(including Shipito or its agent), or falsely state or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;
انتحال شخصية أي شخص أو كيان(بما في ذلك Shipito أو وكيلها)، أو زورا أو تحريف الخاص بك بطريقة أخرى الانتماء مع شخص أو كيان
A site that links to the PSI Middle East website should not misrepresent its relationship with PSI Middle East. This means.
لا يجب على المواقع التي ترتبط بموقع شركة انوڤاتيڤ إتش آر سوليوشنز أن تسيء تمثيل علاقتها مع الشركة، مما يعني التالي
(d) you will not impersonate any person or misrepresent your age or marital status
(د) لن تنتحل شخصية أي شخص آخر أو تحرّف عمرك أو حالتك الزوجية
A site that links to the Dubai Airports website should not misrepresent its relationship with Dubai Airports. This means.
يتعين على أي موقع شبكي يحتوي على رابط للموقع الشبكي لمؤسسة مطارات دبي، أن يلتزم بعدم إساءة تمثيل علاقته مع مؤسسة مطارات دبي. وهذا يعني
Impersonate any person or entity or misrepresent an affiliation with a person or entity;
انتحال شخصية أي شخص أو كيان ما أو إساءة تمثيل الانتماء إلى أي شخص أو كيان ما
seek to take on a false identity or misrepresent yourself, your identity or your age.
السعي لانتحال هوية مزوّرة، أو إساءة تمثيل نفسك، أو تزوير هويتك أو عمرك
Such actions, without the approval of Member States, are arbitrary and misrepresent the decision taken at the 2005 World Summit Outcome.
فهذه الأفعال التي تتم بدون موافقة الدول الأعضاء تعسفية وتسيئ تمثيل القرار الذي اتخذ في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005
There is a tendency in some media to generalize and misrepresent every incident involving Kosovo Serbs.
ولدى بعض وسائط الإعلام ميل إلى التعميم والى إساءة عرض كل حادث يتعلق بصرب الكوسوفو
School texts may exclude reference to religious minorities or misrepresent historical facts about them.
والكتب المدرسية قد تستبعد الإشارة إلى الأقليات الدينية، أو تسيء عرض الحقائق التاريخية بشأنهم
Results: 659, Time: 0.069

Top dictionary queries

English - Arabic